read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Они захватили с собой даже своих женщин, слуг и лакеев, - сказал
он. - Ай-яй-яй, дорогой мой император! До чего же вы самоуверенны!
- По тайному ходу кто-то идет, - сказал Стилгар. - Это могут быть
Отейм и Корба.
- Хорошо, Стил, - уступил наконец Пол. - Мы возвращаемся.
Однако он еще раз посмотрел в телескоп, изучая равнину, заполненную
кораблями, многоярусное сооружение, молчаливый город, фрегаты харкон-
ненских наемников. Затем он скользнул за обломок скалы. Его место у те-
лескопа занял часовой-федайкин.
Пол спустился в узкую впадину, находящуюся на поверхности Защитной
стены. Углубление это было тридцати метров в диаметре и около трех мет-
ров глубиной - естественная впадина, которую Свободные скрывали от вра-
гов. В отверстии на правой стене впадины громоздились коммуникационные
приборы. Часовые федайкины склонились над впадиной, ожидая распоряжений
Муаддиба.
Из отсека с коммуникационным оборудованием вышли двое и заговорили о
чем-то с часовыми. Заметив это. Пол кивнул Стилгару.
- Прими у них отчет, Стил.
Стилгар отправился выполнять приказ. Пол прислонился спиной к камню и
замер в ожидании. Он увидел, что Стилгар отослал людей обратно в узкий
темный проход, и подумал о том, как длинен этот тайный ход, сделанный
руками человека.
Стилгар подошел к Полу.
- Что же произошло столь важное, что нельзя было прислать силаго с
запиской? - спросил его Пол.
- Птиц берегут для битвы, - ответил Стилгар. Он посмотрел на коммуни-
кационное оборудование, потом снова на Пола.
- Не стоит им пользоваться пусть даже с направленным лучом, Муаддиб:
тебя могут найти по эмиссионному полю.
- Скоро они будут слишком заняты для того, чтобы заниматься моими по-
исками, - усмехнулся Пол. - Что сообщили эти люди?
- Наш любимец сардукар был отпущен близ Старой щели и находится те-
перь на пути к своему хозяину. Ракетный гранатомет и другие метательные
установки на месте. Люди расположились так, как ты приказал. Все как
обычно.
Пол посмотрел на своих людей поверх изогнутого края впадины сквозь
фильтрованный свет, пропускаемый камуфляжным покрытием. Ему показалось,
что время ползет слишком медленно.
- Еще немного, и сардукары "просигналят" нашим дозорным отрядам. За
ними наблюдают?
- Наблюдают, - сказал Стилгар.
Гурни Хэллек, стоящий рядом с Полом, откашлялся:
- Не лучше ли нам отправиться в безопасное место, мой господин?
- Такого места нет, - ответил Пол. - По-прежнему ли благоприятен
прогноз погоды?
- Идет Великая прародительница бурь, - сказал Стилгар. - Разве ты не
чувствуешь ее приближение, Муаддиб?
- Да, что-то такое есть в воздухе, - согласился Пол. - Но я люблю
знать наверняка.
- Буря будет здесь через час, - сказал Стилгар. Он кивнул в сторону
бреши, что смотрела в сторону имперского сооружения и фрегатов Харконне-
на. - Они тоже об этом знают. Ни одного топтера в небе, все привязано и
прикреплено. Они получили прогноз погоды от своих друзей из космического
пространства.
- Никаких вылазок не наблюдалось? - спросил Пол.
- Ничего со времени посадки прошлой ночью, - ответил Стилгар. - Им
известно о том, что мы здесь. Я думаю, они выжидают, выбирая время.
- Время выбираем мы, - возразил Пол.
Гурни посмотрел наверх и проворчал:
- Если те нам позволят...
- Та флотилия останется в космосе, - сказал Пол.
Гурни с сомнением покачал головой.
- У них нет выбора, - стоял на своем Пол. - Мы можем уничтожить
спайс. Союз не пойдет на такой риск.
- Отчаявшиеся люди наиболее опасны, - заметил Гурни.
- А разве мы не отчаявшиеся? - возразил Стилгар.
Гурни бросил на него хмурый взгляд.
- Ты не жил с мечтой Свободных, - сказал Пол. - Стил думает о том,
сколько воды мы потратили на подкупы, сколько долгих лет провели в ожи-
дании того времени, когда Арраки вновь станет цветущей планетой. Он
не...
- Уф-ф! - не выдержал Гурни.
- Почему он так ироничен? - спросил Стилгар.
- Он всегда ироничен перед битвой, - сказал Пол. - Это единственная
форма добродушного юмора, которую он может себе позволить.
Злая усмешка медленно поползла по лицу Гурни, и зубы его сверкнули
над подбородковыми зажимами стилсьюта.
- Меня очень печалит мысль обо всех бедных Харконненах, которых мы
отправим на небо без покаяния.
Стилгар усмехнулся.
- Он говорит как федайкин...
- Гурни был рожден для отряда смерти, - сказал Пол. И он подумал:
"Пусть они занимают себя разговорами, пока не настала решающая минута".
Он взглянул на отверстие в скале, потом перевел взгляд на Гурни и уви-
дел, что к воину-трубадуру вернулся его мрачный вид.
- Беспокойство иссушает силу, - напомнил ему Пол его же слова, ска-
занные некогда на Каладане.
- Мой герцог, основная моя забота - это атомное оружие. Если ис-
пользовать его, чтобы проделать дыру в Защитной стене...
- Союз не станет применять против нас атомное оружие, - сказал Пол. -
Они не осмелятся: мы можем уничтожить источник спайса, они не будут этим
рисковать.
- Но есть и Закон, запрещающий...
- Закон! - фыркнул Пол. - Страх, а не Закон мешает Великим домам ис-
пользовать друг против друга атомное оружие. Язык Великой конвенции дос-
таточно ясен: "Использование атомного оружия против человечества приве-
дет к уничтожению планеты". Мы же собираемся разрушить Защитную стену, а
не уничтожать людей.
- Звучит слишком хорошо, чтобы быть убедительным аргументом, - про-
ворчал Гурни.
- Те канительщики будут рады любому аргументу, - сказал Пол. - И да-
вай окончим этот разговор!
Пол сердился, спрашивая себя, действительно ли он так уверен в том,
что говорит. Он снова повернулся к Стилгару:
- А как насчет горожан? Они решились?
- Да, - неуверенно пробормотал Стилгар.
- Что тебя смущает?
- Я никогда не считал, что горожанам можно доверять полностью, -
признался Стилгар.
- Я сам когда-то был горожанином, - напомнил Пол.
Стилгар замер. Краска смущения залила его лицо.
- Муаддиб знает, что я имею в виду.
- Я знаю, что ты имел в виду, Стил. Но человек проверяется не тем,
что ты о нем думаешь, а тем, как он поступает на самом деле. Правда, они
еще не знают, как сбросить с себя путы, но мы их научим.
Стилгар печально проговорил:
- Привычки сильны, Муаддиб. В Долине скорби мы научились презирать
поселян.
Пол бросил взгляд на Гурни и увидел, что тот тоже изучает Стилгара.
- Скажи нам, Гурни, почему сардукары выгнали горожан из их домов?
- Старый фокус, мой господин: они хотят обременить нас беженцами.
- Партизанская война так давно не практиковалась, что сильные мира
сего забыли, как с ней бороться, - сказал Пол. - Сардукары сыграли нам
на руку: они увели для своих развлечений городских женщин украсили свои
боевые штандарты головами сопротивлявшихся мужчин. Они посеяли ненависть
среди людей, которые в противном случае смотрели бы на грядущую битву
как на крупный спор, не более... или же как на возможность поменять од-
ного ставленника на другого. Сардукары вербовали воинов для нас и вместо
нас, Стилгар.
- Горожане, видать, действительно доведены до отчаяния, - согласился
Стилгар.
- Их ненависть свежа и чиста, - сказал Пол. - Вот почему мы использу-
ем их в ударных отрядах.
- Они устроят чудовищную резню, - согласился Стилгар.
- Они будут бороться за каждый шанс, - продолжал Пол. - Они знают,
что каждый убитый ими сардукар - на одного меньше для нас. У них теперь
есть за что умирать. Они открыли в себе людей. Они пробудились.
Наблюдатель у телескопа выкрикнул что-то неразборчивое. Пол повернул-
ся к отверстию в стене:
- Что там такое?
- Какая-то непонятная суматоха у этого чудовищного шатра, - пробормо-
тал наблюдатель. - Приехала из Римвол Вест наземная машина, и началось
такое, будто паук попал в гнездо куропатки.
- Это прибыл наш пленный сардукар, - подсказал Пол.
- Теперь они установили защитные поля вокруг лагеря, - доложил наблю-
датель. - Я вижу, как пляшет воздух у силового поля вокруг склада, где
они держат свой спайс.
- Теперь им известно, с кем они имеют дело, - сказал Пол. - Пусть же
харконненские твари трепещут при мысли о том, что Атридесы еще живы?
Пол заговорил с федайкином у телескопа.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 [ 111 ] 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.