read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



просто делал программу, постоянно дорабатывал ее, экспериментировал и
смотрел, как ее еще можно усовершенствовать.
- И доусовершенствовался до того, что научился вызывать приступ астмы.
Скажи, Джэйс, для этого тебе долго пришлось экспериментировать?
Глаза Джэйса округлились от ужаса.
- Да ты что?! - возмутился он. - Как ты мог такое подумать? Брось, Дэн,
я же извинился - значит, мы обо всем забыли.
- Теперь я знаю, над чем ты работаешь, Джэйс. Ты работаешь над
программой, которая способна убить любого. Джэйс, ты - убийца.
Внезапно длинное, худое лицо Джэйса изменилось. На нем появилась давно
знакомая Дэну усмешка. Отвратительная, волчья.
Джэйс сгорбился и искоса посмотрел на Дэна.
- А что ты можешь доказать? - спросил он, наклонившись над кроватью
Дэна. - Я откажусь от каждого сказанного слова, и тебе никто не поверит.
- Двое летчиков умерло - это лучшее свидетельство твоей вины.
- Напротив, худшее, - оскалив зубы, прошипел Джэйс. - В тот момент я
был за тысячи миль от Дэйтона.
- Я откопаю ту подпрограмму, которую ты заложил в имитатор, вскрою ту
петлю биологической обратной связи.
- Петли, Дэн, петли, - поправил Джэйс. - Их много, но они все давно
стерты. Причем я это сделал по телефону. Я все так устроил, чтобы
свидетельства исчезли тогда, когда мне это понадобится. Вот для чего нужны
модемы, парень. Так что ты лучше заткнись.
- Нет, Джэйс, не дури меня. Я не поверю, что можно снять телефонную
трубку и войти...
Джэйс перебил его.
- Очнись, Данно, - захихикал он. - Теперь любой молокосос может
взломать неизвестную ему защиту. Что же говорить обо мне, ведь перед тем,
как уехать из Дэйтона, я все устанавливал сам.
- Значит, то, что ты сделал, называется преднамеренным убийством.
- Совершенно верно. Я даже представляю, как ты будешь доказывать это
полицейским ищейкам. Но, Данно, они не поверят ни единому твоему слову,
потому что у тебя нет доказательств.
- Я все равно потащу тебя в суд.
- Бесполезно, - сказал Джэйс и, выпрямившись, почесал узкую небритую
челюсть. - Лично я посоветовал бы тебе об этом вообще никому не
рассказывать.
- Пошел ты в задницу со своими советами! - крикнул Дэн.
- Не понимаю, - Джэйс всплеснул длинными, костлявыми руками. - Ну чего
ты добиваешься? Ведь Ральфа не воскресишь.
- Ты убил его.
- Сукин сын сам себя убил. Тоже мне, герой нашелся.
- Его убила программа, которую разработал ты, - повторил Дэн.
- Мы разрабатывали ее вместе, - поправил Джэйс. - После того как я ушел
с базы "Райт-Паттерсон", ты с ней еще целый год возился.
- Да, но твой смертельный капкан уже был заложен в нее. Ты превратил
мою работу в программу-убийцу.
Тяжело вздохнув, Джэйс поднял голову и посмотрел в потолок, словно
жалуясь богам на несправедливость предъявляемых ему обвинений.
- Послушай, Дэн, - снова заговорил Джэйс. - Представь себе такую
ситуацию. Я оставляю в кабинете Ральфа пистолет с одной пулей. Ральф берет
его и по неосторожности простреливает свою пустую голову. Будет ли это
считаться убийством? И можно ли меня вообще считать в этом случае
виновным?
- Безусловно, - ответил Дэн.
- Ну что ж, - Джэйс пожал плечами. - Тебе придется очень долго
доказывать это.
- Что, снова собираешься найти способ убить меня? - спросил Дэн.
Джэйс отмахнулся:
- Не нужно столько драматизма из-за ерунды. Я не собираюсь тебя
убивать. Можешь спокойно ехать к Эпплтону, бежать в полицию или ФБР, куда
хочешь. Выкладывай все, что знаешь, только имей в виду, что никто тебе не
поверит.
- Поверит доктор Эпплтон, - уверенно сказал Дэн.
Джэйс расхохотался:
- Сейчас программа невинна, как дитя. Пусть в имитатор садится кто
хочет - все будет нормально. Все стерто и исправлено.
Дэн приподнялся на локте.
- И неужели ты не чувствуешь за собой хотя бы каплю вины? - спросил он,
вглядываясь в глаза Джэйса.
Тот удивленно отшатнулся.
- А с какой стати я должен чего-то там чувствовать? - ответил Джэйс и
отвернулся. - Я не хотел, чтобы они умерли, - пробормотал он. - Я просто
хотел проучить Ральфа.
Дэн пристально рассматривал своего коллегу, своего напарника. Он видел
перед собой другого Джэйса, разительно отличающегося от того, который
разыгрывал из себя Бога в комнате для испытания программ. "У него явное
раздвоение личности, - подумал Дэн и тут же поправил себя: - Нет, никакого
раздвоения личности нет, это одна и та же личность. Только все игры и
имитации он программирует по своим законам. Потому он так и любит
виртуальную реальность, что там он может отбросить все ограничения
реального мира и делать абсолютно все, что ему хочется. Он выплескивает
там всю свою ненависть, реализует все свои фантазии".
- Ты действительно так сильно ненавидел Ральфа... - спросил Дэн и
прибавил: - ...что даже решился на убийство?
- Эй, послушай, Дэн, хватит об этом. Я скоро буду работать в Белом
доме, меня берет туда Смит. Так что я без пяти минут герой нации. - Джэйс
захихикал.
- Неужели ты считаешь, что Смит бросится тебя защищать?
- Не сомневаюсь, - ответил Джэйс самодовольно. - Смитик просто
обалдевает от той программы, которую я ему сварганил.
- И ты будешь делать программы с использованием виртуальной реальности
для Белого дома?
- Не только, - Джэйс высокомерно скривил губы. - И для Конгресса -
тоже.
- Боже мой, - покачал головой Дэн.
- Слушай, Данно, ты тоже можешь пойти туда со мной. Будем заниматься
настоящим делом. На кой черт нам с тобой нужен этот Манкриф с его детскими
забавами? Соглашайся, Данно.
- А теперь расскажи, что ты делал с программами для моей дочери.
Джэйс вздрогнул, в глазах его мелькнул испуг, но он быстро взял себя в
руки.
- А что о ней говорить? - беззаботно усмехаясь, сказал Джэйс. - С ней
все в порядке.
- Я еще раз спрашиваю - что ты вытворял с ее играми? Выкладывай все,
слышишь?
- Я уже все тебе рассказал. Просто записал несколько ее эмоциональных
реакций для программы, которую мне заказал Манкриф.
Оттолкнувшись руками от носилок, Дэн приподнялся и сел. Осмотрев
отгороженный шторами угол, он увидел белое больничное кресло, в котором
грудой лежала его одежда.
- Для чего Манкрифу понадобилась Анжела?
Джэйс помялся. Было видно, что разговор на эту тему ему неприятен.
- Собственно говоря, ему нужна не Анжела, - ответил Джэйс. - Ему нужна
просто девочка.
- Двенадцатилетняя девочка? - взвился Дэн.
Джэйс кивнул.
- Для чего?
- Да так, для одной программы.
Дэн прекрасно догадывался, какая именно программа требовалась Кайлу, но
все-таки спросил:
- Что это за программа?
Джэйс скорчил виноватую физиономию.
- Сам что ли не понимаешь какая! - выпалил он.
- Опять секс-машина? Только с ребенком? Так?
- Ну так, - процедил Джэйс.
Дэн с ненавистью смотрел на Джэйса. "Значит, абсолютно права была
Сьюзен, когда говорила, что эта гнида помогает Манкрифу совращать нашу
дочь", - подумал он. Его начало трясти и от злости, и от гадливого вида
Джэйса, пытающегося изобразить смущение.
- Это было частью нашей сделки, - продолжал Джэйс. - Кайл нанял меня и
пообещал давать мне все, что нужно, пока я буду работать над этой
программой. А ты что, совсем дурак?! - внезапно крикнул Джэйс. - Сам не
мог догадаться? Ну для чего еще ему нужно вбухивать столько денег в
какую-то долбаную школу?
Дэн был ошарашен. Разгадка любви Манкрифа к детям была так близка, ее
знал даже ублюдок Джэйс, а он ни о чем и не догадывался. "И если бы не
Сьюзен..." - с горечью подумал он.
- А когда я ему рассказал про тебя и про Энжи, он просто впился в меня.
- Ну ты и сволочь, - проговорил металлическим голосом Дэн. - Я считал
тебя своим другом, а ты все это время развращал мою дочь. Ах ты, гадина...
Дэн вскочил и, сжав кулаки, двинулся на Джэйса. В висках у него стучал
молот, сердце готово было выпрыгнуть из груди, глаза горели так, что Джэйс
шарахнулся в сторону.
- Сейчас ты у меня за все ответишь! - Дэн продолжал надвигаться на
трясущегося Джэйса. Тот от страха не смог даже найти край шторы и
отдернуть ее, чтобы выскочить наружу.
- Эй, Дэн, постой, не надо... Я же не... - лепетал насмерть
перепуганный Джэйс.
- Ну, Джэйс, сейчас я тебе покажу реальный мир! Да я тебе всю рожу



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [ 112 ] 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.