read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Именно поэтому у нас и существуют глубоко законспирированные агенты.
- Ты права, - вынужден был согласиться Райан. Информация, поступившая от
Спинакера, не представляла собой нечто потрясающее, однако это было первым
знаком, после которого начинают беспокоиться о приближающемся землетрясении.
С того момента, как русские выдернули пробку из бутылки, Советский Союз
мигом начал страдать от заболевания политической шизофренией. Впрочем, это
название не соответствует действительности, подумал Райан. Скорее то, что
происходит в России, следует называть психическим расстройством,
расщеплением личности. Там можно было опознать пять основных политических
движений: преданные коммунисты, которые считали, что любой отход от "верного
пути" являлся ошибкой (их называли иногда партией "Вперед к прошлому");
прогрессивные социалисты, стремящиеся создать социализм с человеческим лицом
(нечто похожее потерпело сокрушительное поражение в Массачусетсе, вспомнил
Райан с кривой улыбкой); центристы, старающиеся установить некоторые
элементы капитализма, основанного на рыночной экономике, но обязательно с
надежными социальными гарантиями (любой экономист мог бы объяснить им, что
это попытка соединить в одно целое худшие элементы обеих систем);
реформисты, целью которых было установить капитализм с некоторыми, пусть
небольшими, социальными гарантиями (однако никто не знал, что такое
настоящий капитализм, за исключением стремительно развивающегося преступного
мира); и наконец, крайне правые, ратующие за консервативное авторитарное
правительство (именно такое правительство привело к установлению коммунизма
больше семидесяти лет назад). Группы, находящиеся на обоих флангах
политического спектра, насчитывали в своем составе по десять процентов от
общего количества народных депутатов. Остальные восемьдесят процентов
делились, в более или менее равной степени, между тремя расплывчато
центристскими движениями. Вполне естественно, что преданность тому или иному
движению менялась в зависимости от рассматриваемого вопроса - особенно
острой и сеющей распри была проблема окружающей среды, - но самой крупной
дикой картой являлось зарождающееся движение за отделение республик, которые
всегда были недовольны правлением русских и в особенности политическим
диктатом Москвы. Наконец, в каждой из пяти группировок существовали
самостоятельные политические группы и группочки. Так, недавно повелись
разговоры - со стороны правого крыла, - направленные на то, чтобы пригласить
в Москву наиболее вероятного наследника династии Романовых - не для того,
чтобы занять престол, а просто чтобы выразить полуофициальное извинение за
убийство его родичей. По крайней мере ходили такие слухи. Тот, у кого могла
появиться такая мысль, думал Джек, был либо наивнее человека, после того как
Алиса скрылась в кроличьей норе, либо политиком с крайне опасной
упрощенностью мышления. Впрочем, были и хорошие новости. По сообщению
парижского резидента ЦРУ, наследный российский князь лучше разбирался в
политике и вопросах собственной безопасности, чем его поручители, и приехать
отказался.
А вот плохие новости гласили, что экономическая и политическая обстановка
в Советском Союзе выглядела совершенно безнадежной. Доклад Спинакера всего
лишь подтвердил это и обрисовал ее в еще более мрачном свете. Андрей Ильич
Нармонов был в отчаянном положении, у него исчезала свобода маневра, не было
времени, новых идей, его покидали союзники. Спинакер писал, что Нармонов
слишком увлекался болтовней по национальному вопросу и одновременно старался
укрепить свои позиции в аппарате безопасности - МВД, КГБ и армии - для того,
чтобы силой оружия удержать империю от распада. Однако военные, по сообщению
Спинакера, проявляли недовольство как такой задачей, так и тем, насколько
неуверенно Нармонов пытается ее осуществить.
Еще со времен Ленина велись разговоры относительно роли советской армии и
ее политических целей. В этом не было ничего нового. В конце тридцатых годов
Сталин железной рукой провел чистку своего офицерского корпуса; по общему
мнению, маршал Тухачевский не представлял никакой политической опасности,
это было всего лишь еще одним проявлением болезненной паранойи Сталина.
Хрущев проделал то же самое в конце пятидесятых годов, хотя и без массовых
репрессий; на это его толкнуло желание сберечь средства на танках,
положившись на ядерное оружие. И Нармонов уволил в отставку немало генералов
и полковников. Им двигало стремление сократить расходы на военные нужды.
Однако на этот раз уменьшение военных расходов сопровождалось обновлением
политической жизни. Впервые в стране появилась настоящая политическая
оппозиция, и дело заключалось в том, что армия владела вооруженной мощью. В
качестве противовеса этому на протяжении поколений в КГБ существовало Третье
главное управление - оно состояло из офицеров государственной безопасности в
военных мундирах. Им вменялось в обязанность следить за армией и
контролировать происходящие в ней процессы. Но теперь Третье главное
управление представляло собой лишь тень того, чем оно было в прошлом.
Военные убедили Нармонова устранить его в качестве предварительного условия
на пути к своей цели - созданию подлинно профессиональной армии, преданной
стране и подчиняющейся конституции.
Историки любят писать, что эпоха, в которой они живут, является
переходной. На этот раз они оказались правы, подумал Джек. Если сейчас не
эпоха перемен, трудно представить себе, что же тогда она собой представляет.
Что касается Советов, то они оказались между двумя политическими и
экономическими системами, в состоянии неустойчивого равновесия, еще не
приняв окончательного решения, куда им повернуть. Ввиду этого политическая
ситуация в стране стала опасно уязвимой для.., чего? - спросил себя Джек.
Да для чего угодно.
Спинакер сообщал, что на Нармонова оказывают давление, чтобы заставить
его заключить сделку с военными, которые входили в политическое движение
"Вперед к прошлому". Нармонов утратил контроль над положением в стране, и
существует опасность, предупреждал он, что Советский Союз снова превратится
в полувоенную диктатуру.
- Он утверждает, что беседует с глазу на глаз с Андреем Ильичом, -
напомнила Мэри Пэт. - Трудно представить себе более надежный источник
развединформации.
- И это тоже верно, - согласился Джек. - Тревожное положение, правда?
- Меня не так беспокоит, что они вернутся к правлению марксистов... Куда
более опасно...
- Да, я знаю. Куда опаснее гражданская война. - Гражданская война в
стране, где находится тридцать тысяч ядерных боеголовок. Веселенькое дело.
- Мы старались предоставить Нармонову свободу действий. Если наш агент
прав, такая политика может оказаться ошибочной.
- А что думает Эд?
- Он согласен со мной. Мы верим Кадышеву. Ведь я завербовала его. Мы с
Эдом читали каждое его сообщение. Он поставляет надежную информацию. Кадышев
умен, проницателен, занимает отличное положение и обладает немалым
мужеством. Разве когда-нибудь он давал нам неверные сведения?
- Насколько я помню - нет, - ответил Джек.
- И я тоже не помню этого. Райан откинулся на спинку кресла.
- Бог мой, как мне нравятся такие простые загадки... Не знаю, что и
сказать, Мэри Пэт. Я встречался с Нармоновым.., он хитрый, изворотливый,
крутой сукин сын. У него лоб, как у медного китайского богдыхана. - Джек
сделал паузу. А вот о тебе самом нельзя этого сказать, парень, подумал он.
- У всех нас есть слабости. Даже медный лоб может оказаться недостаточно
твердым. - Миссис Фоули улыбнулась. - Извини за сомнительную метафору. Люди
устают. Стресс, напряжение, долгие часы в седле. Действительность
подкашивает всех нас. Иначе зачем мне уходить в отпуск? Беременность -
отличный предлог для меня. Заниматься младенцем - отнюдь не пикник, но зато
я проведу месяц далеко от Лэнгли, буду жить настоящей жизнью вместо того,
чем мы занимаемся здесь каждый день. Это одно из преимуществ женщин над
мужчинами, док. Вы, мужики, не можете прервать свою деятельность подобно
нам. Возможно, в этом и заключается проблема Андрея Ильича. К кому он может
обратиться за советом? У кого попросить помощи? Он стоит во главе
государства долгое время. Сейчас он столкнулся с постоянно ухудшающейся
ситуацией, устал, чувствует себя одиноким. Именно об этом сообщает нам
Спинакер, и все подтверждается фактами.
- Если не считать того, что больше никто не говорил нам об этом.
- Но это наш лучший агент, получающий информацию из первоисточника.
- Что и подтверждает круговой характер нашей дискуссии, Мэри Пэт.
- Джек, я изложила тебе свою точку зрения о сообщении, которое мы
получили.
- Совершенно верно, мадам. - Райан положил документ на стол.
- Ну и что ты им скажешь? - "Им" значило верхнему эшелону исполнительной
власти - Фаулеру, Эллиот, Талботу.
- Думаю, соглашусь с твоей оценкой. Меня она не совсем устраивает, но
контраргументов нет. К тому же когда я в прошлый раз не согласился с твоими
заключениями, то оказался не прав.
- Знаешь, Джек, ты очень хороший босс.
- А ты очень хорошо умеешь меня успокаивать.
- У всех нас бывают тяжкие дни, - сказала миссис Фоули, с трудом
поднимаясь на ноги. - Попытаюсь вернуться к себе в кабинет.
Джек тоже встал, поспешив открыть ей дверь.
- Когда наступит время? Мэри Пэт улыбнулась ему.
- Тридцать первого октября - канун Дня всех святых, но я вечно
запаздываю, и они всегда рождаются большими.
- Береги себя. - Джек посмотрел ей вслед и отправился к директору.
- Вам следует познакомиться вот с этим.
- Нармонов? Слышал, поступило новое сообщение от Спинакера.
- Совершенно верно, сэр.
- Кто будет готовить доклад?
- Я займусь этим сам, - ответил Джек. - Но прежде мне хотелось бы кое-что
проверить.
- У меня встреча завтра. Надеюсь, к этому времени все будет готово.
- Закончу сегодня вечером.
- Отлично. Спасибо, Джек.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [ 112 ] 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.