read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Лонгли и его люди были слишком заняты тем, чтобы отразить фронтовую
атаку, и забыли про свой тыл. Британский агент службы безопасности выпустил
четыре пули по надвигавшейся на него черной фигуре и ухмыльнулся
удовлетворенно, увидев, как та дернулась и склонилась к земле. В тот же миг
сокрушительной силы удар отбросил его к дереву. Он еще успел обернуться и
увидел двоих в черном.
Снова прозвучала автоматная очередь, и через несколько секунд в лесу все
стихло.
- О, Боже, - пробормотал снайпер, перепрыгнув через труп еще одного
агента. Это был уже пятый. Он бежал, низко пригнувшись к земле. Остановиться
хоть на секунду не было никакой возможности. Добежав до ближайшего куста он
плюхнулся на землю, через мгновение наводчик оказался возле него. Включив
прибор ночного видения, он навел его на рощу, что была от него в нескольких
сотнях метров, - к ней приближались фигуры в черном.
- Я насчитал одиннадцать, - сказал наводчик.
- Похоже, - согласился снайпер. Он мог за двести метров с первого раза
попасть в цель величиной не более семи сантиметров. Но сейчас в его задачу
входил всего лишь сбор разведданных. Прежде чем действовать, командир группы
должен знать, что тут делается.
- Вернер, это Паульсон. Я насчитал одиннадцать, движутся по направлению к
роще, что между нами и домом. Вооружены, похоже, автоматами. У них убито -
он туда-сюда поводил, словно указкой, винтовкой - что-то человек шесть. И
наших полно лежит... Боже мой! Надеюсь, хоть санитарные-то машины идут
сюда?
- Видишь кого-нибудь из наших?
- Нет. Советую вам двигаться с другой стороны. Можете прислать мне сюда
подмогу?
- Только одного. Когда он подойдет, начинайте осторожно продвигаться
вперед. Не спеши, Паульсон.
- Хорошо.
Вернер, отдав этот приказ, двинулся вместе с двумя своими людьми вдоль
линии деревьев. Светло-зеленая раскраска их маскировочных халатов - плод
расчетов компьютера - делала их почти невидимыми даже при вспышках молнии.

***
Джек видел, как там вдруг полыхнули вспышки автоматных очередей, и потом
все стихло. Вопреки сказанному Робби, ему было вовсе не по душе покидать
поле боя. Но разве мог он поступить иначе? Их было всего трое, и надо было
спасать женщин и Салли, а сколько там террористов, никто не знал.
Выругавшись, он вернулся к своим.
- Где тут спуск? - спросил Райан, прижав дуло автомата к груди Кули.
- Вот там, - ткнул Кули пальцем в темноту.
Райан выругался. Кули показывал в сторону утеса. Все время он только о
том и заботился, чтобы держаться подальше от края утеса и тем более не
подпускать к нему Салли. Утес был высокий, и вид, открывавшийся из окон
дома, был великолепен, но это значило также, что внизу простиралось
неизвестное ему пространство - обширная зона, которая из дома не
просматривалась. Вот ее-то террористы и использовали для подхода с моря. И
захватили с собой раздвижную лестницу, чтобы подняться по утесу. Подход к
лестнице был отмечен согласно правилу, общему во всех руководствах, палками,
обмотанными белой марлей.
- О'кей, - сказал Райан, вглядываясь в темноту. - Мы с этим типом идем
первыми, вы, Ваше высочество, и женщины - следом, ты, Робби, держись в
десяти метрах от нас и прикрывай тыл.
- Джек, я хорошо стреляю, - сказал принц.
- Нет, - мотнул головой Джек, - если они вас заполучат - они выиграли. На
вас лежит забота о женщинах и о моей дочери. В случае чего направляйтесь к
югу.
Где-то через полмили наткнетесь на глубокий овраг, он вас выведет к
проселочной дороге и тогда шуруйте по ней. Робби, стреляй по всему, что
шевелится.
- А если это...
- Никаких "если", черт побери! Все, что движется, - враг. Джек последний
раз огляделся вокруг. "Мне бы пяток обученных людей, таких как
Брекенридж"... подумал он.
- О'кей, Коротышка, ты идешь впереди. Если что, если хоть чуть-чуть что,
я тебя из автомата пополам перережу. Понял?
- Понял.
- Тогда двигай.
Кули начал спускаться по лестнице, за ним, почти наступая ему на руки,
Райан. Алюминиевые перекладины были скользкими от дождя, зато тут, за
утесом, почти не было ветра. Лестница прогибалась, качалась. "Как они ее,
суки, доставили сюда?" - думал Джек. Он не спускал глаз с Кули и раз чуть не
соскользнул с лестницы. Он уже одолел полдороги, когда начала спускаться
вторая группа. Принцесса подстраховывала Салли, готовая в любой момент
прижать ее своим телом к лестнице. И все равно девочка плакала от страха.
Джек старался не слышать этого. Ему сейчас было не до гнева и не до жалости.
Сверкнула молния и высветила две лодки - чуть в стороне от спуска. До них
было метров сто. Был там кто-то или нет - не разглядеть. Наконец он
спустился на землю. Кули был уже в двух метрах от лестницы, и Джек прыжком
настиг его, выставив вперед автомат.
- Стоп! - шепотом приказал он. - Замри!
Потом появился принц, за ним женщины. Теперь пришла очередь спускаться
Робби. В куртке морского пехотинца он был почти невидим на черном фоне неба.
- Когда я начал спускаться, - сказал Робби, - они вошли в дом. Может, -
он помахал в воздухе обмотанными марлей палками, - это их отчасти задержит.
Им трудней будет найти спуск.
- Молодец, Робби, - сказал Джек, всматриваясь в море. Лодки были где-то
тут, но разглядеть их в такой тьме было невозможно. Коротышка сказал, что
охраняет их всего один человек. "А что если он врет? - подумал Джек. - Готов
ли он умереть за свое дело? Способен ли заорать, чтобы дать сигнал тревоги,
и умереть? Впрочем, какая разница? У нас ведь все равно нет выбора!"
- Давай вперед, - ткнул он Кули автоматом в спину. - Только помни, кто
умрет первым.
Был прилив, и вода плескалась всего метрах в двух от подножия утеса.
Песок был мокрым и твердым - ноги не вязли. "Сколько до лодок? Сотня
метров?" Они шли, держась как можно ближе к покрытому щетиной кустов утесу.
Вряд ли их можно было увидеть из лодок.
Ударом молнии расщепило дерево на вершине утеса. Тьма на секунду
рассеялась, и Джек увидел лодки - в каждой из них было по человеку. "Так,
говоришь, всего лишь один человек?" - злобно прошипел он Кули. На секунду
Кули остановился. Теперь, после молнии, Джек вообще ничего не видел, но он
тут же сообразил, что ничего не видят и все другие. Джек припомнил, что
стоявший в ближней к ним лодке человек вроде бы держал в руках оружие - то
ли автомат, то ли винтовку. Во всяком случае, не пистолет. Его распирала
ненависть к Кули.
- Какой пароль?
- Никакого, - ответил Кули дрожащим голосом, прикидывая свое положение.
Он оказался в прямом смысле меж двух огней - обе стороны были готовы в любой
момент открыть стрельбу.
"Врет или нет" - думал Райан.
- Шагай, - приказал он Кули.
В темноте обрисовалось что-то черное, а потом чуть обозначились контуры
лодки. До нее было метров пятьдесят. Райан взмолился, чтобы только не
полыхнула молния. Тогда те, что в лодках смогут разглядеть их лица, а если
они увидят, что впереди идет коротышка...
"Что же теперь делать?.. Можно быть или полицейским или солдатом, но
никак не тем и другим сразу", - припомнились ему слова Джо Эванса из
лондонского Тауэра. И вовремя - теперь он знал, как ему действовать.
Еще сорок метров. На каждом шагу попадались камни, и надо было глядеть в
оба, чтобы не споткнуться. Вытянув вперед левую руку, он свинтил с дула
массивный глушитель и сунул его за пояс. Теперь автомат стало удобней
держать.
Тридцать метров. Джек спустил предохранитель и прижал железный приклад к
подмышке, готовый в любой момент вскинуть его к плечу. "Еще несколько
секунд..." - подумал он.
Двадцать пять метров. Теперь лодка уже хорошо была видна - длиной метров
в шесть, с тупым носом... И за ней вторая, метрах в двадцати - точно такая
же.
Возле левого борта первой лодки стоял человек. Он вглядывался в темноту,
пытаясь угадать, кто идет. Джек нащупал пальцем курок. Из "узи" ему
случалось стрелять лишь однажды, в Куантико. Автомат был невелик, но в руке
лежал надежно. Однако в такой тьме толку от прицельной планки практически
никакого, так что придется...
Двадцать метров. "Джек, ты должен уложить его сразу."
Джек сделал полшага вправо, встал на колено, прицелился, взяв чуть вниз и
влево, и нажал на курок. Автомат дернулся вверх и вправо - короткая очередь
пошла по диагонали. Тот, на борту лодки, тут же упал. А Райан на миг ослеп -
на этот раз от вспышки, вырвавшейся из дула автомата. Кули, едва прозвучала
очередь, плюхнулся на песок.
- Вставай! - Райан схватил его за шиворот, поставил на ноги и подтолкнул
вперед.
Это отвлекло Джека, он споткнулся и чуть не упал. Кули воспользовался
моментом и, подняв голову, Джек увидел, что он мчится по направлению к
лодке.
"А там ведь автомат, и он откроет стрельбу по нам!" - с ужасом подумал
он. Кули что-то выкрикивал на бегу.
Джек бросился за ним, но Кули уже был возле самой лодки, уже повис на ее
борту. И тут со второй лодки прозвучала длинная очередь. Голова Кули



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [ 112 ] 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.