Доррит) разрешить этот вопрос?
даже и это мне неприятно) конфиденциально справится у моих здешних друзей,
какую сумму они имели обыкновение каждые три месяца передавать моим
банкирам.
считаю возможным возвращаться к этой теме. А также предупредить, что
какое-либо второстепенное или подчиненное положение для меня неприемлемо.
Если мне предстоит честь войти в дом мистера Доррита - у вас, кажется, две
дочери?
спутница и друг.
почувствовал, что она оказывает ему большое одолжение, вообще соглашаясь
туда войти. Он даже пробормотал что-то в этом роде.
мои друзья имели обыкновение делать каждые три месяца (какова бы она ни
оказалась) должна быть на одну треть увеличена.
этого деликатного обстоятельства и, узнав, что последний имел обыкновение
вносить на имя миссис Дженерал триста фунтов в год, вычислил без особого
труда, что ему придется вносить четыреста. Но миссис Дженерал была сродни
тем предметам с блестящей поверхностью, на которые взглянешь - и кажется,
что они стоят любых денег, а потому мистер Доррит тут же формально просил ее
позволения отныне считать ее членом своей семьи. Позволение было милостиво
дано, и миссис Дженерал перекочевала на новое место.
роль, производила внушительное впечатление: всего было много, все шуршало,
все казалось массивным и величественным. Держалась она всегда прямо, твердой
рукой натягивая бразды Приличий. Она могла бы подняться на вершину Альп и
спуститься в недра Геркуланума - что и делала не раз, - не измяв ни единой
складочки платья, не переколов ни единой булавки. Если ее лицо и волосы
казались присыпанными мукой, словно она жила на какой-то
сверхаристократической мельнице, то дело было не в пудре и не в седине, а
скорей в ее известковой природе. Если ее глаза смотрели без всякого
выражения, то это потому, что, должно быть, им нечего было выражать. Если на
лбу у нее почти не было морщин, то это потому что его никогда не бороздил
отпечаток какой-либо мысли. Холодная, восковая, потухшая женщина - которая,
впрочем, никогда не светила и не грела.
заключался в том, чтобы уничтожать способность к собственным мнениям. В
голове у нее было устроено нечто вроде замкнутой железнодорожной колеи, по
которой кружили маленькие поезда чужих мнений, никогда не сталкиваясь и
никогда друг друга не перегоняя. При всей своей приверженности к приличиям
она не могла бы отрицать, что не все так уж прилично в этом мире; но у
миссис Дженерал был свой способ отделываться от непорядков; она
поворачивалась к ним спиной и делала вид, что их нет. Это входило в ее
систему шлифования ума - все затруднительное затолкать подальше в ящик,
запереть на ключ и сказать, что этого не существует. Самый легкий выход и
безусловно самый удобный.
шокировать. Несчастья, горести, преступления - все это были запретные темы.
Страсть должна была замирать в присутствии миссис Дженерал, а кровь -
превращаться в воду. А то, что за вычетом всего упомянутого еще оставалось в
мире, миссис Дженерал почитала своей обязанностью покрывать густым слоем
лака. Обмакнув самую маленькую кисточку в самую большую банку, она покрывала
лаком поверхность каждого предмета, который предлагала вниманию своих
воспитанниц. Чем больше трещин было на этом предмете, тем усерднее миссис
Дженерал его лакировала.
лак источала, казалось, вся ее особа. Даже сны ей снились лакированные -
если только она видела сны, покоясь в объятиях святого Бернара, под его
гостеприимной кровлей, укрытой пушистым снегом.
ГЛАВА III - В пути
горном воздухе, теперь легком и чистом, дышалось так свободно, словно
наступила совсем другая, новая жизнь. В довершение иллюзии твердая почва под
ногами как будто растворилась, и гора, сверкающее нагромождение белых глыб и
круч, казалось, парила между лазурным небом и землей, точно гигантское
облако.
и дело обрываясь в снегу, и небольшие пятнышки, черневшие там и сям, словно
узелки на нитке, указывали места, где трудились монахи, расчищавшие путь.
Снег у входа уже снова подтаивал, истоптанный множеством ног. Из конюшни
выводили мулов, привязывали к кольцам, ввинченным в стену, и снаряжали в
дорогу: надевали сбрую с колокольчиками, прилаживали вьюки; звенели,
разносясь далеко кругом, голоса погонщиков и верховых. Кое-кто, встав
спозаранку, уже тронулся в путь; на плато за небольшим озером, синевшим у
стен монастыря, и вдоль склона, по которому накануне поднимались наши
путешественники, двигались фигурки людей и животных, казавшиеся крохотными
среди необъятного снежного простора, и мелодичная перекличка голосов и
колокольчиков затихала вдали.
огонь, разведенный поверх вчерашнего пепла, и его отблески озаряли скромный
завтрак, состоявший из хлеба, масла и молока. Озаряли они и дорритовского
курьера, который приготовлял для своих господ чай и закуску, пользуясь
провизией, захваченной в дорогу вместе с припасами для пропитания громоздкой
свиты. Мистер Гоуэн и Бландуа из Парижа уже позавтракали и прогуливались у
озера, куря сигары.
эсквайр, листая книгу записи проезжающих, покуда все семейство рассаживалось
за столом. - Ну, так этот Гоуэн - ничтожный фат, если угодно знать мое
мнение! Я бы его проучил, да только руки пачкать не хочется. И счастье его,
что мне этого не хочется. Как его жена, Эми? Ты ведь, наверно, знаешь. Без
тебя в таких делах не обходится.
меня так дешево не отделался.
денек полежит в постели и отдохнет.
не взялась ли ты (ничего, миссис Дженерал здесь нет) - уж не взялась ли ты
за старое, Эми?
отвечала Крошка Доррит.
человек, недовольно нахмурясь, - никак ты не отстанешь от этой привычки.
тебя так звали, вот это имя и сорвалось у меня с языка само собой.
собой - опять старая песня! Все это вздор, сударыня! Я отлично знаю, отчего
вы принимаете такое участие в этой миссис Гоуэн. Меня не обманешь.
плечами. - Да у меня просто терпения не хватает! (Это вполне соответствовало
истине.)
ты хочешь сказать? Объяснись, прошу тебя.
беспокоиться. Эми меня отлично понимает. Она знала эту миссис Гоуэн раньше,
по крайней мере с чужих слов, и нечего ей скрывать это.
есть ли у твоей сестры - кха - основания для того, чтобы утверждать столь
странные вещи?
ответить, - мы не стали бы где-то в поднебесье пробираться в чью-то комнату
и мерзнуть у чьей-то постели, если б этот кто-то был нам совершенно
незнаком. Нетрудно догадаться, с кем состоит в дружбе миссис Гоуэн.
этому времени уже удалось ценой немалых усилий почувствовать себя жертвой
несправедливости и обиды, - но, по моему глубокому убеждению, она состоит в
дружбе с тем весьма и весьма неприятным господином, который, вопреки нашим
законным ожиданиям, намеренно и открыто оскорбил наши чувства в
обстоятельствах, о которых мы условились не вспоминать более подробно.
отеческой строгости, - это верно? Крошка Доррит тихо отвечала, что это
верно.
сомневалась! Так вот, папа, раз и навсегда заявляю вам (эта молодая особа