read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наивно, отдавало бы телеологией, как сказал бы философ. Просто наши
потребности и общие основные закономерности в природе, благодарение богу,
созвучны, - я говорю благодарение богу, потому что за это в самом деле стоит
бога благодарить, - и когда на равнине приходит лето или зима, то с прошлого
лета или зимы протекло уже ровно столько времени, что лето и зима кажутся
нам новыми и желанными, и на этом-то и покоится вкус к жизни. А вот у нас,
здесь наверху, этот порядок и гармония нарушены, во-первых, потому, что
здесь нет настоящих времен года, как ты сам однажды выразился, а просто
летние и зимние дни, ele-mele, вперемежку, а во-вторых, потому, что время,
которое мы здесь проводим, собственно даже не время, так что когда наступает
новая зима, она вовсе не новая, а та же старая этим и объясняется
недовольство, с каким ты сейчас глядишь в окно.
- Весьма признателен за объяснение, - сказал Иоахим, - А теперь, когда
ты мне все растолковал, ты, как мне сдается, так собой доволен, что заодно
доволен и всей здешней жизнью... Нет! Хватит! - почти выкрикнул Иоахим. -
Все это свинство, гнуснейшее свинство, и если ты... то я лично... - И он
быстрым шагом вышел из комнаты, в сердцах хлопнув дверью, - в его мягких,
прекрасных глазах как будто даже стояли слезы.
Ганс Касторп остался в полном смятении. Пока двоюродный брат
громогласно заявлял о своих намерениях, он не принимал их особенно всерьез.
Но теперь, когда говорило лишь лицо Иоахима, причем весьма красноречиво
говорило, и вел он себя как сегодня, Ганс Касторп испугался, он понял, что
этот солдат вполне способен от слов перейти к делу, - и он испугался до
того, что весь побелел, испугался за них обоих, за него и за себя. "Fort
o i le qu'il aille mourir"*, - подумал он, и так как сведения эти,
несомненно, были получены из третьих рук, то к ним примешивалась боль
давних, никогда не утихавших подозрений, и еще он подумал: "Неужели он меня
бросит здесь одного, - меня, который приехал лишь затем, чтобы его
навестить?! - И тут же добавил: - Это было бы нелепо и ужасно, - настолько
нелепо и ужасно, что я чувствую, как у меня холодеет лицо и сердце
беспорядочно колотится, потому что если я останусь здесь один, - а я
останусь, даже если он уедет, мне нельзя, мне невозможно с ним уехать, -
тогда, тогда, - что это с сердцем, теперь оно совсем замирает? - тогда это
будет на веки вечные, потому что одному мне отсюда никогда уже не выбраться
на равнину..."
______________
* Очень может быть, что он умрет (франц.).

Таков был страшный ход мыслей Ганса Касторпа. Еще в тот же день всем
его сомнениям суждено было разрешиться: Иоахим высказался, жребий был
брошен, и теперь слово оставалось за ним.
После чая братья спустились в светлый полуподвал на ежемесячное
обследование. Было начало сентября. Войдя в пахнувшую на них сухим теплом
ординаторскую, они застали доктора Кроковского за письменным столом, тогда
как гофрат, как будто еще более посиневший, стоял со скрещенными на груди
руками, прислонившись к стене, и, сжимая в кулаке стетоскоп, постукивал им
себя по плечу. Он зевал, глядя в потолок.
- Здорово, мальчики, - сказал он устало, да и в дальнейшем казался
вялым, меланхоличным, преисполненным безразличия ко всему. Видимо, он опять
накурился. Правда, для дурного настроения имелись и объективные причины, о
которых братья уже слышали, внутрисанаторские неприятности определенного
свойства. Молоденькая девушка, некая Амми Нольтинг, впервые поступила в
санаторий осенью позапрошлого года и девять месяцев спустя, в августе, была
выписана как здоровая в сентябре она снова вернулась, так как
"почувствовала себя плохо", в феврале была вторично отпущена на равнину,
ввиду отсутствия каких-либо шумов, но уже в середине июля опять заняла свое
место за столом госпожи Ильтис. И вот в час ночи эту Амми застали в ее
спальне с больным, сыном фабриканта красок из Пирея, молодым химиком по
фамилии Полипраксиос, тем самым греком, что на карнавале привлек к себе
всеобщее и вполне заслуженное внимание стройностью и красотой своих ляжек,
причем накрыла ее не кто иная, как ее же терзаемая ревностью приятельница.
Пробравшись к ней тем же путем, что и Полипраксиос, а именно через балкон,
она, не помня себя от огорчения и гнева при виде представшей ей картины,
подняла ужасный крик, всполошила весь дом и сделала скандал достоянием всего
санатория, так что Беренс был вынужден выгнать всех троих: афинянина,
Нольтинг и ее подругу, в пылу страсти позабывшую о собственной чести. Он
только что обсуждал неприятное происшествие со своим ассистентом, у
которого, кстати сказать, лечились и Амми и доносчица. Выслушивая братьев,
он с грустью и покорностью все еще продолжал изливать душу по этому поводу
истинный мастер аускультации, он был способен одновременна выслушивать у
человека нутро, разговаривать о посторонних предметах и диктовать ассистенту
результаты обследования.
- Да, да, ge tleme *, проклятое li ido!** - говорил он. - Вы-то,
конечно, еще находите удовольствие в этой штуке, что вам... Везикулярное...
Но мне, как главному врачу, все это осточертело, можете мне...
притупление... можете мне поверить. Чем я виноват, если туберкулез связан с
повышенной половой возбудимостью?.. жестковатое дыхание. Не я так устроил, а
тут оглянуться не успеешь, как очутишься в роли содержателя дома свиданий...
укороченное под левой ключицей. У нас имеется психоанализ, мы даем больным
возможность выговориться - черта с два! Чем больше эти хрипуны рассказывают,
тем становятся похотливее. Я лично прописываю математику... Здесь лучше,
шумы исчезли... Занятие математикой, говорю я им, превосходное средство
против амуров. Прокурор Паравант, которого донимали соблазны плоти, кинулся
в математику, возится теперь с квадратурой круга и чувствует большое
облегчение. Но большинство слишком глупы и слишком ленивы, прости господи...
Везикулярное... Видите ли, я прекрасно знаю, что молодежи очень даже
нетрудно свихнуться здесь, и раньше я иногда пытался бороться с развратом. А
потом получалось, что какой-нибудь брат или жених спрашивал меня в упор,
какое мне-то до этого дело. С тех пор я врач, и только врач... слабые хрипы
справа вверху.
______________
* Джентльмены (англ.).
** Похоть, сладострастие (лат.).

Он покончил с Иоахимом, сунул стетоскоп в карман халата и огромной
левой ручищей протер глаза, как обычно делал, когда скисал и впадал в
меланхолию. Почти машинально и время от времени зевая, оттого, что ему было
не по себе, отбарабанивал он привычные фразы:
- Ну, Цимсен, выше голову! Не все еще так, как должно быть по учебникам
физиологии, кое-где еще не ладится, и с Гафки у вас еще не все благополучно,
даже на один балл больше, чем было недавно, - у вас шесть сейчас, только не
напускайте на себя мировую скорбь по этому случаю. Когда вы прибыли сюда,
дело обстояло куда хуже, в этом я могу дать вам расписку, и если вы
пробудете здесь еще, скажем, до генваря - февраля - знаете вы, что раньше
говорили "генварь", а не "январь"? И это куда благозвучнее. Отныне я решил
говорить только "генварь"...
- Господин гофрат... - начал было Иоахим. Он стоял обнаженный до пояса,
сдвинув каблуки и выпятив грудь, с самым что ни на есть решительным видом, и
лицо его точно так же пошло пятнами, как в тот раз, когда Ганс Касторп при
известных обстоятельствах подумал, что так вот, значит, бледнеют люди
загорелые.
- Если вы, - ничего не замечая, продолжал Беренс, - этак еще с
полгодика исправно будете нести здешнюю службу, то станете молодец молодцом,
тогда завоевывайте хоть Константинополь. Таким Геркулесом, что Геркулесовы
столпы{106} у англичан заберете...
Кто знает, как долго еще пребывавший в мрачности гофрат продолжал бы
нести подобную околесицу, если бы непоколебимо твердый вид Иоахима, его
очевидное намерение высказаться, и мужественно высказаться, не сбили его.
- Господин гофрат, - сказал молодой человек, - разрешите доложить: я
решил уехать.
- Вот как? Так вы собираетесь стать разъездным агентом. А я-то думал,
что вы хотели со временем, когда окончательно выздоровеете, стать офицером.
- Нет, господин гофрат, мне необходимо через восемь дней выбыть.
- Я не ослышался, вы бросаете винтовку, хотите удрать? Это же
дезертирство.
- Нет, я придерживаюсь иного мнения на этот счет, господин гофрат. Мне
пора в полк.
- И это невзирая на то, что через полгода я даю вам слово отпустить
вас, а сейчас отпустить никак не могу?
Иоахим держался все более подтянуто. Он убрал живот и сдавленным
голосом отчеканил:
- Я здесь уже более полутора лет, господин гофрат. Я не могу больше
ждать. Вначале, господин гофрат, вы говорили: три месяца. Потом курс лечения
все растягивался то на три месяца, то на полгода, а я все еще не здоров.
- Разве это моя вина?
- Нет, конечно, господин гофрат. Но я не могу больше ждать. Мне нельзя
дожидаться здесь окончательной поправки, если я хочу еще попасть в полк.
Нужно ехать сейчас. Мне понадобится время на экипировку и прочее.
- Ваши родные поставлены в известность? Вы получили их согласие?
- Моя мать согласна. Все улажено. Я зачислен корнетом в семьдесят
шестой полк и к первому октября должен явиться по назначению.
- Несмотря на риск? - спросил Беренс, взглянув на него своими налитыми
кровью глазами.
- Так точно, господин гофрат, - дрожащими губами отвечал Иоахим.
- Ну, что ж, хорошо, Цимсен. - Гофрат изменил тон, сделался
покладистее, как-то весь обмяк. - Хорошо, Цимсен. Можете стать вольно!
Поезжайте с богом. Я вижу, вы знаете, чего хотите, и берете это дело на
себя, и, конечно, это в конце концов ваше дело, а не мое, с той самой
минуты, как вы берете его на себя. Каждый сам себе хозяин. Вы едете без
гарантии, я ни за что не ручаюсь. Но, даст бог, все может и обойтись.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [ 113 ] 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.