read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Оно заключало полстроки, написанной чисто британским почерком, и было
весьма лаконично:
"Thank you, be easy".
Что означало: "Благодарю вас, будьте спокойны".
Атос взял письмо из рук д'Артаньяна, поднес его к светильнику, зажег
и держал, пока оно не обратилось в пепел.
Потом он подозвал Планше и сказал ему:
- Теперь, любезный, можешь требовать свои семьсот ливров, но ты не
многим рисковал с такой запиской!
- Однако это не помешало мне прибегать к разным ухищрениям, чтобы
благополучно довезти ее, - ответил Планше.
- Ну-ка, расскажи нам о своих приключениях! - предложил д'Артаньян.
- Это долго рассказывать, сударь.
- Ты прав, Планше, - сказал Атос. - К тому же пробили уже зорю, и,
если у нас светильник будет гореть дольше, чем у других, это заметят.
- Пусть будет так, ляжем спать, - согласился д'Артаньян. - Спи спо-
койно, Планше!
- Честное слово, сударь, в первый раз за шестнадцать дней я спокойно
усну!
- И я тоже! - сказал д'Артаньян.
- И я тоже! - вскричал Портос.
- И я тоже! - проговорил Арамис.
- Открою вам правду: и я тоже, - признался Атос.

XIX
ЗЛОЙ РОК
Между тем миледи, вне себя от гнева, металась по палубе, точно
разъяренная львица, которую погрузили на корабль; ей страстно хотелось
броситься в море и вплавь отправиться на берег: она не могла примириться
с мыслью, что д'Артаньян оскорбил ее, что Атос угрожал ей, а она покида-
ет Францию, так и не отомстив им. Эта мысль вскоре стала для нее нас-
только невыносимой, что, пренебрегая опасностями, которым она могла под-
вергнуться, она принялась умолять капитана высадить ее на берег. Но ка-
питан, спешивший поскорее выйти из своего трудного положения между фран-
цузскими и английскими военными кораблями - положения летучей мыши между
крысами и птицами, - торопился добраться до берегов Англии и наотрез от-
казался подчиниться тому, что он считал женским капризом. Впрочем, он
обещал своей пассажирке, которую кардинал поручил его особому попечению,
что высадит ее, если позволят море и французы, в одном из бретонских
портов - в Лориане или в Бресте. Но ветер дул противный, море было бур-
ное, и приходилось все время лавировать. Через девять дней после отплы-
тия из Шаранты миледи, бледная от огорчения и неистовой злобы, увидела
вдали только синеватые берега Финистера.
Она рассчитала, что для того, чтобы проехать из этого уголка Франции
к кардиналу, ей понадобится, по крайней мере, три дня; прибавьте к ним
еще день на высадку - это составит четыре дня; прибавьте эти четыре дня
к десяти истекшим - получится тринадцать потерянных дней! Тринадцать
дней, в продолжение которых в Лондоне могло произойти столько важных со-
бытий! Она подумала, что кардинал, несомненно, придет в ярость, если она
вернется, и, следовательно, будет более склонен слушать жалобы других на
нее, чем ее обвинения против кого-либо. Поэтому, когда судно проходило
мимо Лориапа и Бреста, она не настаивала больше, чтобы капитан ее выса-
дил, а он, со своей стороны, умышленно не напоминал ей об этом. Итак,
миледи продолжала свой путь, и в тот самый день, когда Планше садился в
Портсмуте на корабль, отплывавший во Францию, посланница его высокопре-
освященства с торжеством входила в этот порт.
Весь город был в необычайном волнении: спускали на воду четыре
больших, только что построенных корабля; на молу, весь в золоте, усыпан-
ный, по своему обыкновению, алмазами и драгоценными камнями, в шляпе с
белым пером, ниспадавшим ему на плечо, стоял Бекингэм, окруженный почти
столь же блестящей, как и он, свитой.
Был один из тех редких прекрасных зимних дней, когда Англия вспомина-
ет, что в мире есть солнце. Погасающее, но все еще великолепное светило
закатывалось, обагряя и небо и море огненными полосами и бросая на башни
и старинные дома города последний золотой луч, сверкавший в окнах, слов-
но отблеск пожара.
Миледи, вдыхая морской воздух, все более свежий и благовонный по мере
приближения к берегу, созерцая эти грозные приготовления, которые ей по-
ручено было уничтожить, все могущество этой армии, которое она должна
была сокрушить несколькими мешками золота - она одна, она, женщина, -
мысленно сравнила себя с Юдифью, проникшей в лагерь ассирийцев и увидев-
шей великое множество воинов, колесниц, лошадей и оружия, которые по од-
ному мановению ее руки должны были рассеяться, как дым.
Судно стало на рейде. Но, когда оно готовилось бросить якорь, к нему
подошел превосходно вооруженный катер и, выдавая себя за сторожевое суд-
но, спустил шлюпку, которая направилась к трапу; в шлюпке сидели офицер,
боцман и восемь гребцов. Офицер поднялся на борт, где его встретили со
всем уважением, какое внушает военная форма.
Офицер поговорил несколько минут с капитаном и дал ему прочитать ка-
кие-то бумаги, после чего, по приказанию капитана, вся команда судна и
пассажиры были вызваны на палубу.
Когда они выстроились там, офицер громко осведомился, откуда отплыл
бриг, какой держал курс, где приставал, и на все его вопросы капитан от-
ветил без колебания и без затруднений. Потом офицер стал оглядывать од-
ного за другим всех находившихся на палубе и, дойдя до миледи, очень
внимательно посмотрел на нее, но не произнес ни слова.
Затем он снова подошел к капитану, сказал ему еще что-то и, словно
приняв на себя его обязанности, скомандовал какой-то маневр, который
экипаж тотчас выполнил. Судно двинулось дальше, сопровождаемое маленьким
катером, который плыл с ним борт о борт, угрожая ему жерлами своих шести
пушек, а шлюпка следовала за кормой судна и по сравнению с ним казалась
чуть заметней точкой.
Пока офицер разглядывал миледи, она, как легко можно себе предста-
вить, тоже пожирала его глазами. Но, при всей проницательности этой жен-
щины с пламенным взором, читавшей в сердцах людей, на этот раз она
встретила столь бесстрастное лицо, что ее пытливый взгляд но мог ничего
обнаружить. Офицеру, который остановился перед нею и молча, с большим
вниманием изучал ее внешность, можно было дать двадцать пять - двадцать
шесть лет; лицо у него было бледное, глаза голубые и слегка впалые;
изящный, правильно очерченный рот был все время плотно сжат; сильно выс-
тупающий подбородок изобличал ту силу воли, которая в простонародном
британском типе обычно является скорее упрямством; лоб, немного покатый,
как у поэтов, мечтателей и солдат, был едва прикрыт короткими редкими
волосами, которые, как и борода, покрывавшая нижнюю часть лица, были
красивого темно-каштанового цвета.
Когда судно и сопровождавший его катер вошли в гавань, было уже тем-
но. Ночной мрак казался еще более густым от тумана, который окутывал
сигнальные фонари на мачтах и огни мола дымкой, похожей на ту, что окру-
жает луну перед наступлением дождливой погоды. Воздух был сырой и холод-
ный.
Миледи, эта решительная, выносливая женщина, почувствовала невольную
дрожь.
Офицер велел указать ему вещи миледи, приказал отнести ее багаж в
шлюпку и, когда это было сделано, пригласил ее спуститься туда же и
предложил ей руку.
Миледи посмотрела на него и остановилась в нерешительности.
- Кто вы такой, милостивый государь? - спросила она. - И почему вы
так любезны, что оказываете мне особое внимание?
- Вы можете догадаться об этом по моему мундиру, сударыня: я офицер
английского флота, - ответил молодой человек.
- Но неужели это обычно так делается? Неужели офицеры английского
флота предоставляют себя в распоряжение своих соотечественниц, прибываю-
щих в какую-нибудь гавань Великобритании, и простирают свою любезность
до того, что доставляют их на берег?
- Да, миледи, но это обычно делается не из любезности, а из предосто-
рожности: во время войны иностранцев доставляют в отведенную для них
гостиницу, где они остаются под надзором до тех пор, пока о них не собе-
рут самых точных сведений.
Эти слова были сказаны с безупречной вежливостью и самым спокойным
тоном. Однако они не убедили миледи.
- Но я не иностранка, милостивый государь, - сказала она на самом
чистом английском языке, который когдалибо раздавался от Портсмута до
Манчестера. - Меня зовут леди Кларик, и эта мера...
- Эта мера - общая для всех, миледи, и вы напрасно будете настаивать,
чтобы для вас было сделано исключение.
- В таком случае я последую за вами, милостивый государь.
Опираясь на руку офицера, она начала спускаться по трапу, внизу кото-
рого ее ожидала шлюпка; офицер сошел вслед за нею. На корме был разост-
лан большой плащ; офицер усадил на него миледи и сам сел рядом.
- Гребите, - приказал он матросам.
Восемь весел сразу погрузились в воду, их удары слились в один звук,
движения их - в один взмах, и шлюпка, казалось, полетела по воде.
Через пять минут она пристала к берегу.
Офицер выскочил на набережную и предложил миледи руку.
Их ожидала карета.
- Эта карета подана нам? - спросила миледи.
- Да, сударыня, - ответил офицер.
- Разве гостиница так далеко?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [ 113 ] 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.