read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дернулась, и он рухнул, как куль с картошкой, на дно лодки. Джек прицелился
и дал ответную очередь. Человек в лодке упал. Попал он или нет, Джек не
знал. "Совсем как на учениях в Куантико", - мелькнуло у него: полный хаос, и
выигрывает тот, кто делает меньше ошибок.
Он прыгнул в лодку и крикнул своим: "Давай сюда!" Выпрямившись во весь
рост и держа автомат наготове, он не спускал глаз со второй лодки. Не
оглядываясь, он слышал, как остальные карабкались на борт. Сверкнула молния,
и Джек увидел труп убитого им террориста - в груди у того были три кровавых
отверстия, в глазах застыло удивление. Кули валялся рядом в луже крови,
половины черепа у него как не бывало. Наконец и Робби прыгнул в лодку. Над
бортом второй лодки появилась голова, и Джек нажал на курок.
- Робби, быстро! - крикнул Джек и на карачках пробрался к другому борту,
проверяя на ходу, все ли лежат, прижав голову к палубе.
Джексон уселся за руль. Ключ зажигания был на месте. Он повернул его, и
мотор закашлял, заводясь, как вдруг со второй лодки опять заработал автомат.
Пули застучали по обшивке. Джек дал ответную очередь.
- Люди на утесе! - крикнул принц.

***
О'Доннелл был уверен, что все агенты убиты, но тот вертолет, похоже,
все-таки сел где-то на поле. Если бы ракета попала в него, был бы взрыв...
- Спасибо за помощь, Син Они оказались лучше, чем я ожидал. Ты захватил
их?
- А как же? Я оставил там Дэниса и еще двоих. Думаю, пора нам уходить.
- Самое время! - подал голос Алекс. - Сдается мне, - махнул он рукой в
сторону поля, - оттуда идет еще свора псов.
- Син, - распорядился О'Доннелл, - возвращайся в дом и гони их на утес.
Миллер и еще двое бросились к дому. Алекс с ними. Парадная Дверь была
открыта. Войдя в гостиную, Миллер застыл от удивления и ужаса.

***
Паульсон, а за ним наводчик бежали вдоль опушки - туда, где подъездная
дорога сворачивала к дому. Там Паульсон плюхнулся на землю и установил
винтовку на двуногу. Вдали слышно было завывание сирен, и он мысленно
обругал эту чертову полицию, которой все не было и не было. Настроив прибор
ночного видения, он увидел несколько человек, бегом огибавших дом с северной
стороны.
- Что-то тут не то, - сказал он.
- Ясно, что по дороге они не собираются отходить, - сказал наводчик. - Но
другого-то пути у них ведь вроде бы нет?..
- Да, задачка... - пробормотал Паульсон и включил радиопередатчик.
Вернер старался не обращать внимания на боль в спине. Он и двое его людей
бежали, пригнувшись, по направлению к дому. Выслушав донесение Паульсона, он
приказал своим людям продвигаться с удвоенной осторожностью.

***
- Так где же они? - спросил Алекс.
Миллер озирался вокруг, все еще не придя в себя от изумления. Двое его
людей были убиты... Их автоматы исчезли... "Эти" - тоже...
- Так где же они, черт побери? - снова спросил Алекс.
- Обыскать дом! - заорал Миллер.
Трое террористов бросились наверх, а Алекс даже не шелохнулся. Он смотрел
на Миллера с нескрываемой ненавистью.
- Столько работы, - выдавил он из себя, - и опять ты все просрал.
Обшарив весь дом, террористы доложили, что никого нет. Миллер и сам уже
понял, что случилось что-то непредвиденное. Он выбежал из дома. Остальные за
ним.

***
Паульсон перебежал на новое место и опять установил винтовку. Сперва он
насчитал двенадцать террористов, потом из дома выскочили еще человек пять.
Судя по беспорядочной жестикуляции, у них там что-то случилось. Но что
именно, Паульсон понять не мог.
- Они смылись, - опередил Миллера Алекс. О'Доннелл просто не мог поверить
этому Син наскоро объяснил ситуацию. Голос его прерывался от волнения.
- Ваш мальчик все просрал, - сказал Доббенс. Это было уж слишком. Миллер
заученным движением сдернул с плеча "узи" и дал очередь по Алексу - с
расстояния в какой-нибудь метр. Луис, увидев, что его босс свалился на
землю, схватился за пистолет, но Миллер опередил его, полоснув из автомата.

***
- Что за черт? - воскликнул наводчик.
Паульсон снял предохранитель и прицелился в того, кто только что убил
двоих. Но кого он убил? Он мог стрелять только для того, чтобы спасти жизнь
своих, а те, кого только что убили, были, почти наверняка, террористами.
Насколько он мог судить, в этой группе не было заложников. "Так где же,
черт возьми, заложники?" На краю утеса обозначилась фигура террориста, и он
вроде бы что-то кричал - все бросились к нему. Паульсон не знал, что делать
- то ли стрелять, то ли нет.

***
- Давай, давай, бэби, - уговаривал Джексон мотор. Он еще не разогрелся и
работал с перебоями. Робби включил заднюю скорость. Лодка медленно
заскользила назад, удаляясь от берега. Райан не спускал глаз с другой лодки,
держа "узи" наготове. Вот над бортом ее снова появилась голова, и Джек
выпустил очередь. Но она оказалась слишком короткой - всего три пули.
Кончился магазин.
Чертыхнувшись, Джек перезарядил автомат и опять ударил по той лодке.
- Люди на утесе, - снова предупредил принц. Наверху появились вспышки и в
ту же секуннду пули замолотили по воде. Две из них угодили в саму лодку.
Сисси вскрикнула и дернулась. Тут принц вскинул короткостволку и дал
ответный залп.
Робби отплыл от берега метров на тридцать, резко крутанул штурвал и дал
полный вперед. Мотор опять закашлял и уже казалось, что он вот-вот
заглохнет, но потом взревел мощно, и лодка рванулась вперед.
- Порядок! - проорал Робби. - Джек, куда правим? Как насчет Аннаполиса?
- Давай! - крикнул в ответ Джек. Он оглянулся: на лестнице чернели фигуры
- все ближе, ближе к земле... Сверху, с утеса, по лодке все еще вели
стрельбу, но опасности она уже не представляла. Джек отвернулся и только тут
увидел, что Сисси сидит согнувшись, обхватив обеими руками левую лодыжку.
- Кэти, поищите - нет ли тут пакета первой помощи, - сказал принц. Он все
еще стоял на корме с короткостволкой в руках, не спуская глаз с берега. Джек
увидел под сиденьем рулевого белую пластиковую коробку, дотянулся до нее
ногой и отфутболил ее Кэти.
- Робби, Сисси ранена в ногу, - сказал он.
- Это ничего, Роб, - сказала Сисси. Однако, судя по голосу, чувствовала
она себя неважно.
- Как ты? - придвинулась к ней Кэти. - Сейчас я тебя перевяжу.
- Больно, но терпеть можно, - сквозь зубы ответила Сисси и попыталась
улыбнуться.
- Тебе правда не очень плохо? - спросил, обернувшись, Робби.
- Да... - выдохнула она. - Жми, Робби!
- Робби, может, мне встать за штурвал? - спросил принц.
- О'кей, капитан, - согласился Робби и передал штурвал принцу. - Курс
ноль-три-шесть. Учтите: как только утес не будет нас прикрывать, волны будут
посерьезней.
- Учту. Значит - в Аннаполис? А как я его узнаю?
- Когда увидите мосты при входе в залив - на них должны гореть лампы,
крикните мне. Я знаю эту гавань.
Принц кивнул головой и сбросил скорость - волны достигали уже полутора
метров. Джексон подошел к Сисси.
Лодка, на которой они плыли, была обычной моторкой, которой пользовались
местные рыбаки. Она развивала приличную скорость в штиль, и ей нипочем было
мелководье. Но в непогоду она была ненадежна. Тупой ее нос плохо справлялся
с волнами, они то и дело перехлестывали через него. Спасало лишь защитное
стекло рулевой будки - оно рикошетом отбивало воду.
Джек начал понемногу приходить в себя. Они ушли, и теперь их судьба снова
была в их собственных руках.
- За нами погоня, - сообщил Робби и загнал в короткостволку два патрона.
Метрах в трехстах. Я их засек, когда вдарила молния. Но они нас потеряют -
при таком-то дожде... если нам повезет.
- Какая сейчас, по-твоему, видимость?
- Ну, если не считать молний... - Робби пожал плечами. - От силы, метров
сто. А куда мы идем, они не знают. Да, - помолчав добавил он, - чего нам не
хватает, так это радиосвязи. Мы могли бы вызвать Береговую охрану и устроить
им отличную ловушку.
Джек взглянул на Салли - она спала на коленях у принцессы. "Хорошо быть
ребенком", - подумал он.
- Да, повезло нам, Робби.
- Еще как! Вовремя мне приспичило в сортир. Райан хохотнул в ответ.
- А я и не знал, что ты такой мастак стрелять.
- Давно, когда я еще был мальчишкой, у Ку-клукс-клана было одно хобби.
Они напивались по вторникам и поджигали негритянские церкви. Просто чтобы мы
знали свое место, понимаешь? И вот однажды дошла очередь до церкви моего



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [ 113 ] 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.