воды, а впереди медленно отступала кромка льда. Пар над черной водой не
поднимался. Широкий ручей или река - слишком большой поток, чтобы та малость
Силы, которую он направлял, хоть на волосок согрела быстротечный поток.
Должно быть, Авиенда выбежала на лед и провалилась, но он не спасет девушку,
если пойдет напролом. Преисполненный саидин. Ранд едва замечал холод, но
зубы неудержимо стучали.
под лед Авиенда, Ранд направил потоки Огня на все еще чистый от снега
участок земли подальше от ручья, пока песок не расплавился, не потек,
светясь белым. Даже в такой метели этот пятачок какое-то время останется
горячим. Узел Ранд бросил в снег рядом - жизнь девушки зависит от одеял и
ковров, их ни в коем случае нельзя потерять. Потом он отошел в сторону от
тропы-проталины, на белый покров, и лег на живот. Ранд медленно выполз на
заметенный снегом лед.
онемели сразу, ноги тоже скоро окоченеют; дрожь прекратилась, лишь изредка
тело сотрясалось в судороге. В бестрепетном спокойствии Пустоты Ранд
понимал, что происходит: в Двуречье случались бураны, пожалуй, не менее
жестокие, чем этот. Он замерзал. Если он вскоре не отыщет теплого уголка, то
будет спокойно наблюдать из Пустоты за тем, как умирает. Но если умрет он,
погибнет и Авиенда. Если уже не погибла.
весом. Вытянутые вперед руки окунулись в воду. Похоже, та самая полынья, но
из-за кружащегося снега мало что было видно. Он принялся шарить в полынье,
водя окоченевшими руками из стороны в сторону, расплескивая стылую воду. У
кромки льда пальцы на что-то наткнулись, и он заставил их сжаться, чувствуя,
как ломаются в кулаке смерзшиеся волосы.
понемногу мертвым грузом выскальзывала из воды. Не волнуйся, если ее льдом
оцарапает. Лучше пораниться, чем замерзнуть или утонуть. Надо ползти
обратно. Не останавливайся, не смей. Если сдашься, она умрет. Шевелись же,
чтоб тебе сгореть! Ползком. Переставлять ноги, отталкиваться одной рукой.
Вторая намертво вцепилась в волосы Авиенды. Нет времени ухватиться получше -
а она все равно ничего не чувствует. Слишком долго тебе все доставалось с
легкостью. лорды падают на колени, гай'шайн за вином для тебя бегают, и
Морейн делает то, что ты ей велишь. Обратно. Пора наконец и самому
что-нибудь сделать, если еще на что-то способен. Шевелись же, ты,
растреклятая безотцовщина, козел охромелый! Пошевеливайся!
сразу оглянулся и скатился с пятачка расплавленного песка, над которым еще
парило. Усики дыма от затлевших было штанов тут же унесло ветром.
одежду, в пледы, в тюфячок, в одеяла - во все, что успел сгрести тогда в
охапку. Каждая тряпочка сбережет крупицу тепла, а значит, и жизни.
одеяла и приложил ухо к ее груди. Сердце билось так редко, что он
сомневался, в самом ли деле слышал удары. Мало было даже четырех одеял и
полудюжины пледов, а направить в Авиенду тепло, как он поступил с землей,
невозможно - даже уменьшив до предела поток, он скорей убьет девушку, а не
согреет. Сквозь пелену метели Ранд ощущал плетение, которым заблокировал
ворота, - в миле, а то и в двух отсюда. Если попытаться сквозь вьюгу донести
к ним девушку, погибнет они оба. Им нужно укрытие, и нужно оно именно здесь.
ветру, выстраиваясь в толстые прямоугольные стены трех шагов в длину, с
проемом для двери в одной. Стены росли все выше, снег уминался,
утрамбовывался, пока не заблестел точно лед. Выше человеческого роста
пластами намело снежную крышу. Подхватив Авиенду на руки. Ранд, пошатываясь,
шагнул в темень новообретенного убежища, свивая и завязывая сплетение, - в
углах заплясали язычки пламени, заливая берлогу светом. Он зачерпнул еще
чуток и направил, заделывая снегом дверной проем.
равно этого недостаточно. Используя прием, показанный Асмодианом, Ранд сплел
Воздух и Огонь, и воздух вокруг согрелся. Закрепить плетение он не решился -
если уснешь, воздух слишком нагреется и хижина растает. Кстати, и те язычки
пламени тоже опасно оставлять без присмотра. Но Ранд совсем выбился из сил и
продрог до костей, а потому не сумел бы надежно контролировать больше одного
плетения.
песчаной земле виднелись редкие бурые листья, которых он не узнал, да
какие-то неряшливого вида низкие высохшие сорняки, которые тоже не были ему
знакомы. Отпустив согревавшее воздух плетение. Ранд направил Силу, изгнав из
земли стужу, и опять взялся за первое плетение. Хватило Ранда еще только на
одно - он ухитрился нежно уложить Авиенду на землю, а не уронить ее.
оттаяли, и тоненькие струйки побежали по лицу. Сам он замерз, но Авиенда
была вообще как ледышка. Ей необходима каждая частичка тепла, которую Ранд
может для нее найти, а нагреть воздух в укрытии еще сильнее юноша не смел.
Стены изнутри и так уже подтаяли и слегка блестели от потеков выступившей на
них влаги. Каким бы окоченевшим он себя ни чувствовал, тепла в нем больше,
чем в теле Авиенды.
мокрую одежду - как-никак она поможет удержать тепло. Усиленная Пустотой и
саидин способность к осязанию заставляла его еще сильнее чувствовать лежащее
рядом девичье тело. Ее кожа гладкостью и нежностью превосходила шелк. По
сравнению с ней и атлас был... Не думать! Ранд убрал влажные пряди с лица
Авиенды. Надо бы высушить их, но вода больше не казалась такой холодной, да
и все равно под рукой не было ничего, кроме одеял и одежды. Глаза Авиенды
были закрыты, грудь медленно вздымалась в такт дыханию. Девушка лежала,
уткнувшись лицом ему в грудь, голова ее покоилась на его руке. Ее можно было
назвать спящей, если б на ощупь Авиенда не казалась самой зимой. Такая
мирная, тихая, совсем не сердитая. Такая красивая. Прекрати об этом думать,
пришла откуда-то издалека, из окружающего Ранда ничто команда, строгий
приказ. Говори с ней.
о смятении, в которое его повергли два ее письма, но вскоре из Пустоты вслед
за мыслями о золотоволосой Илэйн приплыли и воспоминания о том, как они с
ней целовались в укромных уголках Твердыни. Не думай о поцелуях, балбес!
Ранд принялся рассуждать о Мин. О Мин он в подобном ключе никогда не думал.
Ну, несколько снов не в счет. Мин надавала бы ему пощечин, попытайся он
полезть к ней с поцелуями, а то бы еще на смех подняла и обозвала
шерстеголовым олухом. Только оказалось, что всякий раз, как речь заходила о
любой женщине, Ранд сразу же вспоминал, что сейчас он обнимает женщину, на
которой нет ни нитки. Наполненный Силой, он чуял ее запах, каждый дюйм ее
тела ощущал столь же явственно, будто гладил руками все эти соблазнительные
изгибы прекрасного тела... Пустота затрепетала. О Свет, ты же только хочешь
ее согреть! Что за свинские мысли? Гони их. прочь, нахал!
Кайриэн, о том, что хочет принести туда мир и покончить с голодом. Он хочет
повести за собой государства без ненужного кровопролития. Но и этот разговор
шел определенным путем, неизбежно подводя к Шайол Гул, где ему суждено
встать против Темного и погибнуть - если верны Пророчества. Представлялось
малодушием сказать, что он надеется каким-то образом выжить. Но может,
сумеет? А айильцам трусость неведома - даже самый худший из них храбр как
лев. "Разлом Мира убил слабых, а Трехкратная Земля убила трусов". Так
говорил Бэил; Ранд как сейчас слышал его слова.
нелегкая занесла из-за бессмысленного, безрассудного бегства Авиенды.
Куда-то далеко-далеко, в необычные края, где в это время года валит снег.
Это даже не безрассудный побег, хуже. Просто безумие какое-то. Однако Ранд
понимал, что бежала девушка от него. Сбежала - от него! Как же Авиенда
должна ненавидеть его, раз кинулась бежать как можно дальше, невесть куда,
вместо того чтобы просто велеть ему уйти и дать ей спокойно искупаться!
знаю, тебе в тягость находиться рядом со мной. Не хочешь, значит, и не надо.
Чего бы ни требовали Хранительницы, что бы они ни говорили, ты вернешься к
ним в палатки. И тебе больше не нужно будет приходить ко мне. А если даже ты
придешь, я... Я тебя отошлю. - Почему он заколебался? Она же окатывала его
то яростью, то холодом, то горечью, но спящая... - Что за сумасшедшая
выходка! Ты же могла себя убить. - Он гладил девушку по волосам и, казалось,
не мог остановиться. - Если ты еще когда-нибудь учудишь нечто подобное, хоть
и менее глупое, я тебе шею сверну. Тебе ведь не понять, как мне будет не
хватать по ночам твоего дыхания! - Не хватать? Да она его с ума свела!
Похоже, он совсем спятил. Надо с этим кончать. - Ты уйдешь, вот и все. Пусть
даже мне придется отослать тебя обратно в Руидин. Хранительницы Мудрости не
станут мне перечить, если я буду говорить как Кар'а'карн.. Больше тебе не
придется от меня убегать.
девушка зашевелилась. Он вдруг осознал, что она теплая. Очень теплая. Надо
бы для приличия завернуться в одеяло и отодвинуться. Авиенда открыла глаза -
чистые, пронзительно- зеленые, серьезно смотрящие на Ранда. Она словно
ничуть не удивилась и не отстранилась. Он разжал объятья, начал было
откатываться в сторону, но она запустила руку ему в волосы и больно сгребла
их в горсть - если б Ранд отодвинулся хоть на дюйм, она выдрала бы ему клок
волос с корнем. Объясниться Ранду Авиенда не дала.
девушка говорила не только ему, но и себе - тихим, почти лишенным эмоций
голосом. - Чтобы защитить свою честь, я бежала как могла. А ты последовал за
мной даже сюда. Кольца не лгут, и я больше не могу убегать. - Голос девушки
стал решительным и твердым. - И больше я бегать не буду.