действовать.
сдержался и ждал, ворча что-то про себя.
воцарился мрак, как будто распространившийся из леса. Гора
Франклина возвышалась на западном горизонте, словно гигантский
экран. Темнота наступила быстро, как это всегда бывает в низких
широтах. Пришло время действовать.
с изгороди. Кораль казался совершенно безлюдным. Верхушка
изгороди слегка выделялась ровной, нигде не прерывавшейся
линией. Если пираты ' находились в корале, они, несомненно,
должны были выставить часового на случай какой-нибудь
неожиданности.
двинулись к коралю, держа ружья наготове. Они достигли калитки.
Ни один луч света не прорезал окружающей тьмы.
моряк, и журналист, она оказалась запертой. Однако Пенкроф
установил, что наружные засовы не были задвинуты.
находились в корале. По-видимому, они укрепили дверь, чтобы ее
нельзя было взломать.
стойлах и не нарушали ночной тишины. Журналист и моряк,
стараясь не шуметь, уже собирались было перелезть через
изгородь, но это противоречило указаниям Сайреса Смита. Правда,
предприятие могло окончиться успешно, но неудача тоже была
возможна. Если пираты ни о чем не подозревали, если они не
знали об экспедиции, предпринятой против них, если, наконец,
был шанс застать их врасплох, то стоило ли рисковать этим
шансом, необдуманно пытаясь перелезть через изгородь?
благоразумным подождать, пока колонисты будут в сборе, и только
тогда попытаться проникнуть в кораль. Было ясно, что можно
добраться до изгороди незамеченными и что, по-видимому,
изгородь не охраняли. Установив это, осталось только
возвратиться к повозке и обсудить дальнейший план действий.
без возражений последовал за журналистом, когда тот повернул
обратно в лес.
вещей.
пиратов нет в корале.
Пенкроф.
провиантский фургон. В случае опасности нам она послужит
укрытием.
Стоял глубокий мрак. Было так же тихо, как в ту минуту, когда
Пенкроф и журналист ползком отправились на разведку. В густой
траве совершенно не было слышно шума шагов.
Пенкрофа, шел позади. Наб держал Топа на привязи, чтобы собака
не убежала вперед.
Немедля колонисты направились к изгороди. Опасная зона была
быстро пройдена. Не последовало ни одного выстрела. Подъехав к
изгороди, повозка остановилась. Наб остался с онаггами, чтобы
они не убежали. Инженер, журналист, Харберт и Пенкроф
направились к калитке, чтобы посмотреть, заперта ли она
изнутри. Калитка была открыта.
Пенкрофу и журналисту. Все были поражены.
калитка только что была заперта!
были в корале, когда Пенкроф и журналист ходили на разведку? В
этом нельзя было сомневаться, так как только пираты могли
открыть калитку, которую они заперли. Находятся ли они еще в
корале или кто-нибудь из них вышел?
как ответить на них?
вперед, поспешно возвратился и схватил Сайреса Смита за руку.
через окно, что в доме горит слабый, мерцающий свет.
пиратов, когда они сидят здесь и ничего не подозревают,- сказал
он.- Они в наших руках. Вперед!
наготове. Повозку оставили за изгородью под охраной Топа и Юпа,
которых из осторожности привязали.
Харберт с Набом - с другой прошли вдоль изгороди, вглядываясь в
эту часть кораля. Там было совершенно темно и безлюдно. Через
несколько мгновений все собрались перед дверью дома, которая
была заперта.
двигаться с места и подошел к окну, слабо освещенному изнутри.
первый этаж дома. На столе горел фонарь. У стола стояла
кровать, когда-то служившая ложем Айртону.
голосом:
комнату.
долго и жестоко страдал. На кистях рук и щиколотках несчастного
виднелись большие красные полосы.
которого он нашел при столь неожиданных обстоятельствах.
смотря на Сайреса Смита и его товарищей:
Защищайтесь!
нападению, - сказал инженер. - Ввезите повозку в кораль,
заприте калитку и возвращайтесь все сюда.
инженера. Нельзя было терять ни минуты. Может быть, повозка уже
была в руках пиратов.
кораль и вернулись к калитке, возле которой слышалось глухое
ворчание Топа.
пустить в ход оружие. Харберт шел с ним рядом. Оба вглядывались
в вершину отрога, возвышавшуюся над коралем. Если пираты
устроили там засаду, то они могли перебить колонистов одного за
другим.
луна, и ее бледные лучи озарили изгородь. Кораль, группа
деревьев, ручеек, обширные луга - все осветилось. Со стороны
горы ярко выделился дом и часть изгороди. Противоположная ее
часть, ближе к калитке, оставалась темной.
повозка. Сайрес Смит услышал, как его товарищи закрыли калитку
и основательно укрепили запоры изнутри.
привязан, и с яростным лаем бросился в глубь кораля вправо от