read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что я считаю себя обязанной помогать им. Само собой, я хочу подобрать
хороший персонал, но справедливость требует, чтобы в первую очередь я
позаботилась о женщинах.
- Однако другого такого выдающегося теоретика, как Хьюго, вы не
найдете.
- Но ведь он мужчина, - возразила Мэри. - Вы же знаете, я всегда
ставила себе целью добиться для женщин-ученых одинаковых прав с мужчинами.
- Прекрасно. Но если женское равноправие вы ставите выше интересов
науки, то вся ваша борьба ничего не стоит.
- Оставьте, Эрик. Если б он взял себя в руки, то ручаюсь, что у него
было бы в сто раз больше возможностей, чем у тех женщин, которых я беру к
себе. - Она немного помолчала, затем обернулась к нему и задумчиво
спросила: - Эрик, вы действительно хотите, чтобы я взяла его на работу?
Он понял ее намек и рассмеялся.
- Послушайте, Мэри. Я еще не такая важная персона, чтобы заключать с
вами сделки. Я еще не принял этого предложения. И, в сущности, мне его
пока что никто не делал. Сказать по правде, я уже виделся с Хольцером. Я
встретился с ним как раз перед тем, как идти к Тони. Он сам мне позвонил.
Мы очень мило побеседовали, я наслушался всяких туманных намеков, но
ничего определенного он мне так и не сказал. Он просто играл на моих
нервах.
- Это их обычный метод. Если он вам звонил, значит, скоро последует
предложение.
- Да? Почему?
- Что значит - почему?
- Разве вас не поражает странность всего этого дела? Мне многое
совершенно непонятно. Хольцеру известны обо мне такие вещи, которые он не
мог узнать просто так.
- Ну, для этого существует ФБР.
Эрик покачал головой.
- Нет. Это не такое дело, которое могло бы заинтересовать ФБР.
- А не все ли вам равно, что и почему? - спросила Мэри. - Вопрос в том,
примете ли вы предложение, если оно будет вам сделано, или не примете.
- Как бы вы поступили?
- Думаю, что приняла бы, - медленно сказала она. - А почему бы и нет?
Эрик улыбнулся.
- Мэри, кого вы обманываете? В день взрыва атомной бомбы и в
последующие дни народ хотел получить прямой ответ на волнующий его вопрос.
Прошел месяц, другой - и вместо прямого ответа людей запутали
окончательно. Неужели вы думаете, что это честная ошибка? Если бы я мог
поверить, что вся эта истерия по поводу атомной бомбы порождена искренним
заблуждением, я не задумываясь согласился бы на эту работу.
- А вот я в это верю. И подумайте, сколько на таком посту можно сделать
для американской науки. Подумайте о субсидиях, которые будут даны
университетам!
Эрик снова рассмеялся.
- И, в частности, вашему колледжу! Не это ли волнует вас больше всего,
Мэри? Вы и вправду стали настоящей деловой женщиной.
- Вы сегодня второй раз говорите, что я изменилась. А вы-то сами, Эрик?
Вы сегодня вошли к Тони с таким видом, будто ждали, что все встанут и по
очереди будут подходить к вам с почтительным докладом.
- Возможно, но это только так - привычка, ведь я, как-никак, был
начальством. А когда же вы выйдете замуж?
Мэри самодовольно улыбнулась.
- Никогда. Зачем? У меня и так есть все, что мне нужно.
Эрик ничего не ответил и, глядя вперед, на темную панораму ночной
улицы, невольно вспомнил тоскливый страх, терзавший ее в тот дождливый
день, когда она после смерти матери уезжала в Кливленд. Тогда она с
потрясающей ясностью представляла себе свою судьбу и, конечно, не
ошибалась. Либо она забыла об этом, либо теперь ей уже все равно. Что же
случилось с тех пор, что могло так ее иссушить, грустно думал Эрик. Быть
может, и ей довелось провести такую же ночь, какую пережил он у тела
Фокса, и она тоже вышла из этого коротенького черного туннеля времени
такой же опустошенной, как и он. И когда Эрик подумал о том, что и Мэри
испытала такие же леденящие душу переживания, она показалась ему
необычайно близкой и понятной. Его уже не коробила ее сухость. Он видел в
ней ту, прежнюю Мэри.
- Отвезти вас прямо в отель? - спросила она. - Или вы хотите немного
покататься по городу?
- Спать мне еще не хочется. Может быть, мы зайдем куда-нибудь выпить?
- Как хотите.
- Мне все равно. Мне просто хотелось бы еще немного побыть с вами.
Лицо ее осветилось мягкой улыбкой.
- Я тоже об этом думала, - призналась она. - Как вы жили с тех пор, как
мы с вами расстались? Много ли было у вас женщин?
- Ни одной, - сказал он. - После вас никого больше не было.
Мэри рассмеялась.
- Эрик, вы необычайно галантны, вы блюдете честь всех женщин, с
которыми вы когда-либо имели дело. Это очаровательное и довольно редкое
качество. Может быть, зайдем ко мне?
- Не знаю, Мэри, я как раз думал об этом. - Он повернулся к ней и
ласково положил ей руку на плечо. - Я спрашивал себя, сохранилось ли в нас
хоть что-нибудь от прежнего?
- Нет, - не сразу сказала Мэри. Отсветы пробегающих мимо фонарей то и
дело мягко освещали ее лицо. - Теперь все изменилось. Мы стали другими...
- Разве? - спросил Эрик. Он помолчал и потом вдруг его словно прорвало:
- Не знаю, мы ли стали другими или мир вырвался из своей орбиты, оставив
нас в пустом пространстве. До войны физики жаловались, что они никому не
нужны. Теперь все стало по-иному. Мы важные персоны, от нас ждут ответов
на важные вопросы, с нами советуются; создаются правительственные
комиссии, которыми мы должны будем руководить. И чем это объясняется?
Действительно ли мы стали большими людьми или мы просто большие ширмы для
людей, которые заправляют всеми делами? Неужели мы никогда не сможем
предъявлять свои требования и получать то, что нам нужно?
Эрик уже не мог сдержать гнева, в нем закипели все прежние обиды. Он
вспомнил Хьюго и Сабину и с горечью продолжал:
- Кто знает, быть может, мы никогда и не имели того, что, по-нашему,
нам было нужно. То, чему мы верили, люди, на которых мы полагались,
друзья, которым мы доверяли, - может, всего этого никогда и не
существовало, и можно ли говорить, что мы изменились, если в один
прекрасный день очутились перед грудой разбитых иллюзий!
Мэри обернулась к нему, неуверенно улыбаясь, - ее испугала горькая
злоба, звучавшая в его голосе.
- Боже мой, - мягко сказала она, - что с вами творится!
- Не знаю, может быть, это родовые схватки перед появлением на свет
моего решения.
- Какого решения? Вы хотите поступить на работу?
- Да, вы правы, я хочу поступить на эту работу.
- Тогда вернемся к тому, с чего мы начали. Мистер Горин, член
правительственной комиссии, хотите ли вы, чтобы я устроила на работу
Хьюго?
- К черту Хьюго! Пусть сам о себе заботится.


11
Каждый раз, когда Эрик просыпался в каком-нибудь гостиничном номере,
ему казалось странным, что подле него нет Сабины. Он всегда скучал по ней,
а в этот раз особенно. С тех пор как он узнал о ее скрытой, обособленной
от него внутренней жизни, у него появилось какое-то новое представление о
ней. Она казалась ему чужим, малознакомым человеком, и Эрик со страхом
думал о том, каким же представляется ей он сам. С некоторым стыдом и
смущением он перебирал в памяти последние годы своей жизни с Сабиной.
Их отношения за эти годы установились как-то сами собой. Научная работа
поглощала все его время и все силы, иной раз проходили недели, прежде чем
Эрик вспоминал о любви. Как-то давно Сабина сказала ему, что никогда бы не
приняла равнодушной ласки и не покорилась бы ей, не испытывая желания. Они
без споров пришли к обоюдному соглашению, и эта сторона их жизни не
вызывала у них никаких осложнений. Он никогда не настаивал, пока их
желания не совпадали, и их объятия всегда приносили радость обоим. В
течение нескольких дней они чувствовали друг к другу особую нежность, а
потом Эрик снова с головой уходил в работу.
Сейчас, лежа в своем номере, Эрик старался представить себе жизнь без
Сабины. Допустим, он женился бы на Мэри тем летом, когда вдруг, повинуясь
минутному порыву, предложил ей стать его женой. Что было бы с ним теперь?
Может быть, его дела в Американской машиностроительной компании обернулись
бы по-другому, может быть, он и до сих пор успешно работал бы там. Мэри
могла стать прекрасным союзником. Она тоже теперь была бы иной, без этой
ненужной сухости, без обманчивых иллюзий и кичливого довольства своей
жизнью. Да, Мэри, наверное, стала бы гораздо более приятным человеком, но
он - вряд ли. Эрик это прекрасно понимал. Женись он на Мэри, он наверняка
не был бы счастлив, хотя, вероятно, достиг бы более значительных успехов.
Ему всегда нужна была только Сабина, и никто другой. И сейчас он проклинал
себя за слепоту.
По собственной глупости он все дальше и дальше уходил от берега,
который был для него домом, не замечая бесшумно подкрадывающегося прилива.
И вот теперь, оглянувшись, он вместо знакомой, милой земли увидел
необозримую водную пустыню. И ради чего он это делал, спрашивал себя Эрик.
Ради работы? Но и работа его обманула, ибо та сила, которую он вместе с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 [ 114 ] 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.