ответил Мариус.
то, что до сих пор не удосужился рассказать, а именно, что теперь он одинок
и что родных у него больше нет.
панталоны.
сюртук.
энциклопедии, для которой вы могли бы переводить статьи с немецкого или с
английского. Платят, правда, маловато, но жить на это все-таки можно.
Сходили к часовщику. Он купил часы за сорок пять франков.
гостиницу, - с моими пятнадцатью это составит восемьдесят франков.
достигал семидесяти франков.
франков, пока вы будете изучать английский язык, и на пять, пока будете
изучать немецкий! Нужно либо очень быстро поглощать языки, либо очень
медленно - монеты в сто су.
сказывалось в трудные минуты жизни, докопалась в конце концов, где живет
Мариус. Как-то утром, вернувшись с занятий, Мариус нашел письмо от нее и
запечатанную шкатулку с "шестьюдесятью пистолями", то есть с шестьюстами
франками золотом.
письма, в котором сообщал, что имеет средства к существованию и может сам
себя содержать. К тому времени у него осталось всего три франка.
рассердить старика. Ведь он же приказал при нем "никогда не упоминать" об
этом кровопийце!
Книга пятая. ПРЕИМУЩЕСТВО НЕСЧАСТЬЯ
Глава первая. МАРИУС В НИЩЕТЕ
полбеды. Он, как говорится, хлебнул горя. Страшная вещь-нужда; это значит -
дни без хлеба, ночи без сна, вечера без свечи, очаг без огня; это значит,
что по целым неделям нечего заработать и от будущего нечего ждать; это
значит - сюртук, протертый на локтях, и старая шляпа, возбуждающая у молодых
девушек смех; это значит - вернуться домой и увидеть, что дверь на замке,
потому что ты не заплатил за квартиру; это значит - наглость портье и
кухмистера, усмешечки соседей; это значит - унижение, уязвленное самолюбие,
необходимость мириться с любой работой, отвращение ко всему, горечь,
подавленность. Мариус научился проглатывать все это и не удивляться, что,
кроме этого, зачастую и глотать-то нечего. В ту пору жизни, когда человеку
особенно необходимо сознание своей неуязвимости, потому что необходима
любовь, он понимал, что смешон, потому что плохо одет, и презираем всеми,
потому что беден. В том возрасте, когда молодость переполняет наше сердце
царственной гордыней, он не раз с краской стыда опускал глаза на свои
дырявые сапоги и познал незаслуженный и мучительный позор нищеты. Чудесное и
грозное испытание, из которого слабые выходят, потеряв честь, а сильные -
обретя величие! Это горнило, куда судьба бросает человека всякий раз, когда
ей нужен подлец или полубог.
примеров упорного и скрытого мужества, шаг за шагом, невидимо отражающего
роковой натиск лишений и низких соблазнов. В ней одерживаются благородные,
но тайные победы, которых ни один глаз не видит, молва не восхваляет,
трубный глас не приветствует. Жизнь, несчастье, одиночество, заброшенность,
бедность - вот поле битвы, выдвигающее своих героев, безвестных, но иной раз
превосходящих доблестью наиболее прославленных.
мачеха, иногда бывает и матерью. Скудость материальных благ родит духовную и
умственную мощь; тяжкие испытания вскармливают гордость; несчастья служат
здоровой пищей для благородного характера.
когда, купив у торговки на одно су сыра бри, он дожидался сумерек, чтобы
войти в булочную и купить хлебец, который тайком, словно краденый, уносил к
себе на чердак. Часто можно было видеть молодого человека с книгами под
мышкой, который, направляясь в мясную лавку на углу, неловко пробирался
сквозь толпу отпускавших грубые шутки и толкавших его кухарок. Вид у него
был смущенный и дикий. Войдя в лавку, он стаскивал с головы шляпу, и на лбу
его блестели капельки пота; он отвешивал низкий поклон удивленной лавочнице,
затем такой же приказчику, спрашивал отбивную баранью котлетку, платил за
нее шесть или семь су, заворачивал покупку в бумагу и, засунув под мышку
между двух книг, уходил. Это был Мариус. Котлеткой, которую он сам жарил, он
питался три дня.
косточку.
шестьдесят пистолей. Мариус неизменно отсылал их назад, заявляя, что ни в
чем не нуждается.
перемены. С тех пор он уже не мог отказаться от черного платья. Зато ему
отказалось служить платье. В один прекрасный день сюртук уже нельзя было
надеть, хотя панталоны еще могли кое-как сойти. Что делать? Курфейрак,
которому Мариус оказал дружеские услуги, отдал ему старый сюртук. Какой-то
портье взялся за тридцать су перелицевать его. Сюртук вышел как новенький.
Но он был зеленого цвета. Мариус выходил из дома только в сумерки. Сюртук
казался черным. Не желая снимать траура, Мариус облекался в темноту ночи.
в комнате Курфейрака, вполне приличной, где некоторое количество старых книг
по юриспруденции, дополненное и обогащенное несколькими томами разрозненных
романов, заменяло положенную по штату библиотеку юриста. Письма Мариус
просил адресовать ему на квартиру Курфейрака.
вежливым и почтительным письмом. Жильнорман взял письмо дрожащими руками,
прочел и, разорвав на четыре части, бросил в корзину. Два-три дня спустя
мадмуазель Жильнорман услыхала, что отец, находясь один в комнате, громко
разговаривает сам с собой. Это случалось с ним всякий раз, когда он бывал
чем-нибудь взволнован. Она прислушалась. "Не будь ты таким дураком, -
говорил старик, - ты понял бы, что нельзя быть сразу бароном и адвокатом".