read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



хотите. Вы правы. Ищите денег. Деньги - это главное. С вашей красотой у вас
будут и деньги. Прибавьте к ним те деньги, которые мы с радостью дадим вам,
и вы будете жить и умрете в богатстве! Только так и стоит жить и умирать! -
умиленно воскликнул мистер Боффин. - В богатстве!
Лицо миссис Боффин приняло горестное выражение, и, внимательно
посмотрев на мужа, она обратилась к приемной дочери:
- Не слушайте его, Белла, милочка.
- Как? - воскликнул мистер Боффин. - Что такое? Почему не слушать?
- Я не то хочу сказать, - с грустным взглядом ответила миссис Боффин, -
я хочу сказать, верьте только тому, что он добр и великодушен, Белла, ведь
он лучше всех на свете. Нет, Нодди, дай мне сказать хоть слово. Ты все-таки
лучше всех на свете.
Она говорила так, как будто мистер Боффин возражал против этого: на
самом деле он ни единым словом не выразил своего несогласия.
- А к вам, милая моя Белла, - сказала миссис Боффин все с тем же
печальным выражением, - к вам он очень привязан, что бы ни говорил;
поверьте, родной ваш отец не может принимать в вас больше участия и больше
вас любить.
- Вот еще! - воскликнул мистер Боффин. - Что бы он ни говорил! Да я
прямо так и говорю! Поцелуйте меня, деточка, пожелайте нам спокойной ночи и
позвольте мне подтвердить то, что сказала моя старушка. Я очень вас люблю,
милая, и совершенно с вами согласен: мы с вами уж позаботимся о том, чтобы
вы были богаты. Эта ваша красота (которой вы имеете право гордиться, хотя в
вас этого нет) стоит денег, и деньги у вас будут. Эти деньги тоже будут
стоить денег, вы и на них наживетесь. У ваших ног золото. Спокойной ночи,
милая.
Однако Белла осталась вовсе не так довольна его заверениями и картиной
будущего богатства, как следовало ожидать. Целуя миссис Боффин и желая ей
спокойной ночи, она чувствовала, что ей почему-то совестно глядеть на все
еще печальное лицо этой доброй женщины и видеть ее явные старания оправдать
мужа. "Какая нужда его оправдывать? - думала Белла, сидя у себя в комнате. -
Все, что он говорил, конечно, очень разумно и, конечно, очень верно. Это как
раз то, что и я нередко себе говорю. Но почему мне это не нравится? Да, не
нравится, и хотя он мой благодетель, я его осуждаю за это. Так скажи,
пожалуйста, что это значит, ты, ветреная маленькая дрянь?" - строго спросила
Белла, по привычке глядя на свое отражение в зеркале.
Зеркало, вызванное на объяснение, дипломатически скромно молчало, и
Белла легла спать с тяжестью на душе, которая была гораздо хуже простой
усталости. А наутро она опять ожидала увидеть тучи на челе Золотого
Мусорщика, еще сильнее сгустившиеся тучи.
Теперь она часто сопровождала его в утренних прогулках по улицам; и как
раз в это время начала разделять о ним довольно странное занятие. Всю свою
жизнь он провел в четырех стенах, за скучной и тяжелой работой, и теперь с
детской радостью ходил по лавкам. Это было для него ново, составляло одно из
удовольствий его свободной жизни и не меньше радовало его жену. В течение
многих лет они могли гулять по Лондону только в воскресенье, когда все лавки
были закрыты, и теперь, когда каждый день на неделе стал для них праздником,
они наслаждались неистощимым разнообразием и фантастической прелестью
товаров, выставленных на витринах. Главные улицы казались им огромным
театром, а пьеса ребячески забавной и новой; а в тех пор как Белла стала
своей в их доме, Боффины всегда сидели в первом ряду и изо всех сил хлопали
в ладоши. Но теперь мистер Боффин стал интересоваться только книжными
лавками; больше того - хотя само по себе это особого значения не имело, -
редкими книгами одного только рода.
- Посмотрите-ка сюда, милая, - говаривал мистер Боффин, подводя Беллу
за руку к витрине книготорговца, - вы увидите издали, у вас глазки не только
ясные, но и зоркие. Так вот, посмотрите хорошенько, милая, и скажите мне,
нет ли там какой-нибудь книжки про скупцов?
Если Белла замечала такую книгу, мистер Боффин немедленно вбегал в
магазин и покупал ее. А если таковой не находилось, они разыскивали другую
книжную лавку, и мистер Боффин говорил:
- Ну, смотрите хорошенько, милая, нет ли здесь какой-нибудь "Жизни
скупца" или другой книжки в этом роде; нет ли тут жизнеописаний каких-нибудь
чудаков, которые могли бы оказаться скрягами.
Белла с величайшим вниманием рассматривала витрину, а мистер Боффин тем
временем глядел ей в лицо. Как только она указывала на книжку под заглавием
"Жизнеописания чудаков", "Анекдоты из жизни оригиналов", "Записки о странных
людях" или что-нибудь похожее, мистер Боффин, весь просияв, бросался в
магазин и покупал книгу. Формат, цена, качество не играли никакой роли.
Всякую книжку, обещавшую возможность познакомиться с биографией скряги, он
покупал, не медля ни минуты, и нес домой. Узнав у одного книготорговца, что
целый отдел "Ежегодного сборника" отведен чудакам, мистер Боффин сразу купил
весь комплект этого замысловатого труда и начал таскать домой но частям,
причем один том доверял Белле, а три нес сам. Чтобы покончить с этим делом,
им понадобилось около двух недель. После такой работы у мистера Боффина
только пуще разыгрался аппетит на жизнеописания скупцов, и он снова пустился
их разыскивать.
Скоро Белле уже не нужно было подсказывать чего искать: они с мистером
Боффином договорились, что искать надо только жизнеописания скупцов. Утро за
утром они вместе бродили но городу, занятые этими оригинальными поисками.
Литература о скупцах попадалась редко, на сотню неудач бывал разве один
случай удачи, и все же мистер Боффин искал своих скупцов так же неутомимо и
рьяно, как и в первый день. Любопытно, что Белла никогда не видела этих книг
в доме и не слышала от мистера Боффина ни слова насчет их содержания. Он,
казалось, копил книги о скупцах так же, как они копили свои деньги. Как
скупцы тряслись над ними, и держали их в секрете, и прятали их, так и мистер
Боффин трясся над книгами, держал их в секрете и куда-то прятал. Но можно
было заметить, и Белла без сомнения очень хорошо это заметила, что,
продолжая накупать все эти мрачные хроники со страстью Дон-Кихота,
собирающего рыцарские романы, он начал тратить деньги уже не такой щедрой
рукой. И нередко, когда он выходил из лавки с новой покупкой, с новым
описанием жизни одного из этих несчастных маньяков, Белла едва не
отшатывалась в сторону, слыша сухой хитрый смешок, с каким он брал ее под
руку и вел домой. Миссис Боффин, видимо, не знала о его новой склонности. Он
никогда не заговаривал об этом, разве на утренних прогулках, когда они с
Беллой были вдвоем; Белла тоже молчала, думая, что он как бы доверил ей свою
тайну; да и тревожное лицо миссис Боффин, каким оно было в тот вечер, тоже
часто вспоминалось ей.
Пока происходили все эти события, миссис Лэмл неожиданно открыла, что в
Белле есть обаяние, и настолько притягательное, что она ему не может
противиться. Лэмли, впервые представленные Боффинам этими милыми
Венирингами, бывали у Боффинов на парадных приемах, и до сих пор миссис Лэмл
ничего особенного в Белле не замечала, а тут вдруг сразу сделала такое
открытие.
"Это просто что-то необыкновенное, - говорила она миссис Боффин, - я до
глупости чувствительна ко всякой красоте, но это не совсем то; я никогда не
могла устоять перед такими изящными манерами, но и это не то; тут что-то
гораздо сильнее, и просто даже не подберешь слов, до какой неописуемой
степени меня пленила эта очаровательная девушка".
Очаровательная девушка, услышав все это в передаче миссис Боффин,
которая гордилась красотою Беллы и готова была на что угодно, лишь бы
доставить ей удовольствие, естественно, нашла, что миссис Лэмл женщина
проницательная и со вкусом. В ответ на такие чувства она стала очень любезна
с миссис Лэмл и дала ей гозможность ближе с собой познакомиться, так что
восхищение стало взаимным, хотя со стороны Беллы оно всегда казалось более
сдержанным, чем у восторженной Софронии. Как бы то ни было, теперь они так
часто виделись, что в течение некоторого времени в карете Боффинов гораздо
реже ездила миссис Боффин, чем миссис Лэмл, - добрая душа нисколько не
завидовала такому предпочтению, замечая кротко:
- Миссис Лэмл моложе и больше ей подходит для компании; да и в моде она
больше смыслит.
Кроме всего прочего, между Беллой Уилфер и Джорджианой Подснеп была еще
и та разница, что Белле отнюдь не грозила опасность увлечься Альфредом. Она
его недолюбливала и не доверяла ему. В самом деле, она была так
наблюдательна и умна, что в конце концов перестала доверять и его жене, хотя
по своей ветрености и тщеславному легкомыслию оттеснила недоверие куда-то в
самый уголок своей души и там его позабыла.
Миссис Лэмл, в качестве близкого друга, желала, чтобы Белла сделала
самую лучшую партию. Миссис Лэмл говорила шутя, что, право, надо бы показать
нашей красавице, прелестной Белле, какие у них с Альфредом имеются под рукой
богатые женихи, и тогда все они, как один человек, падут к ее ногам.
Воспользовавшись удобным случаем, миссис Лэмл представила ей самых приличных
из тех лихорадочных, хвастливых и бесконечно развязных джентльменов, которые
вечно околачивались в Сити, интересуясь биржей, греческими, испанскими,
индийскими, мексиканскими, учетом векселей, тремя четвертями и семью
восьмыми дисконтного процента. Они, со свойственной им галантностью,
принялись ухаживать за Беллой так, как будто она сочетала в себе и славную
девчонку, и породистую лошадь, и отличной работы "эгоистку" {Экипаж.}, и
замечательную трубку. Но ни малейшего успеха они не имели, хотя даже
очарования мистера Фледжби были пущены в ход.
- Боюсь, милая Белла, что вам очень трудно понравиться, - сказала
однажды миссис Лэмл, сидя в карете.
- Я и не надеюсь, что мне кто-нибудь понравится, - отвечала Белла,
томно взмахнув ресницами.
- Право, душечка, - возразила Софрония, качая головой и улыбаясь самой
сладкой из своих улыбок, - очень нелегко будет найти человека, достойного
вас и вашей красоты.
- Дело не в человеке, дорогая моя, - спокойно ответила Белла, - а в
хорошо поставленном доме.
- Душечка, - возразила миссис Лэмл, - ваше благоразумие меня просто



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 [ 114 ] 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.