read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Это был все тот же непосредственный, ребяческий, освежающий душу плач,
который не изменял ей во всех бурях и невзгодах жизни.




ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ


1
В минуты уныния Томас Будденброк часто задавался вопросом, что он,
собственно, еще представляет собой, что еще дает ему право ставить себя
хоть немного выше любого из своих простодушных, деятельных, мещански
ограниченных сограждан. Взлеты фантазии, вера в лучшие идеалы - все это
ушло вместе с молодостью. Шутить работая и работать шутя, полувсерьез,
полунасмешливо относясь к собственным честолюбивым замыслам, стремиться к
цели, которой придаешь чисто символическое значение, - для таких
задорно-скептических компромиссов, для такой умной половинчатости потребны
свежесть, юмор, спокойствие духа, а Томас Будденброк чувствовал себя
безмерно утомленным, надломленным. Того, что ему дано было достигнуть, он
достиг и прекрасно отдавал себе отчет, что вершина его жизненного пути
давно уже пройдена, если только, поправлял он себя, на таком заурядном и
низменном пути можно вообще говорить о вершинах.
Что касается чисто материальной стороны, то хотя капитал его сильно
уменьшился и фирма находилась в упадке, состояние сенатора Будденброка,
включая материнское наследство, долю, доставшуюся ему после продажи дома,
и недвижимость, все-таки исчислялось в сумме, превосходящей шестьсот тысяч
марок. Но капитал фирмы уже в течение многих лет не приносил никаких
доходов, а грошовые обороты, на которые так горько сетовал сенатор еще во
времена пеппенрадовской истории, после понесенного им тогда убытка, не
только не сделались крупнее, но стали еще более жалкими. И теперь, когда
все вокруг цвело и давало свежие ростки, когда благодаря вступлению города
в таможенный союз захудалые лавчонки за несколько лет превращались в
солидные оптовые предприятия, фирма "Иоганн Будденброк" находилась в
застое, не извлекая никакой пользы из достижений нового времени, и ее шеф
на вопрос: "Как идут дела?" - только досадливо отмахивался: "Ах, радости
мало..." Один из его бойких конкурентов, близкий друг Хагенштремов, как-то
обмолвился, что роль Томаса Будденброка на бирже свелась к чисто
декоративной, - и эту остроту, намекавшую на холеную внешность сенатора, с
восторгом повторяли все бюргеры, считая ее непревзойденным образцом
изящного остроумия.
Но если успешно трудиться на благо старой фирмы, которой он некогда
служил с таким восторженным самозабвением, сенатору не позволяли ряд
деловых неудач и душевная усталость, то общественной его деятельности были
поставлены границы извне, мешавшие дальнейшему его продвижению. Очень
давно, еще со времени своего избрания в сенат, он и на этом поприще
добился всего, чего мог добиться. Теперь ему оставалось только удерживать
за собой прежние посты и должности - завоевывать было уже нечего. Ныне
существовало только настоящее, только серая действительность, будущего не
было, так же как не было и честолюбивых замыслов. Правда, он влиял на
многие городские дела, и другой на его месте не сумел бы приобрести такого
влияния; даже враги не смели отрицать, что Томас Будденброк "правая рука
бургомистра". Но бургомистром он сделаться не мог, ибо он был
коммерсантом, а не ученым, не кончил гимназии, не стал юристом, да и
вообще никакого высшего образования не получил. С юных лет отдававший свои
досуги чтению, хорошо знавший историю, чувствовавший себя выше всех его
окружающих по умственному уровню, по развитию, он искренно огорчался тем,
что отсутствие законченного образования отрезало ему возможность занять
первое место в мирке, где он родился и вырос.
- Как глупо, что мы, даже не кончив школы, с головой ушли в коммерцию,
- говаривал он своему другу и почитателю Стефану Кистенмакеру, под "мы"
разумея себя одного.
И Стефан Кистенмакер отвечал:
- Да, ты прав!.. Хотя почему собственно?
Сенатор работал теперь по большей части в одиночестве у себя в
кабинете, за большим столом красного дерева: во-первых, потому, что здесь
никто не мог видеть, как он, подперев голову руками и полузакрыв глаза,
предается своим унылым мыслям, но главным образом он покинул свое место у
окна в конторе потому, что свыше сил человеческих было смотреть, как г-н
Маркус, его компаньон, сидящий напротив, вновь и вновь педантически
расставляет письменные принадлежности и разглаживает свои усы.
Вдумчивая осмотрительность старика Маркуса с годами превратилась в
манию, в сущее чудачество, но для Томаса Будденброка это чудачество
сделалось нестерпимым, более того - оскорбительным, потому что он с ужасом
стал замечать и в себе подобные черты. Да и в нем, от природы чуждом
всякой мелочности, развилась теперь своего рода педантичность - пусть в
силу совсем иных причин, иного душевного склада.
Пусто было у него в сердце, он больше не вынашивал никаких планов, не
видел перед собой работы, которой можно было бы предаться с радостью и
воодушевлением. Но тяга к деятельности, неуменье дать отдых мысли,
действенность натуры, никогда ничего общего не имевшая с естественной и
усидчивой работоспособностью его отцов, а какая-то искусственная,
обусловленная потребностью его нервной системы, - по существу,
наркотическое средство вроде тех крепких русских папирос, которые он
непрестанно курил, - всего этого он не утратил, а утратил только власть
над своими собственными привычками, - распылившиеся на мелочи, они
сделались для него неиссякаемым источником мучений. Он был затравлен
тысячами вздорных пустяков, в основном сводившихся к поддержанию в порядке
дома и собственной внешности; и тем не менее все шло у него вкривь и
вкось, ибо он был не в состоянии удержать в памяти и всю эту ерунду,
затрачивал на нее непомерно много времени и внимания.
То, что в городе называли его "суетностью", возросло так, что он и сам
уже начал этого стыдиться, но отвыкнуть от прочно укоренившихся в нем
привычек не имел силы. Встав от сна - сна не тревожного, но тяжелого и не
освежающего, сенатор в халате отправлялся в гардеробную, где его уже ждал
старик Венцель, парикмахер, - это бывало ровно в девять (некогда он
подымался гораздо раньше), и после бритья ему требовалось еще добрых
полтора часа на одеванье, прежде чем он чувствовал себя готовым начать
день и спускался к чаю во второй этаж. Свой туалет он совершал с такой
обстоятельностью, последовательность отдельных процедур, начиная от
холодного душа в ванной комнате, до момента, когда последняя пылинка
бывала удалена с сюртука, а усы в последний раз подкручены горячими
щипцами, была распределена так тщательно и неизменно, что однообразное,
механическое повторение всех этих приемов и движений доводило его до
отчаяния. И все же он не решился бы выйти из гардеробной с сознанием, что
им что-то упущено или проделано не так тщательно, из страха лишиться
чувства свежести, спокойствия и подтянутости - чувства, которое через
какой-нибудь час все равно утрачивалось и требовало восстановления с
помощью тех же приемов.
Он экономил на всем, на чем можно было сэкономить, не вызывая лишних
разговоров, - только не на своем гардеробе, на поддержание и обновление
которого у лучшего гамбургского постного не жалел никаких средств. В его
гардеробной, за дверью, которая, казалось, вела в другую комнату,
находилась просторная ниша, где, аккуратно расправленные, на гнутых
деревянных плечиках длинными рядами висели визитки, смокинги, сюртуки,
фраки на все сезоны, на все возможные случаи светского обихода, а на
спинках стульев кипами лежали тщательно, по складке, сложенные брюки.
Комод с большим зеркалом, заставленный различнейшими туалетными
принадлежностями и баночками с препаратами для ухода за волосами, был до
отказа набит бельем, которое постоянно менялось, стиралось, снашивалось и
приобреталось заново.
В этой комнате он проводил долгие часы не только по утрам, но перед
каждым званым обедом, перед каждым заседанием в сенате или официальным
собранием - словом, всегда перед тем, как куда-то отправиться, показаться
на люди и даже просто перед обедом дома, за который, кроме него, садились
только его жена, маленький Иоганн да Ида Юнгман. Свежее белье на теле,
безупречная и строгая элегантность костюма, тщательно вымытое лицо, запах
бриллиантина на усах и терпкий, с холодком вкус зубного эликсира во рту
давали ему по выходе из гардеробной удовлетворенное ощущение собранности,
которое испытывает удачно загримировавшийся актер, направляясь на сцену. И
правда! Жизнь Томаса Будденброка стала жизнью актера, но актера, чье
существование, вплоть до мельчайшей из бытовых мелочей, сосредоточено на
одной роли - на роли, которая за исключением кратких и редких часов,
когда, оставаясь наедине с собой, исполнитель ее позволяет себе
распуститься, - требует непрестанного изнурительного напряжения всех сил.
Отсутствие интереса, способного захватить его, обнищание, опустошение души
- опустошение такое полное, что он почти непрестанно ощущал его как тупую,
гнетущую тоску, - в соединении с неумолимым внутренним долгом, с упорной
решимостью всеми средствами скрывать свою немощь и соблюдать les dehors,
сделали существование Томаса Будденброка искусственным, надуманным,
превратили каждое его слово, каждое движение, каждый даже самый будничный
его поступок в напряженное, подтачивающее силы лицедейство.
При этом всплывали странные черточки, своеобразные причуды, которые он
сам с удивлением и неудовольствием подмечал в себе. В противоположность
людям, не стремящимся играть какую бы то ни было роль, предпочитающим
незаметно из темного угла наблюдать за другими, он отнюдь не хотел
оставаться в тени и следить за теми, что движутся в полосе света.
Напротив, он любил, чтобы яркий свет слепил ему глаза, а люди, публика, на
которую он собирался воздействовать, - как обходительнейший светский



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 [ 114 ] 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.