read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Дуглас сказал:
- Да-а: Неудивительно, что эти джерри взбесились и решили
завоевать мир:
О'Лири почесал в затылке:
- Не знаю, как там лопаты, а от кружки и картишек я бы сейчас не
отказался.
И все ожили.
В подполье висели окорока, лежали головки сыра. В ларе,
расфасованные по полотнянным мешочкам, хранились сухари. О'Лири
безошибочно определил под мешковиной зеленоватую длинную бутыль
чистого, как слеза младенца, самогона.
Нат устроился на чердаке - наблюдать.
- Знаете, дядя Ник, - сказал он, когда я забрался к нему, -
странно все это.
- Что?
- А вот: ни самолетов здесь не слышно, ни взрывов...
- Бывают такие места, - сказал я. - Ты все равно поглядывай...
Я спустился и застал следующую сцену: О'Лири вытащил из стола
калоду Таро и сейчас, слюня палец, выбрасывал лишние карты.
- Сержант, - сказал я.
- Да, сэр?
- Положите колоду на место. Это не игрушка.
- А что такого? Карты и карты. Только масти не так нарисованы.
- В том-то и дело, - сказал я. - Если здесь действительно крутятся
черные эсэс, то даже держать в руках Таро - это все равно, что залезть
на крышу и размахивать американским флагом.
- Хм. - Он с сомнением посмотрел на карты, потом на меня, потом
опять на карты. - Ну, если вы так уверены...
Он собрал карты, сложил их в серебряный футляр, взвесил на руке и
сунул в карман.
- Вы ошиблись, сержант, - сказал я. - В комод. Вот из кабинета
фюрера я вам разрешаю брать все что угодно.
- Даже веревку, на которой он повесился, - не открывая глаз,
проговорил Отто
Ран.
- Что он сказал? - забеспокоился сержант.
Я перевел.
- Кто повесился?
- Фюрер.
- А с кем мы тогда воюем?
- Лучшие умы человечества ломают над этим головы, - сказал я.
- Ничего не понимаю, - сержант отошел, явно обиженный и на меня, и
на умы человечества.
- Отто, - позвал я. - Вы меня узнаете?
- Голос знакомый, - сказал Ран.
- Если хотите, можете посмотреть.
- Не хочу, - сказал Ран. - Глаза слишком часто лгут.
- Помните Гималаи?
- А, Николас, - равнодушно произнес Ран. - Значит, вас тоже взяли
сюда?
- Куда?
- В тонкий мир.
- Не такой уж он тонкий, - сказал я. - Дырка у вас в боку - будто
бык боднул.
- Может, и правда бык, - сказал Ран. - Не помню. Я вышел ненадолго
- просто подышать:
- Откуда вы взяли, что фюрер повесился?
- А что ему оставалось делать? Бежать за Одер к русским? После
того, как на
Гамбург и Дрезден бросили эти чудовищные бомбы, никто уже не мог
сражаться.
Да, русские бы спрятали его... О, как они хотели заполучить его
живым! А знаете,
Николас, для чего? У них уже был собран железный зверь, и нужен
был человек, обладающий ментальной сверхсилой - таким был фюрер. Они
бы отсекли ему руки и ноги и вживили его в этот жуткий механизм...
Впрочем, Николас, всего этого не случилось, не так ли? - он посмотрел
на меня, прищурясь.
- Что вы хотите этим сказать?
- Не брали вас в тонкий мир: вы сами сюда пришли: как? А, да я же
сам, наверное, вас привел: Я очень устал, Николас. Вы не представляете
себе, как я устал. Какая это мука: все знать, все понимать: но
оставаться при этом лишь тенью на стене:
- Ничего, - сказал я. - И это пройдет.
- Возможно: - он задышал тяжелее. - Танки Паттона давно в Берлине,
но никто этого не знает. Адольф бежал в Ганновер и там повесился, но
этого тоже никто не знает. Все ведут себя так, будто ничего такого не
произошло: Германия лежит в развалинах, реки красны от крови - но
никто этого не видит, люди ходят на работу, обедают в маленьких кафе,
спят в своих постелях: ужасно.
Он сморщился и отвернулся.
- Капитан, - сказал Чарли; он, похоже, стоял за моей спиной и
слушал. -
Пожалуйте к столу, сэр.
- Отто, - позвал я.
Он слабо махнул рукой - иди, мол.
Я подошел к Марлен. Она зарумянилась; глаза бегали под веками.
Дыхание стало чистым и глубоким. Я потрогал ее лоб, вытер лицо
салфеткой. Мне показалось, что она ощутила прикосновение.
- Говоришь, к столу? Пойдем к столу:
Картофельный самогон тяжело рухнул в желудок. Сразу зазвенело в
ушах.
О' Лири с грустью смотрел на кружку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 [ 114 ] 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.