read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вало избегать новых поводов для обвинения. Надлежало дать делу более,
благоприятный поворот, и мистер Фанки встал, желая добиться чего-нибудь
существенного от мистера Уинкля при перекрестном допросе. Добился ли он
чего-нибудь существенного, обнаружится немедленно.
- По-видимому, мистер Уинкль, - сказал Фанки, - мистер Пиквик уже не
молодой человек?
- Да, - ответил мистер Уинкль, - он мог бы быть моим отцом.
- Вы сказали моему высокоученому другу, что знаете мистера Пиквика
много лет. Были у вас какиенибудь основания предполагать или думать, что
он собирается жениться?
- О нет, конечно нет! - ответил мистер Уинкль с таким жаром, что мис-
теру Фанки следовало бы как можно скорее удалить его с места для свиде-
телей. Адвокаты утверждают, что сеть два вида особенно неприятных свиде-
телей: сопротивляющийся свидетель и слишком рьяный свидетель: мистеру
Уинклю было суждено выступить в обеих ролях.
- Я пойду еще дальше, мистер Уинкль, - продолжал мистер Фанки с
весьма любезным и самодовольным видом. - Замечали вы в манерах мистера
Пиквика и в его поведении по отношению к другому полу нечто такое, что
побуждало вас думать, будто он помышлял о женитьбе, по крайней мере в
последние годы?
- О нет, конечно нет! - ответил мистер Уинкль.
- Всегда ли его поведение по отношению к женщинам было поведением че-
ловека, который, будучи уже не молод и вполне удовлетворен своими заня-
тиями и развлечениями, относится к ним, как мог бы отец относиться к
своим дочерям?
- В этом не приходится сомневаться, - ответил мистер Уинкль от всей
души, - то есть... да, о да... конечно!
- Вы никогда не замечали в его отношениях к миссис Бардл или ка-
кой-либо другой женщине ничего хоть сколько-нибудь подозрительного? -
спросил мистер Фанки, приготовляясь сесть на свое место, так как коро-
левский юрисконсульт Снаббин делал ему знаки.
- Н-н-нет, - ответил мистер Уинкль, - за исключением одного незначи-
тельного случая, который, я нимало не сомневаюсь, можно легко объяснить.
- Если бы злополучный мистер Фанки сел, когда королевский юрискон-
сульт Снаббин ему подмигнул, или если бы, королевский юрисконсульт Баз-
фаз прекратил этот неправильный перекрестный допрос в самом начале (от
чего он, разумеется, воздержался, заметив волнение мистера Уинкля и
прекрасно зная, что оно, по всем вероятаям, послужит ему, Базфазу, на
пользу), это неуместное Признание не было бы сделано. Как только эти
слова сорвались с языка мистера Уинкля, мистер Фанки сел, и королевский
юрисконсульт Снаббин с несколько излишней поспешностью предложил мистеру
Уинклю покинуть место для свидетелей, что мистер Уинкль приготовился
сделать с большой охотой, королевский юрисконсульт Базфаз остановил его.
- Постойте, мистер Уинкль, постойте! - сказал королевский юрискон-
сульт Базфаз. - Не угодно ли милорду спросить его, что это за единствен-
ный пример подозрительного поведения по отношению к женщинам со стороны
джентльмена, который по своим годам мог бы быть ему отцом!
- Вы слышите, что говорит высокоученый адвокат, сэр? - заметил судья,
обращаясь к жалкому и измученному мистеру Уинклю. - Изложите обстоя-
тельство, о котором вы упомянули.
- Милорд, - сказал мистер Уинкль, дрожа от волнения, - я... я предпо-
чел бы воздержаться.
- Возможно, - отозвался маленький судья, - но вы должны говорить.
Среди глубокого молчания всего суда мистер Уинкль, заикаясь, расска-
зал о случае, внушавшем подозрение и заключавшемся в том, что мистер
Пиквик очутился в полночь в спальне одной леди, каковой случай, как по-
лагал мистер Уинкль, закончился разрывом упомянутой леди с ее женихом и
привел, как ему было известно, к тому, что всю компанию насильно повели
к Джорджу Напкинсу, эсквайру, мэру и мировому судье города Ипсунча.
- Вы можете удалиться, сэр, - сказал королевский юрисконсульт Снаб-
бин.
Мистер Уинкль удалился и с горячечной поспешностью устремился к
"Джорджу и Ястребу", где спустя несколько часов его обнаружил лакей: за-
рывшись в диванные подушки, он глухо и жалобно стонал.
Треси Тапмен и Огастес Снодграсс были вызваны поочередно для допроса,
оба подтвердили показания своего несчастного друга, и каждый был доведен
до грани отчаяния перекрестным допросом.
Затем была вызвана Сюзен Сендерс и допрошена королевским юрискон-
сультом Базфазом и королевским юрисконсультом Снаббином. Она всегда го-
ворила, что Пиквик женится на миссис Бардл. Знала, что после июльского
обморока помолвка миссис Бардл с Пиквиком служила очередной темой разго-
воров среди соседей; она сама слышала об этом от миссис Мадберри, кото-
рая держит каток для белья, и от миссис Банкин, которая крахмалит белье,
но она не видит в зале суда ни миссис Мадберри, ни миссис Банкнн. Слыша-
ла, как Пиквик спрашивал маленького мальчика, хочет ли он иметь другого
отца. Не знает, водила ли миссис Бардл знакомство с булочником, но зна-
ет, что булочник тогда был холост, а теперь женат. Не могла бы показать
под присягой, что миссис Бардл не была очень расположена к булочнику, но
склонна думать, что булочник был не очень расположен к миссис Бардл,
иначе он не женился бы на ком-то другом. Думает, что миссис Бардл упала
в обморок утром в июле, потому что Пиквик просил ее назначить день. Пом-
нит, что она (свидетельница) сама упала замертво, когда мистер Сендерс
просил ее назначить день, и считает, что каждая женщина, которая называ-
ет себя леди, сделала бы при подобных обстоятельствах то же самое. Слы-
шала, лак Пиквик задал мальчику вопрос о шариках, но может показать под
присягой, что ни за что не смогла бы установить разницу между шариком
отборным и обыкновенным.
На вопрос судьи ответила: в период своего знакомства с мистером Сен-
дерсом получала любовные письма, подобно другим леди. В письмах мистер
Сендерс часто называл ее "уточкой", но никогда не называл ни "отбивной
котлетой", ни "томатным соусом". Он был большим любителем уток. Может
быть, если бы он также любил отбивные котлеты и томатный соус, он вос-
пользовался бы этими словами как ласкательными.
Затем встал королевский юрисконсульт Базфаз с таким внушительным ви-
дом, какого он еще не демонстрировал, и провозгласил:
- Вызовите Сэмюела Уэллера.
Вызывать Сэмюела Уэллера было совершенно незачем, ибо Сэмюел Уэллер
проворно поднялся на возвышение, как только было произнесено его имя, и,
положив шляпу на пол, а локти на перила, обозрел суд с высоты птичьего
полета и одним взглядом окинул присяжных с удивительно беззаботным и ве-
селым видом.
- Как ваше имя, сэр? - осведомился судья.
- Сэм Уэллер, милорд, - ответил этот джентльмен.
- Вы пишете свою фамилию через "В" или через "У"? - спросил судья.
- Это зависит от вкуса и каприза пишущего, милорд, - отвечал Сэм. -
Мне не случалось подписываться чаще одного-двух раз в жизни, но я ее пи-
шу через "В".
В этот момент с галереи послышался громкий голос:
- И правильно, Сэмивел, совершенно правильно! Пишите "В", милорд, пи-
шите "В"!
- Кто это осмелился обращаться к суду? - воскликнул маленький судья,
поднимая голову. - Пристав!
- Слушаю, милорд.
- Немедленно привести сюда этого человека.
- Слушаю, милорд.
Но так как пристав не нашел этого человека, то он и не привел его, и
когда улеглась суматоха, все вставшие посмотреть на виновного уселись
снова. Маленький судья повернулся к свидетелю, как только его негодова-
ние рассеялось в достаточной мере, чтобы не мешать ему говорить, и ска-
зал:
- Вы знаете, кто это, сэр?
- Подозреваю, что это мой отец, милорд, - ответил Сэм.
- Вы его сейчас здесь видите? - спросил судья.
- Нет, не вижу, милорд, - отозвался Сэм, глядя вверх, на застекленный
потолок зала.
- Если бы вы могли указать его, я бы арестовал его немедленно, - со-
общил судья.
Сэм поклонился в знак признательности и повернулся с невозмутимо бла-
годушным видом к королевскому юрисконсульту Базфазу.
- Итак, мистер Уэллер? - сказал королевский юрисконсульт Базфаз.
- Итак, сэр? - отозвался Сэм.
- Кажется, вы состоите на службе у мистера Пиквика, ответчика по это-
му делу? Говорите смелее, мистер Уэллер.
- Я собираюсь говорить смело, сэр, - отозвался Сэм. - Я состою на
службе у этого-вот джентльмена, и у меня место очень хорошее.
- Работы мало, а получаете, кажется, много, - шутливо заметил коро-
левский юрисконсульт Базфаз.
- О, получаю вполне достаточно, сэр, как сказал солдат, когда его
приговорили к тремстам пятидесяти ударам плетью, - отвечал Сэм.
- Вам незачем сообщать нам, сэр, что сказал солдат или кто-то другой,
- перебил судья. - Это не относится к свидетельским показаниям.
- Очень хорошо, милорд, - ответил Сэм.
- Не припомните ли вы чего-нибудь исключительного в то утро, когда вы
только что поступили на службу к ответчику, мистер Уэллер? - спросил ко-
ролевский юрисконсульт Базфаз.
- Да, припоминаю, сэр, - ответил Сэм.
- Будьте добры сообщить присяжным, что произошло.
- В то утро я получил, регулярно, новый костюм, джентльмены присяж-
ные, и это было совсем исключительное и необычайное обстоятельство для
меня в то время, - заявил Сэм.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 [ 114 ] 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.