АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
специалист по скандалам по имени Райлли.
- Может быть, ты и прав. Я имею в виду насчет средств информации.
- Прав я или нет, но такова была моя рекомендация на сегодняшнем
совещании... Я бы заказал еще бутылку вина. - Тайрел помахал официантке,
указывая на ведерко со льдом. Она кивнула и направилась к бару.
- Ты сказал им... - тихо начала Кэти, - ты сказал им, кто была Бажарат?
- Нет, - быстро ответил Тайрел и поднял затуманенные, усталые глаза на
Кэтрин. - Причин говорить это не было, а доводов против - масса. Она ушла, и
какие бы демоны ни управляли ею, они ушли вместе с ней. Следы ее вели прямо
в долину Бекаа, а все остальное было просто прикрытием, причинившим большой
вред людям, которыми она воспользовалась... точно так, как воспользовалась
мною.
- Я не спорю с тобой, - сказала Кэти, беря его за руку. - Думаю, ты
принял правильное решение. Пожалуйста, не сердись.
- Прости, я не сержусь... И Бог свидетель, что уж, во всяком случае, не
на тебя. Я просто снова хочу вернуться к своему делу и плавать по волнам.
- Это хорошая жизнь, не так ли?
- Лучшее утешение от всех горестей и неудач, как сказали бы мои
высокоэрудированные отец и брат.
- Да, я тоже так думаю, - подтвердила Кэти, опуская взгляд. - Я сожалею,
очень сожалею обо всем, что случилось с тобой.
- И я сожалею, но все-таки, наверное, не стоит переживать? Очевидно, у
меня талант притягивать к себе или самому притягиваться к женщинам, которых
убили... несправедливо или справедливо.
- Не говори так! Не верю, что ты так думаешь на самом деле.
- Не думаю. Просто не очень хорошо себя чувствую. Слишком часто приходят
воспоминания о прошлом... Но я не хочу больше говорить о себе, я устал от
себя. Я хочу говорить о тебе.
- Почему?
- Потому что мне это интересно.
- Я еще раз спрашиваю: почему, коммандер Хоторн? Потому что ты расстроен
- а я должна сказать, ты здорово расстроен - и потому что рядом я, человек,
который жалеет тебя и которому ты можешь вскружить голову, как своей
Доминик?
- Если ты так думаешь, майор, - медленно произнес Тайрел, отодвигая
кресло и пытаясь встать, - то наш разговор закончен.
- Сядь на место, осел!
- Что?
- Ты только что сказал то, что я и хотела услышать от тебя, чертов
глупец.
- Черт возьми, а что я такого сказал?
- Что я не Доминик, или Бажарат, или как там ее звали. Что я не призрак
твоей Ингрид... Я - это я!
- Я никогда и не думал иначе.
- Но я должна была это услышать.
- О Боже! - воскликнул Хоторн, садясь на место и откидываясь на спинку
кресла. - Так что, по-твоему, я должен сказать?
- Предложи что-нибудь. Президент лично приказал командованию ВВС
предоставить мне бессрочный отпуск для восстановления здоровья, и медики
говорят, что это займет три или четыре месяца.
- Я так понял, что Пул отказался от отпуска, - заметил Тайрел.
- Ему некуда поехать, Тай. Самолеты, компьютеры - это вся его жизнь.
Жизнь Джексона, но отнюдь не моя.
Хоторн медленно подался вперед, облокотился о стол и внимательно
посмотрел Кэти в глаза.
- Так что же, - тихо спросил он, - неужели я вижу в этой форме другого
человека? Может быть, девушку, мечтавшую стать антропологом?
- Не знаю. Сейчас все кричат о сокращении армий, страна не может нести
такое бремя военных расходов. Просто не знаю.
- А знаешь ли ты, что Карибское море полно нераскрытых антропологических
загадок? А исчезнувшие поселения сибонеев и индейцев коури, чей след тянется
от островов через Гвиану до Амазонки? Первобытные араваки, чьи законы по
поддержанию гражданского мира на несколько столетий опередили свое время?
Или воины карибского племени, когда-то заселявшие большую часть Малых
Антильских островов, чья партизанская тактика ведения войны была так
искусна, что испанские конкистадоры в панике разбегались? Фон Клаузевиц
одобрил бы подобные боевые действия с точки зрения как стратегии, так и
психологии... Все это случилось задолго до работорговли. Целые цивилизации
на боевых пирогах двигались от острова к острову, и их вожди несли людям
справедливость. Эти несколько веков просто изумительны, но на самом деле о
них известно очень мало.
- Вот тебе как раз и надо заняться их изучением. Это, по-моему, тебя
здорово заинтересовало.
- О нет, я из тех, кто сидит у костра и слушает рассказы, ничего не
изучая. А вот ты могла бы.
- Тогда мне надо снова вернуться в школу, а лучше поступить в
университет.
- Есть несколько крупнейших университетов на Мартинике и в Пуэрто-Рико.
Мне говорили, что там преподают великолепные антропологи. Вот с этого и надо
начать, Кэти.
- Возможно, ты это придумал... но ты говоришь...
- Да, майор, я предлагаю тебе поехать туда вместе со мной. Мы не дети и
через некоторое время поймем, правильно ли мы поступили. Давай попробуем?
Личными делами мы не перегружены, поэтому что для нас несколько месяцев? Или
ты хочешь поехать на ферму?
- Может быть, всего на несколько дней, потому что отец загонит меня в
сарай чистить коров. И Бог свидетель, у меня действительно нет никаких
личных планов.
- Тогда почему бы не попробовать, Кэт? Ты свободный человек, всегда
сможешь уехать.
- Мне нравится, когда ты называешь меня Кэт...
- Лейтенант Пул очень проницателен.
- Да, это точно. Дай мне свой номер телефона.
- И это все?
- Нет, не все, коммандер. Я приеду к тебе, мой дорогой.
- Спасибо, майор.
Они улыбнулись, взяли друг друга за руки, и их улыбки переросли в тихий
счастливый смех.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 [ 114 ]
|
|