read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Никакой, господа. Я сумасшедший, право, что занимаю вас такими глу-
постями; ваше появление в моей палатке в такой час показывает, что вы
принесли мне какую-то важную весть.
- Да, милорд, - произнес Атос, - я желал бы поговорить с королем.
- С королем? Но он спит.
- Мне нужно сообщить ему нечто весьма важное.
- Разве нельзя отложить это до завтра?
- Нет, он должен немедленно узнать, в чем дело. Боюсь, что, может
быть, и сейчас уже поздно.
- Пойдемте, господа, - сказал Винтер.
Палатка Винтера стояла рядом с королевской; нечто вроде коридора сое-
диняло их. Этот коридор охранялся не часовыми, а доверенным камердинером
Карла I, так что в случае надобности король мог в ту же минуту снестись
со своим верным слугой.
- Эти господа пройдут со мною, - сказал Винтер.
Лакей поклонился и пропустил.
Действительно, уступая непреодолимой потребности в сне, король Карл
заснул на походной кровати, в своем черном камзоле и высоких сапогах,
расстегнув пояс и положив возле себя шляпу. Вошедшие приблизились, и
Атос, шедший впереди, с минуту молча всматривался в это благородное
бледное лицо, обрамленное длинными черными волосами, прилипшими к вискам
от пота во время тяжелого сна, и покрытое синими жилками, которые, каза-
лось, набухли от слез под усталыми глазами.
Атос глубоко вздохнул; этот вздох разбудил короля, - так легок был
его сон.
Он открыл глаза.
- А! - сказал он, приподымаясь на локте. - Это вы, граф де Ла Фер?
- Да, ваше величество, - ответил Атос.
- Вы бодрствуете, когда я сплю? И вы хотите сообщить мне какую-нибудь
новость?
- Увы! Вы, ваше величество, изволили верно угадать, - ответил Атос.
- Значит, новость дурная? - спросил король с грустной улыбкой.
- Да, ваше величество.
- Все равно, я всегда рад вас видеть, добро пожаловать, вы, кого
оторвала от отечества преданность, что не знает страха невзгод, вы, ко-
торого прислала мне Генриетта, - какова бы ни была ваша весть, говорите
смело.
- Ваше величество, Кромвель прибыл сегодня ночью в Ньюкасл.
- А! - сказал король. - Чтобы сразиться со мною?
- Нет, ваше величество, чтобы купить вас.
- Что вы говорите?
- Я говорю, ваше величество, что вы должны шотландской армии четырес-
та тысяч фунтов стерлингов.
- Невыплаченного жалованья? Да, я знаю. Ужо около года мои храбрые и
верные шотландцы бьются только чести ради.
Атос улыбнулся.
- Честь - прекрасная вещь, ваше величество, но им надоело сражаться
за нее, и сегодня ночью они продали вас за двести тысяч фунтов, то есть
за половину того, что вы были им должны.
- Невозможно, - воскликнул король, - чтобы шотландцы продали своего
короля за двести тысяч фунтов!
- Продали же иудеи своего бога за тридцать сребреников!
- Какой же Иуда совершил этот гнусный торг?
- Граф Левей.
- Вы убеждены в этом, граф?
- Я слышал это своими собственными ушами.
Король глубоко вздохнул, словно сердце его разрывалось, и закрыл лицо
руками.
- О, шотландцы, - сказал он, - шотландцы, которых я считал такими
верными! Шотландцы, которым я доверился, когда мог бежать в Оксфорд!
Шотландцы, мои земляки, мои братья! Но уверены ли вы в этом, граф?
- Я прилег за палаткой графа Левена и, приподняв полотно, все слышал,
все видел.
- Когда же должен совершиться этот подлый торг?
- Сегодня утром. Вы видите, ваше величество, нельзя терять времени.
- К чему же нам время, раз вы говорите, что я продан?
- Надо переправиться через Тайн в Шотландию, к лорду Монтрозу, кото-
рый вас не продаст.
- А что мне делать в Шотландии? Вести партизанскую войну? Это - не-
достойно короля.
- Возьмите пример с Роберта Брюса, ваше величество.
- Нет, нет! Борьба слишком затянулась. Если они продали меня, пусть
они меня выдадут. Да падет на них вечный позор этой измены.
- Ваше величество, - сказал Атос, - быть может, так следует поступить
королю, но не мужу и отцу. Я явился от имени вашей супруги и вашей доче-
ри, и от их лица, а также от лица двух других ваших детей, которые в
Лондоне, я говорю вам: "Живите, ваше величество, так угодно богу!"
Король встал, стянул пояс, прицепил к нему шпагу и, вытирая свой
влажный лоб, сказал:
- Хорошо! Что же нужно делать?
- Ваше величество, есть ли у вас во всей армии хоть один полк, на ко-
торый вы могли бы положиться?
- Винтер, - сказал король, - можно ли положиться на верность вашего
полка?
- Ваше величество, они люди, а люди стали очень слабы или злы. Я на-
деюсь на их верность, но не ручаюсь за нее; я доверил бы им собственную
жизнь, но не решаюсь доверить им жизнь вашего величества.
- Что поделаешь? - сказал Атос. - Если нет полка, зато есть трое нас,
преданных вам людей, и этого будет достаточно. Садитесь на коня, ваше
величество, и поезжайте с нами; мы переправимся через Тайн, достигнем
Шотландии и будем в безопасности.
- Вы того же мнения, Винтер? - спросил король.
- Да, ваше величество.
- А вы, д'Эрбле?
- Тоже, ваше величество.
- Будь по-вашему. Отдайте приказания, Винтер.
Винтер вышел, а король стал оканчивать свой туалет. Первые лучи зари
уже начинали проникать в щели палатки, когда Винтер вернулся.
- Все готово, ваше величество, - сказал он.
- А мы? - спросил Атос.
- Гримо и Блезуа ожидают вас с уже оседланными лошадьми.
- В таком случае, - сказал Атос, - не будем терять ни минуты. Едем!
- Едем, - повторил король.
- Ваше величество, - сказал Арамис, - не известите ли вы ваших дру-
зей?
- Моих друзей? - сказал Карл I, грустно качая головой. - У меня нет
больше друзей, кроме вас троих: старого друга, никогда не забывавшего
меня в течение двадцати лет, и двух других, дружба которых не старше не-
дели, по которых я никогда не забуду. Едем, господа, едем.
Король вышел из палатки, и лошадь его была уже оседлана. Это был конь
буланой масти, на котором король ездил уже три года и которого очень лю-
бил.
Увидав его, конь радостно заржал.
- А, - сказал король, - я был неправ. Вот еще если не друг, то, по
крайней мере, живое существо, которое меня любит. Ты останешься мне ве-
рен, Артус, не правда ли?
Конь, как будто понимая слова, приблизил свои дымящиеся ноздри к лицу
короля, поднял губу и радостно оскалил белые зубы.
- Да, да, - сказал король, лаская его, - хорошо, Артус, я тобой дово-
лен.
С легкостью, стяжавшей ему славу лучшего наездника Европы, Карл вско-
чил на коня и, обернувшись к Атосу, Арамису и Винтеру, крикнул:
- Ну, господа, я жду вас!
Но Атос стоял неподвижно, устремив глаза вдаль и указывая рукой на
черную линию, тянувшуюся вдоль берега Тайна и вдвое превосходившую длину
лагеря.
- Что это за линия? - сказал Атос, которому остатки ночной темноты,
боровшейся с первыми лучами дня, не давали ясно различать предметы. -
Что это за линия? Я вчера ее не видал.
- Это, вероятно, туман, поднявшийся с реки, - сказал король.
- Нет, ваше величество, это что-то поплотнее тумана.
- Действительно, там какая-то красноватая полоса, - сказал Винтер.
- Это неприятель вышел из Ньюкасла и окружает нас! - воскликнул Атос.
- Неприятель? - сказал король.
- Да, неприятель. Мы опоздали. Смотрите, смотрите! Видите вы там,
около города, как блестят на солнце "железные ребра"?
Так называли кирасиров, из которых Кромвель образовал свою гвардию.
- А! - сказал король. - Сейчас мы увидим, действительно ли мои шот-
ландцы изменили мне!
- Что вы хотите делать? - воскликнул Атос.
- Дать приказ к наступлению и раздавить этих подлых мятежников.
И король, пришпорив лошадь, понесся к палатке графа Левена.
- За ним! - сказал Атос.
- За ним! - повторил Арамис.
- Не ранен ли король? - сказал Винтер. - Я вижу на земле кровавые
пятна.
И он бросился вслед за двумя друзьями. Атос остановил его.
- Ступайте соберите ваш полк, - сказал он. - Я чувствую, что он сей-
час нам понадобится.
Винтер повернул назад, меж тем как друзья продолжали свой путь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 [ 115 ] 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.