предупреждающий голос Мареновой Розы: "Помни о древе".
сказать какое именно; Билл и Рози обнимали друг друга за талии, Доркас
расположилась чуть поодаль, рядом с пони, который сонно похрустывал
сочной травой. Время от времени пони с любопытством поглядывал на
темнокожую женщину, словно не понимая, что собрало столько людей в
неурочный час на обычно почти безлюдной вершине холма, но Доркас не
обращала на него внимания, она сидела, сцепив руки на коленях,
устремив взгляд на клонящуюся к горизонту луну. Рози она показалась
{похожей} на женщину, которая перебирает в памяти прошедшую жизнь, с
горечью убеждаясь, что ошибок в ней больше, чем правильных решений...
гораздо больше. Несколько раз Билл делал попытку сказать что-то, и
Рози бросала на него подбадривающий взгляд, но он так и не проронил ни
слова.
от храма, пони снова поднял голову и в этот раз издал хрипловатое
радостное ржание. Рози посмотрела вниз и увидела, что Мареновая Роза
поднимается к ним. Сильные изящные бедра слабо поблескивали в
бледнеющем свете луны. Заплетенная коса раскачивалась из стороны в
сторону, как маятник больших часов.
поднялась на ноги. Рози ощутила сложную гамму чувств, но преобладали
понимание и предвкушение. Она положила руку на предплечье Билла и
заглянула ему в глаза.
Билли, даже если она предложит тебе их задать.
Доркас.
советую не забывать об этом ни на секунду. Не смотри на нее и не делай
ничего, что могло бы рассердить ее. Больше мне нечего сказать, я
просто не успею. Соедини руки на животе, мил человек, и смотри на них.
Не своди с них глаз.
Рози и увидела, как Доркас кивнула в знак подтверждения ее правоты.
сказать... я еще жив? Потому что если это загробная жизнь, то я бы с
удовольствием от нее отказался. - Он бросил взгляд в направлении
приближающейся женщины и содрогнулся. - Слишком много шума. Слишком
много крика.
близко - стройная прямая фигура, движущаяся через пятна света и теней.
Когда на ее лицо падала тень, оно превращалось в маску кошки или лисы.
- Это сон, в котором ты должен выполнять все, что от тебя требуется. -
По велению Рози и Доркас.
них, пока кто-нибудь из нас двоих не разрешит поднять голову.
притворно игривый взгляд исподлобья, в котором она угадала искреннее
непонимание.
Бога {не смотри на нее}!
шепот травы, скользящей по коже. Она опустила голову и спустя
мгновение увидела перед собой босые женские ноги, серебристые в лунном
сиянии. Последовало продолжительное молчание, нарушаемое лишь
тревожным криком ночной птицы вдали. Рози перевела взгляд чуть правее
и заметила Билла, сидящего рядом с ней и пристально изучающего
собственные руки, словно ученик гуру, которому позволили
присоединиться к учителю во время утренней медитации.
то, о чем вы говорили. Оно у меня в кармане.
хорошо, Рози Настоящая. - В поле зрения Рози появилась рука в пятнах,
и что-то упало на колени. В слабеющем свете луны блеснул одиночный
золотой лучик. - Для тебя, - сказала Мареновая Роза, - сувенир, если
хочешь. Поступай с ним так, как считаешь нужным.
"Служба, верность, общество" - образовывали треугольник вокруг камня,
маленького кружка обсидана. Камешек был помечен теперь яркой алой
точкой, отчего напоминал неусыпно наблюдающий глаз.
"Может, она ждет слов благодарности?" - подумала Рози. Этого она не
дождется... но почему бы не высказать то, что у нее на душе?
Туда ему и дорога.
ты должна вернуться назад, в свой мир Рози Настоящей, вместе со своим
зверем. Насколько я могу судить, он не так уж и плох. - В ее голосе
улавливались новые нотки - Рози не позволила себе рассматривать их как
похоть. - Хорошая холка. Хорошие бока. - Пауза. - Хороший пах. - Новая
пауза, после которой рука в пятнах поднялась к голове Билла и
погладила его всклокоченные, влажные от пота волосы. При ее
прикосновении он шумно втянул в себя воздух, но не поднял головы. -
Хороший зверь. Береги его, и он будет беречь тебя.
может открыться ее взору, и тем не менее была не в силах совладать с
собой.
ярости голосом. - И убери от него свою зараженную руку.
занимало ее. Все ее внимание сфокусировалось на Мареновой Розе. Что
ожидала она увидеть в ее лице? Сейчас, рассматривая его в меркнущем
лунном сиянии, она не давала себе отчета в собственных чувствах.
Медуза? Медуза-Горгона? Стоящая перед ней жеищина оказалась совсем
иной. Когда-то (и не так давно, как показалось Рози) ее лицо было
необыкновенно красивым, достойным соперничать с красотой Елены из
Трои. Теперь же следы прежней красоты стерлись и поблекли. Зловещее
черное пятно расползлось по левой щеке и надвигалось на лоб, словно
солнечное затмение. Горящий глаз, взиравший на нее с левой стороны
лица, казался одновременно яростным и равнодушным. Она понимала, что
Норман, разумеется, увидел не это лицо, за которым угадывалось иное -
как будто она надела живую маску специально для Рози, что-то вроде
косметики, - и ей стало не по себе. Под маской таилось безумие... но
не {просто} безумие.
ее изнутри, все ее внешние черты, все волшебство, все величие дрожат
на поверхности, готовые рассыпаться в прах в тот момент, когда она
потеряет самообладание, вскоре все рухнет, и если я отведу взгляд,
она, возможно, набросится на меня и сделает то же, что и с Норманом.
Она пожалеет об этом позже, но мне-то легче не станет, верно?"
головы Рози - прикоснулась сначала ко лбу, затем провела по волосам;
день выдался нелегкий, и коса здорово растрепалась, потеряв
первоначальную форму.
друга. Ты смелая, и у тебя доброе сердце. Но могу я дать тебе один
совет прежде, чем отправить вас назад?
но сердце Рози на секунду замерло, а потом пустилось в бешеный галоп.
Когда губы Мареновой Розы раздвинулись, на лице разверзлась дыра, не
имеющая ничего общего со ртом; в этот момент она даже отдаленно не
напоминала человеческое существо. Ее рот превратился в пасть паука,
которому предназначено судьбой поедать насекомых - не мертвых, а лишь
впавших в бесчувствие после ядовитого укуса.
губами.
пасть расползлась в усмешке. Глаза сверкнули в темноте.
ты не годишься.
может отвести свой в сторону; его словно притягивало лицо другой
женщины. Рядом - и невообразимо далеко - сидел Билл, послушно глядя на
руки. На лбу и щеках Билла подрагивали искорки выступивших капель