read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



очевидным. Еще никто не подумал как следует о происходящем, и оба начинали
приходить к пониманию этого с разных сторон и неодинаково быстро.
- Я снова позвоню тебе, милая, ладно? У нас все в порядке.
До свиданья. - Ореза нажал пальцем на кнопку "выключено". - В чем дело,
Пит?
- Значит, это действительно не какая-то шутка, не так ли? Ты не
собираешься сбивать меня с толку разными играми, предназначенными для
привлечения туристов, и тому подобным?
- Господи, как хочется пива. - Ореза подошел к холодильнику, достал две
банки и кинул одну гостю. Пиво тоже было японским, но сейчас это не имело
значения. - Послушай, Пит, это не какой-то спектакль, понимаешь? Может быть,
ты не успел заметить, но по пути мы видели по крайней мере батальон
вооруженных солдат, ракетные установки, и в небе летали японские
истребители. А тот ублюдок на причале очень интересовался радиоаппаратурой
на моей яхте.
- О'кей. - Барроуз открыл банку и сделал большой глоток. - Предположим,
это действительно вторжение на остров. Тогда следует иметь в виду, что
японцам нетрудно засечь переговоры по системе космической сотовой связи с
помощью радиопеленгатора.
- Радиопеленгатора? Как это? - Прошло несколько мгновений, прежде чем
Ореза извлек из глубины памяти давно забытые воспоминания. - А-а... Да,
конечно.

***
В штабе главнокомандующего Тихоокеанским флотом царила лихорадочная
деятельность. По традиции, нисходящей к адмиралу Честеру Нимицу,
Тихоокеанским флотом командовал моряк.
Сейчас повсюду спешили люди. Почти все были в военной форме. Гражданские
служащие редко находились в штабе по уик-эндам, да и вообще за несколькими
исключениями для них сейчас было слишком поздно. Манкузо почувствовал
господствующее здесь настроение, когда проходил мимо охранников, проверяющих
пропуска. Все вокруг смотрели вниз с нахмуренными лицами, ходили быстрым
шагом, стараясь избежать гнетущей атмосферы штаба, охваченного смятением.
Никому не хотелось оказаться застигнутым штормом.
- Где адмирал Ситон? - спросил командующий подводными силами
Тихоокеанского флота у пробегающего мимо писаря. Старшина сделал жест в
сторону кабинета. Манкузо повел своих спутников к двери.
- Где ты был, черт побери? - раздраженно спросил главнокомандующий, когда
они через приемную вошли в его кабинет.
- В центре управления линией раннего обнаружения, сэр. Адмирал, это
капитан первого ранга Чеймберз, начальник моего оперативного управления. А
это доктор Рон Джоунз...
- Тот самый гидроакустик, которым ты все время хвастал? - Адмирал Дэвид
Ситон позволил себе улыбнуться, но всего лишь на мгновение.
- Совершенно верно, сэр. Мы только что изучили распечатки данных,
полученных от гидрофонов в том районе.
- Никому не удалось спастись, Барт. Мне очень жаль, но экипаж самолета
S-3 сообщил...
- Сэр, их убили, - перебил его Джоунз, сразу приступая к сути дела. От
этих слов по кабинету словно повеяло холодом.
- Что вы хотите этим сказать, доктор Джоунз? - спросил главнокомандующий
Тихоокеанским флотом после секундной паузы.
- Я хочу сказать, что "Эшвилл" и "Шарлотт" были торпедированы и потоплены
японскими подводными лодками, сэр.
- Одну минуту, молодой человек. Вы утверждаете, что потоплена и
"Шарлотт"? - Ситон повернул голову и посмотрел на своего командующего
подводными силами. - Барт, что это значит? - Манкузо не успел ответить.
- Я могу это доказать, сэр. - Джоунз держал под мышкой свернутые
распечатки. - Мне понадобятся стол и лампа над ним. На лице адмирала Манкузо
застыло мрачное выражение.
- Сэр, похоже, что Джоунзи действительно прав. Все происшедшее не было
случайностью.
- Джентльмены, сейчас у меня в оперативном управлении находятся
пятнадцать японских офицеров, старающихся объяснить систему пожаротушения на
их эсминцах и...
- В вашем распоряжении находятся морские пехотинцы? - холодно заметил
Джоунз. - И они вооружены, не так ли?
- Покажите мне свои доказательства. - Дэйв Ситон показал на письменный
стол.
Джоунз объяснил главнокомандующему Тихоокеанским флотом значение групп
точек на распечатках. Если Ситон и не был таким уж идеальным слушателем, то
по крайней мере он молчал. При более тщательном рассмотрении Джоунзу удалось
даже заметить шумы надводных судов и следы противолодочных торпед Мк-50,
которые вывели из строя половину авианосцев Тихоокеанского флота. Да,
подумал Джоунз, эта новая система гидрофонов у атолла Куре обладает
поразительной чувствительностью.
- Посмотрите на отметки времени, сэр. Все это произошло на протяжении
двадцати минут. У вас там погибло двести пятьдесят подводников, и объяснить
это случайным стечением обстоятельств невозможно.
Ситон потряс головой, будто лошадь, прогоняющая назойливых мух.
- Одну минуту, я не получил никаких тревожных сообщений, то есть я хочу
сказать, что планшет, на котором появляются признаки угрожающей нам
опасности, совершенно чист. Нет ни малейших указаний на то, что...
- Теперь есть, сэр, - Джоунз не собирался отступать.
- Но...
- Черт побери, адмирал! - вспылил Джоунз. - Вот они, эти доказательства,
черным по белому! Неужели непонятно? Есть и копии этих распечаток в центре
управления линией дальнего гидроакустического обнаружения, там находится
запись на магнитной ленте, и я, если хотите, могу показать все это вам на
гребанном телевизионном экране! Если хотите, вызовите сюда собственных
экспертов, пусть проверят. - Подрядчик ткнул пальцем в сторону Манкузо и
Чеймберза. - На нас совершено нападение, сэр.
- Есть ли хоть малейшая вероятность ошибки? - тихо спросил Ситон. Его
лицо было смертельно бледным, так что не отличалось от цвета форменной
рубашки адмиральского мундира.
- Почти равна нулю. Я вижу, вы собираетесь подождать, когда они
опубликуют рекламное объявление в "Нью-Йорк таймс" для дополнительного
подтверждения. - Джоунз никогда не был дипломатом и не выбирал выражений.
- Послушайте, мистер, - угрожающе начал Ситон и тут же замолчал. Он
повернулся к, своему командующему подводными силами. - Что ты посоветуешь
мне, Барт?
- Трудно спорить со столь убедительными доказательствами, сэр. Если бы
существовала возможность опровергнуть эти данные, мы с Уолли уже сделали бы
это. Специалисты в центре управления линией раннего обнаружения согласны с
доктором Джоунзом. Да, мне тоже трудно было поверить в это, - признался
Манкузо. - "Шарлотт" не вышла на связь и...
- Почему не удалось обнаружить ее аварийный буй? - спросил
главнокомандующий Тихоокеанским флотом.
- Буи находятся в кормовой части паруса, сэр. Есть шкиперы, которые
просто приваривают их к обшивке. В прошлом году командиры ударных лодок
возражали против установки таких буев, помните? Короче говоря, торпеда могла
уничтожить буй или по каким-то причинам он не всплыл на поверхность. В нашем
распоряжении есть записи шумов гибнущей подводной лодки примерно в том
районе, где находилась "Шарлотт", и она не вышла на связь, несмотря на
неоднократные вызовы. У нас нет оснований, сэр, надеяться, что она уцелела.
- Теперь, когда Манкузо произнес это, ситуация приобрела официальный
характер. Оставалось добавить лишь одно.
- Вы утверждаете, что мы находимся в состоянии войны. - Это заявление
было произнесено поразительно спокойным голосом. Командующий подводными
силами флота кивнул.
- Да, сэр, именно это я и хотел сказать.
- Но я не получил ни малейшего предупреждения! - возразил Ситон.
- Вы правы, сэр. Нам остается только восхищаться вековыми традициями
японского флота, - ядовито заметил Джоунз, упуская из виду что в прошлый раз
предупреждений было сколько угодно - и никто не обратил на них внимания.

***
Пит Барроуз так и не выпил свою пятую банку пива. Наступила темнота, но
она не принесла спокойствия и тишины. Небо было чистым и усыпанным звездами,
среди них виднелись более яркие огни, продолжающие приближаться к Сайпану с
востока. Самолеты пользовались пассатами, облегчающими посадку на два
аэродрома острова. На каждом "джамбо-джете" - "Боинге-747" - должно было
прибывать по меньшей мере двести вооруженных солдат, скорее триста. Из дома
Орезы были отчетливо видны оба аэродрома. В бинокль американцы различали
самолеты на них и машины-заправщики, тут же подъезжающие к совершившим
посадку авиалайнерам чтобы они могли немедленно вылететь обратно. Ни Орезе,
ни Барроузу не пришло в голову сосчитать их, чтобы оценить приблизительное
количество прибывших на Сайпан войск. Они подумали об этом только через
несколько часов, когда стало слишком поздно.
- Едет машина, - предостерег Барроуз, заметив свет приближающихся фар.
Вместе с Орезой они укрылись в тени дома, надеясь, что здесь их не заметят.
И опять это оказалась "Тойота-лэндкрузер" с солдатами внутри. Она проехала
по узкому переулку, развернулась в конце его и направилась обратно. Сидевшие
в ней всего лишь посмотрели по сторонам, сосчитали число автомобилей во
дворах домов и убедились в отсутствии каких-либо подозрительных сборищ.
- Как ты думаешь, что нам следует предпринять? - спросил Пит у Орезы,
когда японцы уехали.
- Я ведь служил в береговой охране, я тебе говорил. Этим дерьмом должен



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 [ 115 ] 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.