read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



случилось с этой девушкой, случается каждый год с тысячами. Это было только
падение, и для него она родилась.
- После всех этих лет! - захныкала старуха. - Вот с чего начинает моя
дочка!
- Она скоро кончит, - сказала дочь. - Была преступница, которую звали
Элис Марвуд, еще молодая, но уже покинутая и отверженная. И ее судили и
вынесли приговор. Ах, боже мой, как рассуждали об этом джентльмены в суде! И
как внушительно говорил судья о ее долге и о том, что она употребила во зло
дары природы, как будто он не знал лучше других, что эти дары были для нее
проклятьем! И как поучительно он толковал о сильной руке закона! Да, не
очень-то сильной оказалась эта рука, чтобы спасти ее, когда она была
невинной и беспомощной жалкой малюткой! И как это все было торжественно и
благочестиво! Будьте уверены, я часто думала об этом с тех пор.
Она крепче скрестила на груди руки и рассмеялась таким смехом, по
сравнению с которым вой старухи показался музыкой.
- Итак, Элис Марвуд сослали за океан, матушка, - продолжала она, - и
отправили обучаться долгу туда, где в двадцать раз меньше помнят о долге и
где в двадцать раз больше зла, порока и бесчестья, чем здесь. И Элис Марвуд
вернулась женщиной. Такой женщиной, какой надлежало ей стать после всего
этого. В свое время опять раздадутся, по всей вероятности, торжественные и
красивые речи, опять появится сильная рука, и тогда настанет конец Элис
Марвуд. Но джентльменам нечего бояться, что они останутся без работы! Сотни
жалких детей, мальчиков и девочек, подрастают на любой из тех улиц, где
живут эти джентльмены, и потому они будут делать свое дело, пока не сколотят
себе состояние.
Старуха оперлась локтями на стол и, прикрыв лицо обеими руками,
притворилась очень огорченной, или, быть может, в самом деле была огорчена.
- Ну вот! Я кончила, матушка, - сказала дочь, тряхнув головой, как бы
желая прекратить этот разговор. - Я сказала достаточно. Что бы мы с вами ни
делали, но о долге мы больше говорить не будем. Думаю, что у вас детство
было такое же, как у меня. Тем хуже для нас обеих. Я не хочу обвинять вас и
не хочу защищать себя; зачем мне это? С этим покончено давным-давно. Но
теперь я женщина, не девочка, и нам с вами незачем выставлять напоказ свою
жизнь, как это сделали те джентльмены в суде. Нам она хорошо известна.
Лицо и фигура этой падшей, опозоренной женщины отличались той красотой,
какую даже в минуты самые для нее невыгодные не мог бы не заметить и
невнимательный зритель. Когда она погрузилась в молчание, лицо ее, прежде
искаженное волнением, стало спокойным, а в темных глазах, устремленных на
огонь, угасло вызывающее выражение, уступив место блеску, смягченному чем-то
похожим на скорбь; потускневшее сияние падшего ангела озарило на мгновение
ее нищету и усталость.
Мать, следившая за ней молча, осмелилась потихоньку протянуть к ней
через стол иссохшую руку и, убедившись, что дочь не отстранилась, коснулась
ее лица и погладила по голове. Почувствовав, кажется, что эти ласки старухи
были искренни, Элис не шевелилась; и та, осторожно приблизившись к дочери,
заплела ей волосы, сняла с нее мокрые башмаки, если только можно было
назвать их башмаками, накинула ей на плечи какую-то сухую тряпку и смиренно
суетилась вокруг нее, постепенно узнавая прежние ее черты и выражение лица и
бормоча себе что-то под нос.
- Я вижу, вы очень бедны, матушка, - сказала Элис, которая сидела так
довольно долго и, наконец, окинула взглядом комнату.
- Ужасно бедна, милочка, - ответила старуха.
Она восхищалась дочерью и боялась ее. Быть может, ее восхищение, каким
бы оно ни было, зародилось давно, когда в разгар унизительной борьбы за
жизнь она впервые заметила красоту дочери. Быть может, ее страх имел
какое-то отношение к тому прошлому, о котором она только что слышала. Во
всяком случае, она стояла покорно и почтительно перед дочерью и жалобно
понурила голову, словно умоляя избавить ее от новых упреков.
- Чем вы жили?
- Милостыней, дорогая моя.
- И воровством?
- Иногда. Или понемножку. Я стара и пуглива. Иной раз, милочка, я
отнимала какую-нибудь мелочь у детей, но не часто. Я бродила по
окрестностям, милая, и кое-что знаю. Я следила.
- Следили? - повторила дочь, взглянув на нее.
- Я выслеживала одну семью, - сказала мать еще более смиренно и
покорно.
- Какую семью?
- Тише, милочка! Не сердись на меня. Я это делала из любви к тебе. В
память о моей бедной дочке за океаном!
Она заискивающе протянула руку, потом прижала ее к губам.
- Много лет назад, милочка, - продолжала она, робко посматривая на
внимательное и строгое лицо, обращенное к ней, - я встретила случайно его
маленькую дочку.
- Чью дочку?
- Не его, Элис, милая. Не смотри на меня так. Не его! Ты ведь знаешь, у
него нет детей.
- Так чью же? - спросила дочь. - Вы сказали - "его".
- Тише, Эли! Ты меня пугаешь, милочка. Мистера Домби - всего только
мистера Домби. С тех пор, дорогая, я их часто видела. Я видела его.
Произнеся это последнее слово, старуха съежилась и попятилась, словно
испугалась, что дочь ее ударит. Но хотя лицо дочери было обращено к ней и
горело безумным гневом, она сидела неподвижно и только все крепче и крепче
прижимала руки к груди, словно хотела их удержать, чтобы не причинить вреда
себе или другим в слепом порыве бешенства, внезапно овладевшего ею.
- А он-то и не подозревал, кто я такая! - сказала старуха, грозя
кулаком.
- Ему никакого дела до этого не было! - сквозь зубы пробормотала дочь.
- Но встретились мы лицом к лицу, - сказала старуха. - Я говорила с
ним, и он говорил со мной. Я сидела и смотрела ему вслед, когда он шел по
длинной аллее; и с каждым его шагом я проклинала его душу и тело.
- Это не помешает ему благоденствовать, - презрительно отозвалась дочь.
- Да, он благоденствует, - сказала мать.
Она замолчала потому, что лицо сидевшей перед ней дочери было искажено
неистовой злобой. Казалось, грудь ее готова разорваться от ярости. Усилия,
которые она делала, чтобы сдержать ее и обуздать, были не менее страшны, чем
сама ярость, и не менее красноречиво свидетельствовали о необузданном нраве
этой женщины. Но ее усилия увенчались успехом, и, помолчав, она спросила:
- Он женат.
- Нет, милочка, - сказала мать.
- Собирается жениться?
- Нет, милочка, насколько мне известно. Но его хозяин и друг женился.
О, мы можем пожелать ему счастья! Мы можем им всем пожелать счастья! -
вскричала старуха в сильном возбуждении. - Нам всем эта женитьба принесет
счастье. Попомни мои слова.
Дочь смотрела на нее и ждала объяснения.
- Но ты промокла и устала, тебе хочется есть и пить, - сказала мать,
ковыляя к шкафу. - А здесь мало что найдется, и тут тоже, - она опустила
руку в карман и выложила на стол несколько полупенсовиков, - да, тут тоже.
Элис, милочка, у тебя нет денег?
Алчное, хитрое, напряженное выражение, появившееся на лице у старухи,
когда она задавала этот вопрос и следила за тем, как дочь достает из-за
пазухи недавно полученный подарок, бросило свет на отношения между матерью и
дочерью едва ли менее яркий, чем слова, сказанные раньше дочерью.
- Это все? - спросила мать.
- Больше у меня ничего нет. И этого бы не было, если бы мне не подали
милостыню.
- Если бы не подали милостыню, дорогая? - повторила старуха, жадно
склоняясь над столом, чтобы посмотреть на деньги, как будто не доверяя
дочери, которая все еще держала их в руке. - Гм! Шесть и шесть - двенадцать,
и шесть - восемнадцать... так... Нужно потратить их, и потратить расчетливо.
Пойду куплю чего-нибудь поесть и выпить.
С большим проворством, чем можно было ожидать от нее, судя по виду -
ибо старость и нищета сделали ее не менее дряхлой, чем уродливой, - она
завязала дрожащими руками ленты старой шляпки и завернулась в изодранную
шаль, все с тою же алчностью глядя на деньги в руке дочери.
- Какое счастье принесет нам эта женитьба, матушка? - спросила дочь. -
Вы мне так и не сказали.
- Счастье для нас в том, - ответила та, дрожащими пальцами оправляя
шаль, - что любви там вовсе нет, моя милочка, но зато много гордости и
ненависти. Счастье в том, что между ними нелады и борьба, и им грозит
опасность - опасность, Элис!
- Какая опасность?
- Я видела то, что видела! Я знаю то, что знаю! - захихикала мать. -
Пусть кое-кто смотрит в оба! Пусть кое-кто остерегается. Моя дочка, быть
может, еще попадет в хорошее общество.
Затем, видя, что дочь, смотревшая на нее серьезно и недоумевающе,
невольно сжала руку, в которой были деньги, старуха засуетилась, чтобы
поскорее их получить, и торопливо добавила:
- Ну я пойду куплю чего-нибудь. Пойду куплю чего-нибудь.
Пока она стояла с протянутой рукой перед дочерью, та, взглянув еще раз
на деньги, поцеловала их, прежде чем с ними расстаться.
- Как, Эли! Ты их целуешь? - хихикнула старуха. - Вот это похоже на
меня! Я это часто делаю. О, они нам приносят столько добра! - И она прижала
к обвисшей груди потускневшие полупенсовики. - Столько всякого добра они нам
приносят, жаль только, что не текут к нам потоком!
- Я их целую сейчас, матушка, - сказала дочь, - вряд ли я когда-нибудь
делала это раньше, - ради той, которая мне их дала.
- Ради той, которая их дала, милочка? - повторила старуха, чьи тусклые
глаза вспыхнули, когда она взяла деньги. - Я тоже их целую ради того, кто



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 [ 116 ] 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.