read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



удовлетворяет их требованиям. Должен сознаться, что я уже пробовал
говорить на этот счет с ее почтенным родителем, - Джибсон нахмурил брови,
- но ничего не вышло. Он упорно стоит на своем. Конечно, у девочки такие
серьезные шансы на получение стипендии, что отговаривать ее от этого
кажется безумием. А впрочем...
- Что? - подхватил Ренвик.
Вместо ответа Джибсон взял со стола какую-то бумагу и, бегло просмотрев
ее, передал своему другу, промолвив с расстановкой:
- Странное совпадение: я читал это как раз тогда, когда ты вошел. Что
ты на это скажешь?
Ренвик взял листок и, увидев, что это перевод латинской прозы (как ему
показалось, Цицерона), переписанный красивым, но не сформировавшимся еще
почерком, начал читать, но вдруг остановился. Между двумя фразами этого
прекрасно сделанного гладкого перевода были вписаны на местном диалекте
неразборчиво, почти каракулями, следующие слова: "Налегай, Несси! Что
делаешь, делай хорошо. Если не получишь стипендии Лэтта, то я буду знать,
кто в этом виноват". Дальше продолжался перевод.
Ренвик в удивлении посмотрел на Джибсона.
- Это мне сегодня утром прислал ее классный наставник, - пояснил тот. -
Он вырвал этот листок из тетради Несси Броуди.
- А перевод она делала в школе или дома? - быстро спросил доктор.
- В классе. Должно быть, она написала эти слова бессознательно, но,
несомненно, они написаны ее собственной рукой. Что это значит? Наследие
тех знаменитых шотландских предков, о которых мы так много слыхали от
старика? Или раздвоение личности? Ты больше разбираешься в таких вещах,
чем я.
- Какое там к черту раздвоение личности! - перебил его Ренвик в
некотором замешательстве. - Это просто минутная рассеянность ума,
доказательство чрезмерного нервного напряжения, в котором (судя по тому,
что она написала) ее держит чужая сильная воля. Как ты не понимаешь? Она
утомилась, работая над упражнением, внимание ее слабло, и тотчас же в
памяти всплыла та подсознательная мысль, которая ее постоянно мучает,
подгоняет. И, раньше чем мысль оформилась у нее в мозгу, девочка уже
машинально написала эту фразу. - Он покачал головой. - Слишком ясно, чего
она боится.
- Мы не переутомляем ее занятиями, - заметил Джибсон. - Ее здесь
всячески щадят.
- Знаю, знаю. Девочку губят не в школе. Все зло в этом сумасшедшем
отце. Что же нам делать? Ты говоришь, что уже пробовал повлиять на него,
но безуспешно, ну а я для него все равно, что красная тряпка для быка. Как
же быть? - Он положил листок с переводом обратно на стол Джибсона и,
указывая на него, докончил: - Эта штука меня очень пугает. Такие симптомы
я наблюдал в моей практике, они всегда предвещают очень плохой конец. Не
нравится мне все это.
- Ты меня удивляешь, - заметил директор после паузы, во время которой
он пытливо вглядывался в собеседника. - А ты уверен, что в этом случае не
преувеличиваешь под влиянием какого-то предубеждения?
И когда Ренвик молча покачал головой, он продолжал:
- Не хочешь ли взглянуть на девочку - на одну минутку, конечно, чтобы
ее не испугать?
Доктор подумал и ответил решительно:
- Разумеется, хочу. Мне надо самому проверить свое предположение. Это
ты хорошо придумал.
- Так я ее сейчас приведу, - сказал Джибсон, вставая и направляясь к
двери. - Надеюсь, ты будешь с ней осторожен. Ни в коем случае не следует
упоминать об этой истории с переводом.
Ренвик кивком головы выразил согласие и, когда Джибсон вышел из
кабинета, продолжал сидеть неподвижно, сдвинув брови, устремив хмурый
взгляд на страничку, исписанную Несси, как будто эти странные, бессвязные,
затесавшиеся в латинский текст слова сливались перед его глазами в
видение, пугавшее и расстраивавшее его. Его вывел из задумчивости приход
директора и Несси, которую Ренвик видел в первый раз. Рассмотрев эту
худенькую, горбившуюся девочку с кроткими, умоляющими глазами, тонкой
белой шейкой, слабохарактерным ртом и подбородком, он перестал удивляться
тому, что она так цепляется за Мэри и что Мэри со своей стороны горит
желанием ее защищать.
- Вот одна из наших лучших учениц, - дипломатически сказал Джибсон,
обращаясь к доктору, после того как сел на свое место.
- Мы представляем ее всем нашим посетителям. Никто из учеников старших
классов не обладает такой памятью, как она. Не правда ли, Несси? - добавил
он, мельком посмотрев на нее.
Несси вспыхнула от гордости. Ее детская душа наполнилась глубокой
благодарностью и еще более глубоким благоговением, к которым примешивалось
некоторое смущение, так как ей было непонятно, зачем ее вдруг вызвали
сюда. Она молчала и не поднимала глаз от пола; тонкие ножки в высоких,
сильно поношенных башмаках и грубых шерстяных чулках немного дрожали, не
от страха, а просто от волнения в присутствии таких двух важных особ, как
директор и доктор Ренвик. Она понимала, что заданный ей вопрос - чисто
риторический, и не смела заговорить, пока не обратятся прямо к ней.
- Вам нравятся занятия в школе? - ласково спросил Ренвик.
- Да, сэр, - ответила боязливо Несси, поднимая на него глаза, как
испуганная козочка.
- А что, они вас никогда не утомляют? - продолжал он все так же мягко,
боясь задать вопрос в более определенной форме.
Несси посмотрела на директора, как бы прося позволения заговорить, и,
успокоенная его взглядом, ответила:
- Нет, сэр! Не особенно. Только иногда голова болит, - Она сказала это
робко, как будто головная боль была чем-то предосудительным, потом, уже
увереннее, продолжала:
- Папа водил меня к доктору Лори месяцев шесть тому назад, и доктор
сказал, что это пустяки. Он сказал даже, - прибавила она наивно, - что у
меня хорошая голова на плечах.
Ренвик молчал, ощущая на себе слегка иронический взгляд Джибсона, но
нерешительные, уклончивые ответы этого запуганного ребенка представлялись
ему столь же мало убедительными, как и только что приведенное ею мнение
его чванного коллеги. Подозрение, что Несси больна сильным перенапряжением
нервов, подтверждалось всем ее видом и поведением.
- Я слышал, что вы хотите держать экзамен на стипендию Лэтта, - сказал
он наконец. - Не лучше ли вам отложить это на год?
- О нет, сэр! Этого никак нельзя, - возразила она поспешно. - Я
_должна_ получить ее в этом году. Мой отец говорит... - Тень омрачила ее
лицо, и она продолжала уже сдержаннее: - Он хочет, чтобы я получила
стипендию Лэтта. Это для девочки большая честь, - до сих пор ни одна
девочка ее не получала, но мне кажется, что я смогу ее добиться.
Она снова немного покраснела, смущенная не этим нечаянным проявлением
самонадеянности, а тем, что осмелилась произнести в их присутствии такую
длинную речь.
- Ну так хотя бы не работайте чересчур много, - сказал в заключение
Ренвик и повернулся к Джибсону в знак того, что он закончил свои
наблюдения.
- Ну хорошо. Несси, - сказал директор, отпуская ее ласковым взглядом. -
Беги теперь обратно в класс и помни, что тебе сказал доктор Ренвик.
Хорошую лошадь пришпоривать не надо. Не занимайся дома слишком много.
- Благодарю вас, сэр, - ответила смиренно Несси и выскользнула из
кабинета, смутно недоумевая, зачем ее звали, но гордясь таким
исключительным вниманием к себе. Вспоминая благосклонный взгляд директора,
она решила, что этот всемогущий человек о ней несомненно высокого мнения.
И, с самодовольной миной входя в класс, говорила себе, что нахальному и
любопытному мальчишке Грирсону будет о чем поразмыслить, когда он узнает,
что она, Несси Броуди, беседовала запросто с самим директором.
- Надеюсь, я не задержал ее слишком долго? - сказал Ренвик, глядя на
приятеля. - Мне достаточно было взглянуть на нее.
- Ты был воплощенная скромность, - уверил Джибсон. - Попечители меня не
выгонят за то, что я допустил нарушение дисциплины. - Он остановился,
затем добавил тем же тоном: - А ловко она тебе отрезала насчет Лори!
- Ба! - возразил Ренвик. - Между нами говоря, мнение Лори для меня не
стоит выеденного яйца. Он просто чванный осел. Эта девочка в плохом
состоянии.
- Полно тебе, Ренвик! - сказал Джибсон успокоительно. - Это просто твоя
фантазия. Я не заметил в девочке ничего ненормального. Конечно, она в
опасном возрасте, и отец у нее старый дуралей и пьяница, но все обойдется,
все обойдется. Ты преувеличиваешь, ты всегда был неисправимым защитником
угнетенных и не позволял мучить даже белой мыши.
- Она как раз мне и напоминает белую мышку, - сказал Ренвик упрямо. - И
ей плохо придется, если не присмотреть за ней. Не нравится мне запуганное
выражение ее глаз.
- А меня больше поразил ее запущенный вид, - вставил Джибсон. - Она
начинает уже выделяться этим среди других детей в школе. Заметил ты, как
она бедно одета? Какой-нибудь год назад этого не было. Броуди не имеет
теперь ни одного пенни, кроме жалованья, а большую часть жалованья он
пропивает. Скажу тебе еще одно, но это между нами: до меня дошли слухи,
что он просрочил уплату процентов по закладной на дом, на его нелепый
замок. Не знаю уж, чем дело кончится, но этот человек, несомненно, идет
навстречу своей погибели.
- Бедняжка Несси! - вздохнул Ренвик. Но думал он в эту минуту не о
Несси, а о Мэри, представляя ее себе среди нищеты и разрушения родного
дома.
По лицу Джибсона нельзя было понять, зародилась ли у него какая-либо
смутная догадка относительно истинных побуждений его друга во всем этом
деле. Он ведь мог вспомнить, что Ренвик когда-то с большим чувством



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 [ 116 ] 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.