всего десять.
Леви. - Силой вы все равно ничего не добьетесь, а только оставите следы на
дереве.
пригласил старика на отличный ленч в ресторан "Куполь", потом взял такси до
аэропорта и ближайшим рейсом вернулся в Вену.
появился на одной из трех вилл, подлежавших тщательному обыску. Две другие
виллы были отрезаны от внешнего мира: у всех дверей были поставлены часовые,
следившие за тем, чтобы испуганные хозяева никуда не выходили.
пытались протестовать. В отличие от солдат Амн-аль-Амма, проводивших обыск в
Кадисияхе, в полутора милях от Мансура, люди Зайид а знали свое дело,
наносили минимальный ущерб, ничего не ломали и вообще работали намного
профессиональней.
методично обшарили весь дом, осмотрев комнату за комнатой, шкаф за шкафом и
нишу за нишей.
полудню майор убедился, что дальнейшие поиски бесполезны, извинился перед
хозяевами и ушел. Тут же он и его подчиненные приступили к столь же
детальному осмотру следующей виллы.
Амн-Аль-Амма, лежал на спине старик из Кадисияха, привязанный за поясницу и
запястья к деревянному столу. Вокруг старика расположились четыре
специалиста по выбиванию признаний. Кроме них в камере находился врач. В
углу бригадир Омар Хатиб негромко совещался с сержантом Али.
разрешил использовать весь арсенал средств дознания. Сержант Али поднял
брови; стало быть, подумал он, сегодня без комбинезона не обойтись. Омар
Хатиб коротко кивнул и вышел. В кабинете его ждали другие неотложные дела.
из-за непогоды он уже несколько дней не выходил из дому. Дознавателей все
это не интересовало. За лодыжки они привязали ноги старика к ручке метлы,
потом двое подняли метлу так, чтобы подошвы старика заняли удобное для них
положение, а Али и двое других сняли со стены тяжелые хлысты, сплетенные из
гибких электрических шнуров.
истошно вопил, потом сорвал голос, потом потерял сознание. Его тут же
привели в чувство, опрокинув на голову кувшин ледяной воды - в углу наготове
стояло много таких кувшинов.
перекур. Перед отдыхом они не забывали обрызгать разбитые ноги старика
крепким рассолом, а потом, набравшись сил, снова принимались за ту же
работу.
что он вообще не умеет работать с радиопередатчиком, что, должно быть,
произошла какая-то ошибка.
ткань; там, где кровь текла не слишком сильно, белели оголенные кости.
Сержант Али вздохнул и знаком приказал прекратить операцию, потом прикурил
сигарету и с удовольствием затянулся. Тем временем его помощник коротким
железным ломиком крошил кости старика от колен до лодыжек.
сам когда-то практиковал. Но врач из Амн-аль-Амма только смотрел в потолок.
У него был приказ: не дать подозреваемому умереть во время допроса и по
возможности почаще приводить его в сознание.
стола парижского ресторана, майор Зайид заканчивал обыск второй виллы. И
здесь он ничего не обнаружил. Пространно извинившись перед насмерть
перепуганной супружеской парой, он вместе со своими людьми направился на
третью - и последнюю - виллу.
врачу. Он заявил, что старику нужно дать передохнуть, сделал ему укол,
который почти мгновенно вывел того из коматозного состояния. Старик вернулся
к жизни, его нервы были готовы снова чувствовать и старую и новую боль.
большие иглы, предварительно раскалив их докрасна в жаровне.
прилагал все усилия, испытал все средства, по его лицу от страха ручьями
стекал пот, но все стимулирующие средства, даже введенные непосредственно в
сердце, оказались бессильны.
бросил взгляд на тело; многолетний опыт и без медицинского диплома подсказал
ему, что все кончено. Хатиб повернулся и с размаху ударил съежившегося от
страха врача по лицу. Сила удара и авторитет того, кто его нанес, были
таковы, что врач не удержал равновесия и упал на пол, на свои шприцы и
склянки.
Хатиб еще раз мельком взглянул на плоды труда сержанта Али и его помощников.
В камере стоял давно знакомый Хатибу и Али сладковатый назойливый запах
пота, мочи, экскрементов, крови и рвоты с примесью тошнотворного аромата
горелой человеческой плоти.
если бы он что-то знал, мы бы вытянули из него.
она его хоронит.
из прочного белого холста шести футов длиной и двух шириной. Вдова и старый
слуга с трудом подняли мешок, внесли его в дом и положили на обеденный стол.
Женщина заняла свое место в ногах покойного и, изливая свое горе, с
причитаниями принялась оплакивать мужа.
работал: солдаты сорвали его со стены вместе со шнуром. Талат взял
телефонную книгу и отправился к соседу-аптекарю. Он попросил соседа
связаться хотя бы с одним из сыновей хозяина; сам Талат этого сделать не
мог, потому что совсем не умел читать.
убитого соседа (иракская телефонная сеть была основательно повреждена), а
Гиди Барзилаи, уже вернувшись в Вену, составлял рапорт Коби Дрору, майор
Зайид докладывал Хассану Рахмани о напрасных усилиях его и его людей.
он был, мы бы обязательно его нашли. Следовательно, он должен быть на
четвертой вилле, там, где живет дипломат.
ли передатчик все же оказаться в другом доме?
границами квадрата, обозначенного пересекающимися лучами. Источник пакетных
сигналов находится в квадрате, который я отметил на карте. Клянусь, это так.
всегда готовы мчаться в министерство иностранных дел с нотой протеста. Чтобы
получить разрешение на обыск в резиденции товарища Куликова, нужно идти к
очень высокому начальству - чем выше, тем лучше.
Ему повезло: министр, который последние месяцы почти постоянно был в
отъезде, в тот день оказался в Багдаде. Больше того, он еще не ушел из
своего кабинета. Рахмани договорился, что министр примет его на следующий
день. в десять утра.
связаться с сыновьями соседа. До старшего сына аптекарь так и не дозвонился,
зато через давнего приятеля, служившего в армии, сумел передать весть
младшему сыну, который тоже был офицером. Правда, с самим сыном ему
поговорить не удалось, но приятель не подвел.
Багдада. Он тут же сел в автомобиль. Обычно дорога до Багдада занимала часа
два; в тот же день, 17 февраля, офицер просидел за рулем шесть часов. На
дорогах было множество патрульных постов и контрольных пунктов, но не они
оказались главным препятствием: он объезжал длинные очереди, показывал
патрульным удостоверение, и его беспрепятственно пропускали.
приходилось останавливаться и ждать парома. К дому своих родителей в
Кадисияхе офицер приехал лишь к полудню.
расспросить ее, узнать, что же именно здесь произошло, но старая женщина не
могла ничего объяснить, она лишь плакала навзрыд.
пол и большей частью раздавленных солдатскими сапогами лекарств он отыскал
пузырек со снотворным; отец принимал его холодными зимними вечерами, когда у
него особенно разыгрывался артрит. Офицер дал матери две таблетки, и она
скоро заснула.
него и для себя. Они долго сидели вдвоем, и слуга рассказал обо всем, что
произошло здесь за последние два дня. Потом он показал сыну убитого хозяина
то место в саду, где солдаты обнаружили мешок с радиопередатчиком. Молодой
офицер вскарабкался на стену и сразу нашел там царапины, оставленные тем,
кто ночью тайком забрался в сад и закопают передатчик.
Министр иностранных дел Тарик Азиз принял его, когда было уже почти