read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что? О, у нас нет оружия. Я совсем не о том. Я сейчас вернусь.
Может быть, Дора пока вам споет? Но пожалуйста, не отключайтесь!
Лицо на экране исчезло.
- Какие песни вы любите, ребята? Я знаю их великое множество. Только
скажите, какую спеть, и я... А вот и сестра идет, то есть капитан Лор.
- Капитан Хильда, от всей души благодарю вас за то, что вы подождали.
Вы можете записать то, что я передам?
- Ая, режим записи. Давайте.
- Я арестовала своего брата и заперла его в каюте. Я, капитан Лорелея
Ли Лонг, командир космического корабля "Дора", удостоверяю для сведения
любого суда, что не имею никаких прав на командование яхтой "Ая Плутишка"
и никогда, ни при каких обстоятельствах не буду на такие права
претендовать. Я передаю себя, мой экипаж и мой корабль "Дора" под
командование капитана Хильды Берроуз, которая с настоящего момента
становится командиром обоих кораблей, и эта передача командования не
подлежит отмене ни мной, ни моими сестрами, а может быть отменена только
командором Берроуз по ее усмотрению. Конец. Хильда, неужели ты не
вернешься? Лаз плачет, а я не знаю, что делать. Вы нужны нам! Он так и не
сказал вам зачем, но вы нам нужны! Могу я вам сказать зачем?
- Говори, Лор.
- Чтобы спасти жизнь нашей матери!
("Будь я проклят!" - пробормотал я про себя.)
После небольшого колебания моя жена спросила:
- Элизабет Лонг здесь?
- Да, да! Она все слышала - она тоже плачет, и я бы плакала, но я
капитан, мне не полагается.
На экране появилось новое лицо.
- Говорит Либ Лонг, командор.
- Либби, капитан Лорелея мне сейчас кое-что сказала. Этому трудно
поверить, и к тому же она, как я читала, была клонирована из клетки своего
брата и могла унаследовать его лживость. Судя по тому, что я знаю о вас,
вы вряд ли умеете лгать.
- Командор, я так и не научилась лгать убедительно. Поэтому я
давным-давно от этого отказалась.
- Очень хорошо, Либ. Лазарус Лонг действительно арестован и заперт в
каюте?
- Да, и то и другое. Дверь у него не открывается, и Дора получила
приказ не выпускать его без вашего разрешения.
- А что там такое насчет спасения жизни ее матери? Если они
клонированы из клеток человека в таком возрасте, как Лазарус, их мать
должна была умереть пару тысячелетий назад.
- Тут такая же сложность, как и со мной, командор, но немного
по-другому. У этих двойняшек были матери-носительницы. Но Лор говорила о
генетической матери ее самой, ее сестры-двойняшки и Лазаруса Лонга.
Считается, что она умерла больше двух тысяч земных лет назад. Но есть
некоторая надежда, что в архивы вкралась ошибка и что, может быть, ее
удастся спасти. Этого нельзя сделать без вашей помощи и без Аи Плутишки. Я
думаю, что даже при этом условии шансы невелики. Но без вашей помощи - что
ж, мне придется попытаться построить такую же машину, какая, говорят, есть
на Ае, а это мне вряд ли удастся.
- Погоди минутку, Либби. Ая, отключи кабину от передатчика, но не
уходи со связи. Ты можешь без посторонней помощи снова войти в трюм
"Доры"? Ты ввела это в память?
- Да. Я подумала, что, может быть, когда-нибудь мне захочется снова
найти Дору. Вы мной недовольны? Я знаю, что сделала это самовольно. Но я
не говорила три раза, так что могу все стереть!
- Ая Плутишка, новая программа. Новое место стоянки. Кодовое слово -
"Дора Лонг". Говорю три раза.
- Хильда, слышу три раза!
- Ая Плутишка, Дора Лонг. Выполняй!
Звезды погасли, а за нашими дверцами появились освещенные ниши.


42. "ТЫ - ПЛОД ВООБРАЖЕНИЯ". ЗЕБ:
- Слышишь, Лаз? Ты - плод воображения.
- От плода слышу. Да еще от недоношенного.
(Дити хихикнула, а я ущипнул ее и показал знаками, что у нее грязные
мысли. Она не смутилась: скорее всего, она этим даже гордится.)
Джейк терпеливо повторил:
- Лаз-Лор, центральный пункт теории командора Хильды состоит в том,
что каждый из нас в равной мере - плод воображения. Поэтому понятие
"реальность" теряет смысл.
Дити решительно мотнула головой.
- Лучше уж держись геометрии, папа. Или начни собирать марки. А
семантику оставь специалистам - например, таким, как твоя любимая дочь.
Я-то вполне реальна. Можешь понюхать и убедиться.
- Да, ванна тебе бы не помешала. Да и нам всем тоже - денек выдался
богатый адреналином. Но это другая сторона медали, Дити. "Воображаемое" и
"реальное" оказываются идентичными. Посмотри на этот столик. На
абстрактном уровне это система математических уравнений. На чуть более
высоком уровне это клубящаяся пустота, где только изредка попадается
масса-энергия. Но на том грубом уровне, на каком действует мои органы
чувств, я могу поставить на этот столик бокал, будучи твердо уверен, что
он не провалится в этот почти абсолютный вакуум.
В доказательство своих слов мой тесть поставил бокал с коктейлем на
столик, и бокал мгновенно исчез.
- Сегодня не лучший мой день, - устало сказал Джейк. - Дора, это ты
сделала?
- И да и нет, профессор.
- Что это значит?
- Ты поставил его на место для грязной посуды. Она у меня убирается
автоматически - вот я и взяла бокал и простерилизовала его. Простите, сэр,
вот вам другой коктейль.
День выдался в самом деле нелегкий. Когда мы пришвартовались, никто
нас не встретил, но пока Шельма менялась местами с Дити - нашему
новоиспеченному командору хотелось первой ступить на палубу ее нового
корабля, - запыхавшись, подбежали все три молодые женщины. Дверца по
правому борту открылась, Шельма торжественно шагнула наружу...
...И тут же на нее с трех сторон налетели три женщины, смеясь и плача
в одно и то же время. Но Шельму не так легко смутить. Все так же
торжественно она поцеловала их, позволила им расцеловать себя, ласково
погладила по головкам и велела успокоиться, все в порядке.
- Дорогие мои, я не собиралась вас покинуть, я просто не хотела,
чтобы великий Лазарус Лонг оставил Шельму в дураках. Где он сейчас?
- Заперт в адмиральских апартаментах, мэм. То есть командор.
- Капитан Лор, заприте его где-нибудь еще. Адмиральские апартаменты
теперь занимаю я.
- Есть, командор.
- Сколько времени это займет? Секунд, а не часов.
Лор что-то быстро сказала Доре на языке, который я почти понял. Я
наклонился к своей жене:
- Что-то вроде испанского.
- Итальянский, - возразила Дити.
- Будем считать, что какой-то из романских. А, нет! Вспомнил - это
галактический. Придется его выучить. Но на слух он нетрудный.
- Адмиральские апартаменты будут готовы к тому времени, как вы до них
дойдете, командор, - доложила Лор.
- Очень хорошо. Я предполагаю использовать их прежде всего как
рабочий кабинет; мой флаг остается на "Ае Плутишке". Так будет удобнее.
"Дора" не вооружена, а "Ая Плутишка" - боевой корабль, вооруженный капер -
и очень хорошо вооруженный при таких небольших размерах. - Шельма
улыбнулась. - Несколько дней назад, в другой вселенной, мы уничтожили
целую воздушную армию. У нас нет всяких таких штучек вроде искусственной
гравитации - мы пристегиваемся и сражаемся в невесомости. С "Аи Плутишки"
снято все лишнее, чтобы уменьшить вес и оставить место для вооружения.
"Дора" - полная ей противоположность. Оба корабля прекрасно дополняют друг
друга.
Я не мог понять, что это Шельма расхвасталась, - но у нее на все есть
свои резоны. По-моему, она умеет читать мысли.
Что касается Лаз-Лор, то у меня сомнений нет - мысли друг друга они
читают свободно. Они переглянулись и заговорили одновременно:
- Флаг вооруженного капера...
- ...Это череп и кости...
- ...Ведь верно? Мы будем брать пленных...
- ...Или сразу перерезать им глотки?
- А что вам больше нравится? Капитан Лор, пожалуйста, говорите одна,
а то вас трудно понять. Кстати, больше никаких полуночных мятежей. Лор, вы
остаетесь капитаном до особого распоряжения.
Они снова переглянулись.
- Мы любим меняться.
- Мятеж - это была шутка.
- Никто вас не спрашивал, что вы любите. Мне имеет право и обязан
давать советы только начальник штаба, он же старший помощник капитана
флагманского корабля. Если у вас есть какие-нибудь предложения или
просьбы, обратитесь к нему. Отвечайте на мой вопрос, капитан Лор.
- Мы сделаем все, что вы прикажете. Но наш брат, который был тогда
нашим отцом, учил нас, что никогда не следует убивать без особой
необходимости, и в то же время обучал разным способам убивать и заставлял



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [ 117 ] 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.