шли двое охранников, но она, казалось, не замечала их присутствия. Капю-
шон ее плаща и колпак стилсьюта были откинуты назад, лицевая маска отс-
тегнута. Неуверенно ступая, она прошла через комнату и стала рядом с
Джессикой.
тил, как скорбь сдавила ему грудь, однако у него было такое чувство,
будто он может испытывать ее только в присутствии Чани.
он коснулся лица Чани и ощутил влагу на ее щеках.
Это обещает тебе Узул. - Осторожно отстранив ее, он подозвал знаком
Стилгара: - Император и его люди вышли из корабля. Я буду ждать их
здесь. Собери пленных в центре холла, на видном месте. Пусть стоят на
расстоянии десяти метров от меня, если только я не отдам другое приказа-
ние.
ков:
ты. Сардукары, поддерживая свой боевой дух, напевали в такт шагам марше-
вые мелодии. Мимо охраны прошел Гурни Хэллек. На несколько секунд он за-
держался возле Стилгара и что-то сказал ему, потом подошел к Полу. Глаза
его хранили странное выражение.
ре друга, получив взамен почитателя".
лично. - Он оглядел Пола. - С ними Фейд-Раус. Может, отделить его от ос-
тальных?
гий, угрожая наложить на Арраки эмбарго. Я обещал передать тебе их сло-
ва.
стала паразитом, неспособным существовать независимо от жизни, которая
их питала. Никогда они не осмеливались взяться за меч и теперь не осме-
лятся. Они ограничили своих навигаторов спектральным предвидением и пос-
тавили их в зависимость от меланжа. Они могли бы захватить Арраки, когда
обнаружили свою ошибку. Но они не сделали этого. Они предпочли жить се-
годняшним днем, надеясь на то, что море спайса, в котором они купались,
произведет нового хозяина, когда умрет старый.
тальное решение: они всегда выбирали ясный, безопасный курс, который
непременно ведет вниз, к застою.
друг твоей матери.
деться с ним наедине, но пользуясь нашим старым кодом, он сказал мне,
что работал с Харконненами только потому, что считал вас погибшим. Гово-
рит, чтобы его оставили с ними.
его контролировать. И кроме того, у нас будет ухо в стане врагов.
минуты. Но была также одна временная линия, согласно которой Зуфир пря-
тал отравленную иглу, ту, что император приказал использовать против
выскочки-герцога.
одежд и шум шагов сделались явственнее.
терян, рыжие волосы спутаны. Левый рукав формы лопнул по шву. Он был без
пояса и без оружия, но ореол величия окружал его, точно защитное поле,
заставляя всех расступаться перед ним.
тановить его Пол. Остальные сгрудились вокруг - разномастная шушукающая-
ся толпа, напряженные лица.
ев, привыкших радоваться победам сардукаров, а теперь раздавленных пора-
жением. Пол увидел по-птичьи яркие глаза Преподобной матери Гайус Хэлен
Моахим, пристально глядевшие из-под черного капюшона, а рядом узкие и
пронзительные глаза Фейд-Рауса Харконнена.
и увидел узкое василискообразное лицо, никогда раньше им не виденное -
ни в предвидениях, ни наяву. Он чувствовал, что ему следовало бы знать
это лицо, и чувство это заключало в себе укол страха.
ри, - кто он?
герцога.
сковала его сознание своей неожиданностью, потому что императора он ви-
дел в бесчисленных вариантах, цепью протянувшихся через возможное буду-
щее, но никогда, ни разу, предвидение не показывало ему графа Фен ринга.
бесчисленных нитях временной паутины, но никогда не видел мгновения сво-
ей смерти.
он - тот, кто меня убивает?" - подумал Пол.
разглядывая теперь оставшихся в живых сардукаров, солдат и офицеров,
подмечая в них боль поражения и отчаяние. И все же, отметил Пол, были
среди них и другие лица, внимательные, придирчиво вглядывающиеся в каж-
дую деталь обстановки холла - лица людей, строивших планы, как превра-
тить свое поражение в победу.
патрицианским лицом, классическим в своем совершенстве, не тронутое сле-
зами, совершенно не задетое горечью поражения. Пол, хотя ему и не гово-
рили об этом, уже знал, кто она такая: принцесса по рождению, Бене Гес-
серит по образованию, та, чье лицо являлось ему во многих видениях, дочь
императора - Ирулэн.
губы в черных пятнах, согбенные плечи.
отрывая от Пола изучающего взгляда.
охватило напряженное ожидание.
мыслях. Я не заслуживаю прощения.
двери.
тот же взгляд.
за годы твоей службы моей семье ты можешь теперь просить у меня все, что
пожелаешь. Абсолютно все. Если тебе нужна моя жизнь, Зуфир, она - твоя!
- Пол сделал еще шаг вперед, держа руки по швам и следя за тем, как в
глазах Хавата разгорается огонек понимания.
Пол сказал:
сейчас.
цог, - проговорил Хават. И Пол только теперь заметил, что старик делает
над собой неимоверные усилия, чтобы не упасть. Пол взял его за плечи,
поддерживая, и почувствовал, как дрожат под его рукой мышцы Хавата.
- Он повернулся в руках Пола и вытянул левую руку ладонью кверху - по
направлению к императору. Между его пальцами блеснула крошечная игла. -
Видите, Ваше величество? - спросил он. - Видите вашу предательскую иглу?