read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сил, ибо и музыканты и самый инструмент были от них тщательно спрятаны.
Есть много забавных примеров необычайной роли гармоники при обряде пос-
вящения у иллюминатов. (Прим. автора.)
19. Пожизненно (лат.).
20. Некоторые из этих степеней возникли из разных источников и при-
надлежат разным масонским ложам. Возможно, что иные относятся к более
поздней эпохе, чем та, о которой мы говорим сейчас. Пусть ученые
братья-масоны исправят наши ошибки. По-видимому, у некоторых лож сущест-
вовало более ста степеней. (Прим. автора.)
21. В доказательство мы можем привести историю Иоганна Крейслера, ко-
торая представляется нам лучшим романом Гофмана. Поскольку смерть зас-
тигла автора до того, как он успел завершить свой роман, читатели закан-
чивают повесть в своем воображении тысячей самых фантастических и разно-
образных способов. Так красивая река, разветвляясь, приходит к устью и
теряется на позолоченном песке берегов в виде тысячи прихотливых струек.
(Прим. автор".)
22. Собственной персоной (итал.).
23. В частных музеях Германии еще можно найти некоторые из них.
(Прим. автора.)
24. См. у Тьебо характеристику аббатисы Кведлинбургской и любопытные
разоблачения, связанные с ней. (Прим. автора.)
25. Здесь мы напомним читателю, чтобы больше к этому не возвращаться,
конец истории Тренка. Он состарился в бедности, употребил свою энергию
на издание оппозиционных журналов, для своего времени весьма передовых,
и, женившись по собственному выбору, став отцом многочисленных детей,
преследуемый за свои взгляды, за свои писания и, разумеется, также за
свои связи с тайными обществами, уже в преклонном возрасте нашел убежище
во Франции. Здесь его приняли с восторгом и доверчивостью, характерными
для первых лет революции. Но, обреченный стать жертвой самых гибельных
ошибок, во времена террора он был арестован как иностранный агент и при-
говорен к смертной казни. Идя к эшафоту, он проявил замечательную твер-
дость духа. А ведь еще недавно о нем была написана пьеса, в которой его
всячески превозносили и где была рассказана история его заключения и ос-
вобождения. Ведь он с восторгом приветствовал свободу Франции. Стоя на
роковой тележке, он сказал с улыбкой: "Вот еще одна комедия".
За шестьдесят с лишком лет он только один раз увиделся в принцессой
Амалией. В первую минуту любовники испугались, увидев друг друга, но по-
том разрыдались и поклялись в новой любви и преданности. Аббатиса прика-
зала ему привезти к ней свою жену, позаботилась об их благосостоянии и
решила взять к себе в качестве чтицы или домоправительницы одну из его
дочерей. Но ей не удалось сдержать свои обещания - через неделю она
скончалась. "Мемуары" Тренка, написанные со страстным пылом молодого че-
ловека и многоречивостью старика, являются тем не менее одним из наибо-
лее благородных и трогательных памятников истории прошлого века. (Прим.
автора.)
26. По-видимому, знаменитого барона фон Книгге, известного в ордене
иллюминатов под именем Филона. (Прим. автора.)
27. Известно, что таков был псевдоним Адама Вейсгаупта. О нем ли го-
ворится здесь? Судя по всему, да. (Прим. автора.)
28. Праматери-земли (лат.).
29. Очевидно, Ксавье Цвак, в прошлом надворный советник, подвергшийся
изгнанию за то, что он был одним из главных вождей иллюминатов. (Прим.
автора.)
30. Баадер, в прошлом врач вдовствующей курфюрстины, иллюминат.
(Прим. автора.)
31. Массенхаузен, в прошлом советник в Мюнхене, иллюминат. (Прим. ав-
тора.)
32. Тебя, бога [хвалим] (лат.).
33. Я таков, каков я есть (лат.).
34. Да будет свет (лат.).
35. И стал свет (лаг.).
36. Сотворил [господь] все по роду их и по виду их (лат.).
37. Известно, что Вейсгаупт, необыкновенно деятельный человек,
пользовался для краткого изложения своей системы разными условными знач-
ками и посылал своим далеким ученикам всю свою теорию, воспроизведенную
в виде кружков и линий на маленьких квадратиках бумаги. (Прим. автора.)
38. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).
39. Приди, животворящий дух (лат.).
40. Мартинович, которому было адресовано это письмо, известный ученый
и убежденный иллюминат, был казнен в Буде в 1795 году вместе с нес-
колькими венгерскими вельможами, его сообщниками в заговоре. (Прим. ав-
тора.)

КОММЕНТАРИИ
Роман "Графиня Рудольштадт" является непосредственным продолжением
"Консуэло". Писательница рассматривала эти два произведения как единое
целое. Роман вначале печатался в журнале "рчевю эндепандант" с 25 июня
1843 по 10 февраля 1844 года. Рукопись ромава не сохранилась. Известно,
что Жорж Сайд работала над "Графиней Рудольштадт", так же как и над
"Консуэло", в очень напряженном темпе.
В 1844 году роман вышел отдельной книгой в серии "Собрание лучших
современных романов", затем был переиздан в 1854 году. В собрании сочи-
нений Жорж Санд (1875) "Консуэло" и "Графиня Рудольштадт" выли напечата-
ны с посвящением певице Полине Ввардо.

Роман Гете вышел во Франции в 1843 году. Жорж Санд знала этот роман
еще раньше, немецкое издание "Вильгельма Мейстера" есть в библиотеке Но-
ана.
С. 3. Итальянская опера в Берлине - ансамбль итальянских певцов, выс-
тупавших с 1742 года в новом королевском оперном театре под руководством
придворного капельмейстера Карла-Генриха Грана.
Фридрих Великий - Фридрих II (1712 - 1786), прусский король с 1740 г.
С. 4. Вильгельм Толстый - Фридрих-Вильгельм I (1688 - 1740), вступив-
ший на прусский престол в 1713 г.
...вскоре после того, как он водворился в Берлине... - Вольтер прибыл
в Берлин в 1750 г. по приглашению Фридриха II. В 1753 г., порвав с коро-
лем, уехал в Швейцарию.
"Северный Соломон" - так называл Вольтер Фридриха II в письме к своей
племяннице Луизе Дени 18 декабря 1752 г.
Помпадур (Жанна-Антуана Пуассон, 1721 - 1784) - маркиза, фаворитка
Людовика XV, имевшая неограниченное влияние на короля и фактически пра-
вившая страной.
"Фаэтон" - опера К. - Г. Грауна, впервые поставленная в Берлине в
1750 г.
Д'Аржанс Жан-Батист де Бойе, маркиз (1704 - 1771) - французский лите-
ратор и философ, друг - Фридриха II. Состоял директором отделения фило-
софий берлинской Академии наук.
Ламетри Жюльен-Офре (1709 - 1751) - французский философматериалист,
врач. Преследования церковников и иезуитов вынудили его переселиться в
Голландию, а оттуда в Германию. Был чтецом Фридриха II.
С. 5. Давали "Тита"... - Имеется в виду опера "Милосердие Тита"
1737).
Метастазио Пьетро (наст. фамилия - Трапасои, 1698 - 1782) - выдающий-
ся итальянский поэт и драматург. Произведения Метастазио пользовались у
современников необычайным успехом, на его тексты писали оперы многие
композиторы, в том числе Гендель, Глюк, Гайдн и Моцарт.
Гассе Иоганн-Адольф (1699 - 1783) - один из крупнейших оперных компо-
зиторов XVIII в. Родился в Гамбурге, молодость провел в Италии, в тече-
ние многих лет состоял капельмейстером оперного театра в Дрездене.
Порпорино - прозвище певца-кастрата Антонио Уберти (1696 -
1783), ученика Порпоры. Выступал в Берлине в итальянской опере, был
придворным певцом Фридриха II.
Порпора Никколо (1686 - 1766) - итальянский композитор и вокальный
педагог. Его жизнь в Венеции и Вене отображена в "Консуэло".
С. 7. Кончолини (правильно - Кончалини) - Джованни Карло (1745 -
1812) - певец-кастрат. Пел в оперных театрах Мюнхена и Берлина.
Пельниц Карл-Людвиг фон (1692 - 1775) - немецкий авантюрист, объез-
дивший многие страды Европы. При дворе Фридриха II занимал должность
обер-церемониймейстера.
С. 9. Кошуа Мария - танцовщица, выступавшая с 1742 по 1750 г. в Бер-
линском оперном, театре.
Амалия Прусская (1723 - 1787) - младшая сестра Фридриха II. Увлека-
лась магией и оккультными науками.
С. 10. Барберини (правильно - Барберина) - имя итальянской падчерицы
Кампанини (1721 - 1799). С 1743 г. выступала в итальянской труппе Бер-
линского оперного театра, в 1749 г. тайно обвенчалась со старшим сыном
канцлера Фридриха II Самуэля фон Ксщцеи.
Жордан Шарль-Этьен: (1700 - 1745) - литератор, близкий друг Фридриха
II. Ведал благотворительными и учебными заведениями, был: вице-президен-
том берлинской Академии, наук.
Шазвль - по-видимому, Иеаак-Франсуа-Эгмонт Шазо (1716 - 1797) - друг
Фридриха II, французский аристократ, бежавший в Пруссию вследствие прес-
ледований, вызванных дуэлью.
Саи-Суеи (франц. saris-sou ci - "беззаботность") - дворец Фридрих" в
Потсдаме, построенный в 1745 - 1747 гг.
С. 13. Гофманские капли - капли, составленные по рецепту знаменитого
немецкого врача Фридриха Гофмана (1660 - 1742).



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [ 117 ] 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.