ухватился за него.
приведет международный скандал, вы подаете в отставку. Доверие между
возглавляемым вами правительством и мной разбито вдребезги. Этот ущерб
неисправим. Лишь новый премьер-министр и кабинет, состоящий из честных,
порядочных людей, не связанных с преступным миром, может воссоздать новое
состояние взаимного сотрудничества между нашими странами. Будем надеяться,
что тогда мы сможем работать, как близкие партнеры, чтобы разрешить наши
экономические и культурные разногласия.
стороны будут засекречены.
приготовиться к экономическому спаду.
закрыть американский рынок для всех японских товаров?
произошла удивительная перемена. В его голубых глазах угас огонек гнева, и
они приняли меланхолическое выражение. - Потому что стоит просочиться хоть
слову о том, что японская атомная бомба была тайно провезена в Соединенные
Штаты и взорвана там, где резвились олень и лань... - он сделал паузу, чтобы
произвести больший эффект, - я серьезно сомневаюсь, чтобы американский
потребитель когда-либо вновь захотел покупать ваши товары.
Глава 76
21 ноября 1993 года
Остров Маркус
юго-востоку от Японии, не затронутый ни военными, ни коммерсантами, лежит
остров Маркус. Он представляет собой коралловый атолл, затерянный в
океанских просторах, рядом нет никаких других островов, и его побережье по
форме приближается к равностороннему треугольнику со сторонами в полтора
километра длиной.
был обстрелян американскими кораблями, немногие когда-либо слышали о нем,
пока один японский бизнесмен случайно не натолкнулся на его пустынные пляжи.
Он сумел оценить его возможности как места отдыха для обеспеченных японцев,
уставших от зимней непогоды, и быстро построил там фешенебельный курорт.
атмосферу уединенной деревушки в тропиках и включал площадку для гольфа,
казино, три ресторана с коктейль-барами и дансингами. театр, огромный
плавательный бассейн в форме лотоса и шесть теннисных кортов. Широко
растянувшийся вдоль прибрежной полосы, вместе с площадкой для гольфа и
аэродромом, этот туристский комплекс занял всю территорию острова.
бизнесмен доставил на остров самолетом целую армию писателей и журналистов,
пишущих о путешествиях, которые, насладившись бесплатным отдыхом со всеми
удобствами, возвратились, чтобы поведать читателям о своих впечатлениях.
Курорт этот сразу стал популярным среди туристов, ищущих новые впечатления и
коллекционирующих экзотические и удаленные места. Но вместо потока
отдыхающих из Япония на остров устремились туристы из других стран
тихоокеанского бассейна, и вскоре белые, как молоко, песчаные пляжи усеяли
австралийцы, новозеландцы, тайваньцы и корейцы.
искателей и искательниц любовных приключений и мекку молодоженов,
предававшихся здесь разнообразным спортивным развлечениям. или просто
бродивших по пляжам, или занимающихся: любовью в своих деревенских бегало,
разбросанных среди кокосовых пальм.
внутри кольца внешнего рифа, и прошел по пляжу к своей жене Шелли, дремавшей
в шезлонге. Мелкий песок обжигал его босые ноги, и послеполуденное солнце
сверкало в каплях воды, стекавшей по его загорелой коже. Обсушившись
полотенцем, он взглянул назад на воду.
брали уроки виндсерфинга у одного из инструкторов курорта. За ними Эдвард
Кейн из Веллингтона с трубкой и маской нырял в коралловых зарослях рифа, а
его молодая жена Мойра плавала за ним на надувном матрасе.
она прикрылась. Затем он опустился на песок рядом с ее шезлонгом, надел
солнечные очки и стал наблюдать за купающимися.
требующей ловкости и тщательной координации движений. Похоже, они тратили
необычно много времени на то, чтобы снова забраться на доску и поднять парус
каждый раз, когда теряли равновесие и плюхались в воду.
не соскользнув с матраса, перевернуться на спину. На ней был золотистый
закрытый купальный костюм, ничуть не скрывавший ее пышных форм.
коралловый риф и соединявшем внешнюю лагуну с открытым океаном. Там что-то
происходило под водой. Он был уверен, что какая-то штука, или, может быть,
какое-то морское создание баламутит воду в проливе, двигаясь под водой. Ему
не было видно, что это такое, но, похоже, оно пересекало риф, направляясь в
сторону лагуны.
берегу и стал кричать, показывая руками на пролив. Его крики и жестикуляция
быстро привлекли внимание остальных, и вскоре небольшая толпа из ближнего
бассейна и ресторанов собралась на берегу.
и он посмотрел туда, куда указывал пальцем австралиец. Он увидел
приближающееся волнение воды и быстро погнал Сангов к берегу. Затем он
вскочил на парусную доску и помчался через лагуну предупредить Кейнов,
которые лениво перемещались по направлению к траектории неведомого явления,
которое, похоже, собиралось вторгнуться в лагуну.
плыл в блаженном неведении приближающейся опасности, увлеченно рассматривая
через стекло маски живописный коралловый риф, завороженный яркими красками и
кишащими среди кораллов стайками светящихся рыбок.
отдыхающих скользит по поверхности воды на реактивных лыжах. Затем, словно
выполняя отработанный точный маневр, окружающие его стайки рыб внезапно
бросились прочь и исчезли. Кейн почувствовал, как у него по коже прошли
мурашки. Первая мысль, пришедшая ему в голову, была об акуле, проникшей в
лагуну.
рассекающий волны. К счастью, ничего похожего он не увидел, лишь парусную
доску, скользящую по направлению к нему, и свою жену, дремлющую на надувном
матрасе поблизости. Он услышал крики с берега, повернулся туда и заметил
толпу отдыхающих и служащих курорта, отчаянно жестикулирующих в направлении
пролива в кольце рифов.
не далее чем в пятидесяти метрах от него, показалась огромная бесформенная
туша, покрытая зеленой и коричневой тиной, медленно ползущая к берегу.
отчаянно грести в сторону поднятия кораллового рифа, где он торчал из воды.
Она понятия не имела, что он делает, и вцепилась в матрас, подумав, что он в
игривом настроении и хочет столкнуть ее в воду.
мимо рифа в лагуну, направляясь прямо на берег. Подобно некоему неописуемому
глубоководному монстру из фильма ужасов, оно медленно выползло из вод
лагуны.
штуковина, с которой ручьями стекала вода, а песок дрожал под ее весом,
проехала между двух пальмовых деревьев и замерла в неподвижности.
видно, что это было огромное транспортное средство, передвигавшееся на
широченных гусеницах, над которыми располагалась большая сигарообразная
кабина.
насекомого. Колонии ракушек прилепились к трещинам на его поверхности,
покрытой коркой затвердевшего коричневого ила и тины, закрывая всякий обзор
через обычно прозрачную носовую часть.
назад.
черной бородой. Лицо было изможденным и тощим, но глаза, утонувшие в черных
впадинах глазниц, сияли ярким зеленым светом. Они обвели оцепеневшую публику
и выбрали в толпе молодого человека, обеими руками сжимавшего круглый
поднос.
произнес: