будут хорошо обращаться. Откуда бы ты ни явился, если убьешь нас, можешь не
помышлять о бегстве. Идут повсеместные поиски маратдамани, которая ночью
направляла Силу. - Взгляд Взыскующей на миг коснулся Авиенды, потом она
снова посмотрела на Ранда: - Тебя тоже отыщут, это неизбежно. Но ненароком
тебя могут убить. В этом округе бунт. Не знаю, как с мужчинами вроде тебя
обращаются в ваших краях, но в Шончан твои страдания облегчат. Здесь,
используя свою силу, ты способен снискать великую славу и честь.
кожу содрать! - Попади он в руки шончанам, ему незачем будет тревожиться,
что его укротят. В Шончан мужчин, способных направлять Силу, убивают. Нет,
не казнят. Просто травят, загоняют, точно дикого зверя, и, едва увидев,
расстреливают издали.
вместе с трудом в них протиснутся.
раздраженно глянула на Ранда, но взор ее скользнул мимо него к вратам, и
она, подхватив юбку, тяжело зашагала к нему по снегу, бормоча что-то о
замерзшей воде.
Себе он твердил, что обнял ее, чтоб наверняка вместе пройти во врата. А
вовсе не потому, что ему это нравится. - Не знаю к чему, но будь наготове. -
Девушка кивнула, и он скомандовал: - Давай!
удерживающее Шончан, чтобы наполнить себя взбурлившей саидин...
ламп. Они очутились в Эйанроде. За окнами густела тьма.
касался, но Ранд все равно быстро поставил щит между ним и саидин. Не
отпуская Авиенду, юноша повернулся и обнаружил, что врата исчезли. Нет, не
исчезли - Ранд по-прежнему видел свое плетение и то, что, как он считал,
должно быть плетением Асмодиана, - но там, казалось, ничего не было. Не
медля ни секунды, он рассек свое плетение, и врата неожиданно появились -
стремительно сужающаяся полоса, в которой виднелись заснеженная равнина и
Шончан. Леди Морса обмякла в седле, Джалиндин выкрикивала приказы; копье с
бело- зеленой кистью всунулось в отверстие, и врата тут же сомкнулись. Ранд
инстинктивно направил Воздух, подхватывая его потоком неожиданно
заколебавшееся копье - кусок в два фута длиной. Древко оканчивалось гладким
срезом - точно обработанное каким-то мастеровым. Поежившись, Ранд
порадовался, что не пытался убрать серый барьер - чем бы он ни был - до
прыжка во врата.
взяв в руку обрубленное копье. - Иначе нам вслед досталось бы нечто похуже.
несколько болезненным видом. Откуда ему знать, не вздумается ли Ранду
проткнуть этим копьем ему горло. Однако фырканье Авиенды было подчеркнуто
критическим.
решительно высвободилась из-под его руки, но Ранд был уверен: ее горячность
- не из-за него. Во всяком случае, не потому, что он ее обнимал. - Я как
могла туго затянула ограждавшие их щиты Они твои враги, Ранд ал'Тор. Даже
те, кого ты назвал дамани. Они - верные псы, которые скорей убили бы тебя,
чем воспользовались свободой. С врагами ты должен быть беспощаден, а не
мягок.
спиной врагов, с которыми очень возможна встреча одним вовсе не прекрасным
днем. Он должен быть суровей, тверже. Иначе его сотрут в порошок раньше, чем
он доберется до Шайол Гул.
то ты на нее так пялился, я уж решила, что ты запал на ее большие глаза и
округлую грудь.
кокон пустоты, облепляя, точно патока Таким тоном она могла бы говорить, что
суп сварился. Ему вдруг стало интересно, каким таким образом он должен был
заметить грудь Морсы - она ведь куталась в подбитый мехом толстый плащ!
они мне еще доставят хлопот.
рот, но прикусила язык, косясь на Асмодиана, когда Ранд жестом остановил ее.
Он чуть ли не видел в ее глазах громоздящиеся кучей невысказанные вопросы о
Шончан. Насколько Ранд знал Авиенду, начав, она не остановится, пока не
выпотрошит его до конца и не выудит из него даже те крупицы, которых он и
сам не припомнит. Что, кстати, не так уж плохо. Но в другое время После
того, как Ранд выжмет несколько ответов из Асмодиана. Авиенда права. Он
должен быть суровым
дыру. Если б сюда заглянула гаишайн, то через эту дыру искать тебя
отправилось бы с тысячу сестер по копью.
чтобы вы, милорд Дракон, поели. Она принесла поднос с едой и хотела войти к
вам. Чтобы не пустить ее сюда и не позволить ей обнаружить ваше отсутствие,
я взял на себя смелость сказать ей, будто вы и молодая женщина не желаете,
чтобы вас беспокоили.
расхохоталась и убежала. Несколько минут спустя под окном собралось десятка
два Фар Дарайз Май, они с час или больше кричали и били копьями в щиты.
Должен заметить, милорд Дракон, кое-какие из их советов изумили и смутили
даже меня.
сторону распроклятого мира, а Девы все равно узнали! Но Авиенда только глаза
сузила.
дожидаться кивка Асмодиана. - Должно быть, это моя первая сестра Ниелла -
Она заметила удивление и вопрос на лице Ранда и ответила раньше, чем он
успел спросить: - Ниелла - ткачиха, а не Дева. С полгода назад ее захватили
Девы из Чарин в набеге на Крепость Сулара. Она пыталась отговорить меня от
принятия копья и всегда хотела, чтоб я замуж вышла. Я отошлю ее обратно к
Чарин, отстегав плетью по заднице - по удару за каждую, кому она рассказала!
много времени...
против на остаток ночи устроить себе постель где-нибудь в другой комнате?
Все равно тебе нужны новые одеяла.
собой дверь. Наверняка она не сердится, что он выставил ее из своей спальни.
Да и как ей гневаться, ведь сама сказала, что случившееся между ними больше
не повторится? Тем не менее Ранд был рад, что он - не Ниелла.
звучал еще холоднее, чем это возможно с Пустотой и саидин. Он должен быть
суровым. - Прежде чем я решу, не насадить ли тебя на этот вот вертел,
ответь: почему ты никогда не упоминал о таком трюке? Делать что-то
невидимым? Если б я не видел потоков, ни за что бы не догадался, что врата
по-прежнему на месте.
угрозу. Впрочем, Ранд и сам не был в этом уверен.
света. У вас всегда так много вопросов, трудно улучить момент побеседовать о
чем-то еще. Теперь-то вы должны понимать, что я целиком разделю вашу судьбу.
- Облизнув губы, он встал. Пока на колени. И принялся бормотать: - Я
почувствовал ваше плетение - любой бы в миле его почувствовал... Никогда не
видывал ничего подобного... Я не знаю никого, кто способен заблокировать
закрывающиеся врата, кроме Демандреда и, быть может, Семираг... и Льюса
Тэрина. Я почувствовал плетение и пришел. А пробраться мимо Дев - штука
непростая, вот я и применил тот же прием... Теперь вы должны понять, что
отныне я ваш. Милорд Дракон, я ваш верный слуга.
необходимо покончить. Ранд взмахнул обрубком копья:
приставил длинный, похожий на меч наконечник копья к его горлу. Нужно быть
суровым. - Отныне всякий раз, как мы будем беседовать, ты станешь
рассказывать мне две вещи, о которых я не спрошу. Запомни - каждый раз. Если
я только подумаю, будто ты от меня что-то утаиваешь, ты рад будешь попасть в
руки Семираг.
был кланяться и целовать Ранду ноги.
на которой не осталось одеял, сел на податливую перину и стал рассматривать
копье.
напоминание. Сколь многое нужно держать в голове, и про Шончан забывать