способен:
Джуэтт.
30
выстрелом, теперь получили новую пищу для наблюдений: медленное исчезновение
городского головы.
замке зажигания. Затем нажал кнопку на окне со стороны водителя, и стекло
опустилось. Он снова закрыл дверь и, извиваясь змеей, стал пробираться
внутрь через окно.
дверной ручке, вытянулась вдоль жирного бедра, когда к нему подошел Скотт
Гарсон.
делать. По-моему, ты арестован.
ароматом, и оглядел Гарсона с головы до ног. Тот стоял совсем рядом и,
казалось, был готов вытащить Умника обратно. Китон подтянул ноги к животу,
насколько позволяла ситуация, и резким движением выкинул их, словно пони,
лягающийся от избытка чувств на пастбище. Каблуки его башмаков ударили
Гарсона по лицу с такой силой, какая показалась Китону вполне
удовлетворительной. Очки в золотой оправе, сидевшие на носу Гарсонэ,
треснули. Он охнул, закрыл окровавленное лицо руками и упал навзничь.
сукин сын! Преследователь!
образом, что его хозяин смог пролезть под собственной рукой и опустить свою
широкую задницу на сидение. Теперь он сидел за рулем, а рука торчала
снаружи, закрепленная наручником за ручку двери. Умник перевел рычаг на
первую передачу.
ползущий на него автомобиль. Решетка, казалось, насмехалась над ним, пока
гора металла и хрома приближалась, собираясь подмять его под себя.
всмятку. Работу довершило заднее колесо. Гарсон лежал на спине и смотрел на
свои пальцы, похожие теперь на лопаточки для переворачивания оладьев.
нечеловеческий вопль.
31
мог сообразить, где находится, понимал только, что в каком-то очень узком
пространстве. И еще что-то в руке зажато... Что это такое?
"доброго старого друга" и слушал громогласную скорбь по поводу безвременной
кончины длиннохвостого попугая. Вместе с этим пониманием вернулось и все
остальное: разбросанные по кабинету журналы, записка шантажиста, возможная
(нет, вероятная, чем больше он об этом думал, тем вероятнее становилась)
потеря работы, а вместе с ней крушение карьеры и всей жизни.
смерти какой-то паршивой птицы, маленького кусочка летающего дерьма.
даже найдешь успокоение в птичьем раю".
выскочит, и эта скотина подохнет прежде, чем успеет сообразить, что за
сюрприз преподнес ему "друг". Фрэнк уже готов был воплотить свой план, когда
Джордж, продолжая душераздирающе рыдать, плюхнулся на диван. Мужчина он был
крупный, и под его весом диван отполз обратно к стене. Он не услышал
удивленно-страдальческого "Оооо!", прозвучавшего за спинкой дивана и
потонувшего в его собственных рыданиях. Он потянулся к телефону, дрожащими
руками снял трубку и, набрав номер, сразу волшебным образом попал на Фреда
Рубина.
продолжается! О Господи, Фред! О Господи!
взором пробегали строчки рассказов Эдгара Алана По, которые он читал в
детстве, повествующие о погребенных заживо. Лицо постепенно приобретало
кирпично-красный оттенок. Изогнутая деревянная ножка дивана, продавившая ему
грудь, когда Джордж, сел, становилась с каждой минутой все тяжелее. Спинка
дивана придавила плечо и лицо.
Фреду Рубину о том, что увидел в доме по возвращении. В конце концов он
замолк на секунду, а потом закричал громче прежнего:
этом думать, когда он убил Тэмми Фея. ЭТА СКОТИНА УБИЛА ТЭММИ ФЕЯ! Кто мог
это сделать, Фред? Кто? Ты должен мне помочь!
почувствовал, что теряет сознание. И тогда он понял, что должен сделать:
выстрелить автоматическим "лама" сквозь диван. Он может при этом не убить
Джорджа Нельсона, может даже Джорджа Нельсона не поранить, но уж наверняка
привлечет внимание Джорджа Нельсона, и тогда, скорее всего, Джордж Нельсон
поднимет с дивана свою жирную задницу и Фрэнк не успеет здесь отдать концы,
расплющив нос о батарею центрального отопления, скрывавшуюся за диваном.
пистолет. Холодный пот ужаса окатил его, когда он понял, что не в состоянии
этого сделать. Пальцы судорожно сжимались и разжимались в двух дюймах от
костяной ручки пистолета. Он прилагал все усилия, чтобы подтянуть руку, но
стиснутое диваном и солидным весом Джорджа Нельсона плечо не позволяло.
Казалось, оно прочно прибито гвоздями.
Фрэнка.
излагавшего сбою печальную повесть Фреду Рубину, по всей очевидности,
соратнику по увлечению кокаином.
советуешь пойти познакомиться с каким-то парнем в конце улицы. Меня не
требуется отвлекать, Фред, мне нужно...
остатки сил, в самом буквальном смысле, Фрэнк отодвинул диван от стены на
несколько дюймов. Не так уж много, но достаточно, чтобы сделать пару
восхитительных вздохов.
что же ты сразу не сказал?!
надеясь, что голова не взорвется от пульсирующей боли. Еще минута, и он
сможет подняться и отстрелить своему "старому другу" Джорджу Нельсону яйца.
Вот только отдышится. И черные розы перед глазами отцветут. Минутка.
чтобы он был такой чудотворец, как ты говоришь, но на безрыбье и рак рыба.
сговорюсь я с ним или нет. В первую очередь надо отыскать мерзавца, который
тут у меня все разворотил. Приколочу его к первой попавшейся стене. Понял?
воображаемой стене - вопрос нерешенный, мой добрый, старый друг".
Гонт, Гонт, мать его так.
Фрэнк, услышав звон разбитого стекла. Несколько секунд спустя, выкрикнув
последние проклятья, Джордж Нельсон вихрем унесся из дома.
подъездной дороге, Фрэнк Джуэтт медленно отодвинул диван еще дальше от
стены.
через минуту между ними возникло лицо Фрэнка - бледное, изможденное; круглые
без оправы очки мистера Уэзерби скособочились на носу, одно стекло разбито.
Спинка дивана оставила красный вспухший след на щеке. Несколько комочков
пыли подпрыгивали в редеющих волосах.
течением к берегу, на лице Фрэнка расползалась улыбка. Он упустил своего
"старого доброго друга" на этот раз, но Джордж Нельсон не собирается
покидать пределы города. Телефонный разговор - лишнее тому доказательство.
Фрэнк отыщет его до конца дня. Куда он может деться в городе такого
размера", как Касл Рок?
32
гараж. Пять минут назад туда ушел его старший брат (Шон случайно заметил,