защищает не свои, а твои интересы! Но я его хорошо отделал!
прокричал:
в его хитрую физиономию. Я его заставил замолчать!
пробурчал:
дерзости, что он наговорил мне! И почему я не свалил его с ног, сам не
понимаю! Ну да ничего - мы с тобой отплатим ему другим путем! Правда,
Несси? - он умильно посмотрел на нее. - Ты оставишь в дураках его ублюдка,
да, Несен? И тогда мы полюбуемся на убитый вид важного папаши! Ты это
сделаешь? Сделаешь, дочка?
воодушевлением. Потом вдруг, под влиянием какой-то тайной мысли, мрачно
насупился и, опять наклонясь близко к лицу Несси, воскликнул:
что, если ты этого не сделаешь, я... я схвачу тебя за вот эту твою тонкую
шейку и задушу. Ты должна получить стипендию, или тебе придется плохо!..
этом городе против меня имеется заговор. Все решительно против меня. Меня
ненавидят за то, что я таков, каков я есть. Мне завидуют. Они знают, что я
выше их, что, если бы я занял подобающее мне положение, я отирал бы свои
грязные сапоги об их вылощенные рожи... Ну да ничего, - покачал он головой
в диком порыве, - я еще им покажу! Я их заставлю бояться меня. Лэтта
послужит началом. Она вставит палки в колеса господину мэру, а там начнем
уже действовать по-настоящему!
сильным беспокойством слушая бешеные выкрики отца в наблюдая его обращение
с Несси, подошла к столу и умоляюще сказала:
повкуснее! И дай Несси поесть - ее нужно хорошенько подкормить, раз она
так много работает.
изменилось: казалось, что-то, выглянувшее было наружу, опять быстро
спряталось в глубину души, и он сердито воскликнул:
покое? Когда мне понадобится твой совет, я к тебе обращусь. Он взял ложку
и с недовольным видом начал есть суп. Но через минуту, видимо все еще
размышляя о дерзком вмешательстве Мэри, проворчал:
ей нужно.
Броуди опять обратился к младшей дочери и, поглядывая на нее сбоку, начал
тем вкрадчивым тоном, который он неизменно принимал, задавая такого рода
вопросы, и который, как эти постоянно повторявшиеся вопросы, доводил уже
Несси чуть не до истерики:
что-нибудь да говорили. Сегодня ты, наверное, отличилась на уроке
французского языка, да?
избавиться поскорее от этой терзавшей ей нервы необходимости придумывать
все новые, приятные отцу ответы на его нелепые настойчивые расспросы,
утолять его неутолимую жажду все новых доказательств того, что дочь его
является предметом всеобщего внимания. Наконец, удовлетворившись ответами,
которые Несси давала, едва сознавая, что говорит, Броуди развалился в
своем кресле и, глядя на нее благосклонным взглядом собственника, сказал:
девушка. Но могла бы добиться еще большею, да, большего! Ты должна так
обеспечить себе стипендию Лэтта, как будто она уже лежит вот здесь на
тарелке перед тобой! Ты только подумай: тридцать гиней каждый год, и это в
течение трех лет! Значит, всего девяносто гиней, почти сто золотых
соверенов! Перед тобой лежит, как на тарелке, сотня золотых соверенов и
ждет, чтобы ты их взяла. Тебе не придется ни ползти, ни нагибаться за
ними, только взять их с тарелки; черт возьми, если ты не протянешь эти
маленькие ручки и не возьмешь их, я тебе шею сверну! Он глядел на пустую
тарелку, стоявшую перед Несси, и ему чудились на ней столбики соверенов,
сверкающих нарядным блеском золота. При нынешних его обстоятельствах сумма
эта казалась ему громадной.
Завидущие глаза этого олуха Грирсона прямо лезут на лоб при мысли, что она
достанется нам! Я его научу, как оскорблять меня на главной улице города!
посмотрел на Несси, подняв брови, с глупо-хитрым видом и сказал
конфиденциальным тоном:
минуту, как кончим ужин. Ни минуты терять не будем! Сядем за книги, не
успев проглотить последний кусок! - Он опять хитро посмотрел на нее: - Ты
будешь в гостиной, а я останусь здесь следить, чтобы ни одна душа тебя не
потревожила. Тишина! Покой! Вот что тебе нужно, и я позабочусь, чтобы они
у тебя были. Будет тихо, как в могиле! - Ему, должно быть, понравилось это
сравнение, потому что он повторил последние слова звучно и выразительно.
Потом уже более суровым тоном докончил: - Налегай! Старайся! Гни спину!
Что делаешь, делай как следует. Помни, что ты - Броуди, и, стиснув зубы,
добивайся победы. Считая, очевидно, свою миссию на данный момент
выполненной, довольный собой, он оставил в покое Несси и тяжелым взглядом
уперся в лицо старшей дочери, как бы говоря: "Ну-ка, попробуй вмешаться!"
сказано держаться в стороне, когда мы с Несси разговариваем? Когда нам
понадобится от тебя что-нибудь, мы тебя позовем. Я тебя предупреждал,
когда ты опять вошла в мой дом: лапы прочь от Несси! Смотри же, не забывай
этого. Я не желаю, чтобы ее испортили баловством, как испортила мне
остальных детей ее глупая мать!
способ его утихомирить, как вдруг раздался громкий звонок у входной двери,
и она от неожиданности остановилась. Все приходившие к ним в дом - главным
образом посыльные из лавок - звонили всегда с черного хода, и звонок у
парадной двери был редким событием, настолько необычным теперь, что Броуди
насторожился и, прислушавшись, приказал дочери:
стоял на ступеньках крыльца с небольшим пакетом в руке и, дотронувшись до
шапки, сказал вопросительно!
пакет, который ей передавали. По глянцевитой коричневой обертке и красивой
розовой тесемочке, которой он был перевязан, видно было, что это не
обычная посылка из лавки, где она заказывала провизию. Изящный пакет явно
был того же происхождения, что и другие посылки в такой образцовой
упаковке, время от времени приходившие неизвестно от кого весь последний
месяц. Но все те посылки приносились утром, в один и тот же час, когда она
бывала одна дома. Поэтому Мэри с неожиданной тревогой задала посыльному
странный вопрос:
подозрении, начал оправдываться:
из Глазго, и мне пришлось дожидаться его.
дальнейших разговоров ушел, стуча сапогами, оставив Мэри на пороге с
аккуратно перевязанной легкой коробкой, которую она держала так, как будто
это был тяжелый груз, причинявший ей большое неудобство. Этими
лакомствами, которые ей регулярно присылались неизвестно откуда, но всегда
в удобный час и потому втайне от отца, она, не задумываясь, радостно
закармливала Несси. И пакет, вероятно, оттуда же. С бьющимся сердцем она
осторожно закрыла дверь и, живо сообразив, что делать, скользнула в
гостиную, спрятала пакет под диван и вернулась в кухню с робкой надеждой,
что отец не спросит, кто приходил. Но она сразу увидела, что надеяться на
это нечего, что он с нетерпением ожидает ее, даже сел опять в кресло и
теперь смотрит на нее пристально и с любопытством.
Отвечай же! Чего стоишь, как пень? Кто это был?
голосом свое беспокойство.
Господи, до чего мы еще дойдем! - И, вскипев от этой неожиданной мысли,
закричал:
мне, кто, и я сам пойду туда и все выясню. Откуда этот посыльный?
добавила:
ее замешательство, слабо, но отчетливо проступавшее сквозь обычную ясность