спиной в коридоре загорелся свет. Он удивленно огляделся.
подвале. Но если он собирался...
кашля. Он согнулся, скривившись от боли, прижимая ладони к распухшей
шее, покрытой пятнами синяков.
из холодильника, но, надеюсь, ты не простудишься.
от губ и озадаченно посмотрел на нее. - Странный какой-то вкус, -
заметил он.
обошлось без кровотечения, и поэтому вкус кажется тебе странным. Пей,
пей до дна. От твоего кашля у меня сердце болит.
посмотрел на нее, Рози увидела в его глазах пустоту, которая испугала
ее.
покачал головой.
Я не мог вспомнить твое имя. {Но еще забавнее, что я не мог вспомнить,
как зовут меня}.
топот нескольких человек - по всей видимости, прибыла бригада скорой
помощи, - но она не обратила на них внимания. Она обняла его и
прижалась как можно крепче.
Рози.
опущенными веками увидела ужасную пасть чудовищного паука и блестящие
глаза лисицы, глаза, слишком неподвижные, чтобы по ним можно было
определить, безумен ли смотрящий или пребывает в здравом рассудке. Она
увидела все это и поняла, что образы будут преследовать ее долгое,
очень долгое время. А в голове тяжелым колокольным эхом зазвенели два
слова:
закинул ногу за ногу и посмотрел на Рози Макклендон и Билла Штайнера -
двух человек, страдающих от классического приступа любовной лихорадки;
каждый раз, когда их взгляды встречались, Хейл буквально видел, как в
их зрачках вспыхивало: "ПЕРЕГРУЗКА". Одного этого хватило бы, чтобы
вызвать у него подозрение - не сами ли они расправились с поднявшим
такую суматоху Норманом? Но он прекрасно осознавал всю беспочвенность
собственных подозрений. Кто угодно, только не они. Не из тех они
людей, говоря откровенно.
подбородком на руку, которую положил на спинку. Рози и Билл уместились
на диванчике, воображавшем себя настоящей софой. С момента первого
звонка Рози прошло чуть больше часа. Стонущего соседа с верхнего этажа
отправили на машине скорой помощи в истсайдскую больницу с раной,
которую один из прибывших санитаров описал следующим образом:
"Неглубокая царапина со значительными претензиями".
нравилось. Только одно могло улучшить его настроение еще больше -
узнать, где в данный момент находится Норман Дэниелс, из-за которого
все заварилось.
изрек Хейл. - и портит звучание {целого} оркестра.
глазах Билла: что касается Рози, ее взгляд вызывал некоторые сомнения.
Что-то в нем мелькало, но что именно, он никак не мог определить.
Что-то, о чем она предпочитает умалчивать.
не спеша, желая заставить их волноваться. Но ни он, ни она не
проявляли ни малейших признаков нервозности. Хейла удивила способность
Рози сохранять такое спокойствие - если, конечно, его убежденность в
том, что она что-то скрывает, верна, - но он, видимо, с самого начала
забыл одну важную деталь или не придал ей значения. Несмотря на то,
что Рози ни разу не присутствовала на настоящем допросе
подозреваемого, ей довелось выслушать тысячу отчетов и стать
свидетелем множества оживленных обсуждений, когда молча подносила
гостям мужа напитки или меняла наполненные пепельницы. Так что его
методы для нее не новы.
намеревается дать ему хотя бы маленькую зацепку. - Итак, в наших
рассуждениях мы достигли следующей точки. Норман появляется здесь.
Норману каким-то образом удается убить Элвина Демерса и Ли Бабкока.
Труп Бабкока он устраивает на пассажирском сиденье, Демерс оказывается
в багажнике, Норман разбивает лампочку в вестибюле, затем спускается в
подвал и выводит из строя предохранители, судя по всему, наугад, хотя
все они четко помечены на схеме на внутренней стороне дверцы
распределительной коробки. Почему? Мы можем только догадываться.
Мотивы поступков сумасшедшего нам неизвестны. Затем он возвращается к
полицейской машине и исполняет роль одного из патрульных. Когда вы
приходите домой, он бросается за вами вдогонку - пытается выпустить
кишки из мистера Штайнера, мчится за вами вверх по лестнице, открывает
пальбу по мистеру Брискоу, пожелавшему принять участие в потехе, потом
взламывает дверь. Пока все правильно, так?
быстро... но, думаю, вы верно излагаете события.
вдвоем прячетесь в шкафу...
зовут этого героя фильма ужасов...
ванной достаточно долго, чтобы проделать пару дырок в душевой
занавеске... а потом убегает. Вы хотите сказать, что все произошло
именно так.
как он метался по комнате, потому что находились в шкафу, зато слышали
все.
разыскать вас; на него мочатся, ему сворачивают нос, он убивает двух
полицейских, и что потом? Он продырявливает душевую занавеску и
убегает? Вы {это} хотите мне сказать?
относился к ней гораздо милосерднее, {чем} если бы она являлась
подозреваемой, - но если Рози попытается усилить простое утверждение
дополнительными доводами, тявканье терьера может затянуться на всю
ночь, а у нее и без того разболелась голова.
отчетливо помню, - это когда остановил мотоцикл у полицейской машины.
Сильный туман. Дальнейшее - сплошной туман.
взяла руку Билла, положила себе на колено, накрыла своей ладонью и
улыбнулась ему милой улыбкой.
ты все вспомнишь, вот увидишь.
уснул как только голова его прикоснулась к подушке, для этого случая
позаимствованной на маленьком диванчике. Рози ничуть не удивилась. Она
лежала рядом с ним на узкой кровати, глядя на ватный в свете уличного
фонаря туман за окном, ожидая, когда потяжелеют веки. Но сон не
приходил. Сообразив, что уснуть быстро ей не удастся, она встала,
подошла к шкафу, включила свет и села перед картиной, скрестив под
собой ноги.
четких очертаний. Храм виделся бледной призрачной полутенью. Над ним