read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Пуэрто-дель-Соль в том смысле, что ФБР согласилось обратиться к
оккупационным властям в Германии за содействием, в то время как вторую
позицию работник консульского отдела отказался прокомментировать.
Следствие продолжается..."
- Любопытно... Так кто же был убит? Штиглиц?
- Нет. Штиглиц, он же Макс фон Штирлиц, он же Бользен, он же Брунн,
исчез из Мадрида, как и некий Кемп, через несколько часов после того, как
в городе на чьей-то квартире был убит Морсен, он же Гаузнер, в прошлом
офицер абвера, возможно, перевербованный русскими.
- Черт, это невероятно интересно!
- Нет, это еще не интересно, мистер Сэмэл... Самое интересное -
дальше... Дело в том, что немецкий текст, обнаруженный в пиджаке
Морсена-Гаузнера, являет собой отчет, подготовленный для Штирлица, о
работе, проделанной за последние месяцы шпионской группой по разложению
изнутри некоей патриотической организации немецких офицеров - участников
покушения на бесноватого.
- На кого, простите?
- На Гитлера, - поморщился человек, - неужели не ясно?! Так вот,
Гаузнер-Морсен вез Штирлицу - псевдоним, под которым тот работал на
русских, предположительно звучит как "Юстас", впрочем, это мы нашли в
материалах гестапо, в этом еще следует разбираться, - рапорт о работе,
которая вполне позволяет шельмовать немецких патриотов, обвинив их в
прогитлеровских настроениях... Как вам известно, именно гестапо
возглавляло аресты и проводило казни немецких генералов из
антигитлеровской оппозиции... А русские были главными обвинителями
германского генерального штаба в Нюрнберге... Их судья написал протест по
поводу оправдания трибуналом германской армии, они знают, кого им следует
бояться. Вы понимаете, какого рода с м ы к а н и е вырисовывается во всем
этом деле? Штирлиц, выполнявший самые кровавые задания гестапо - Мюллера
по устранению госпожи Фрайтаг и господина Рубенау, которые, как
выясняется, пытались спасти от Гитлера военных оппозиционеров рейха, был
завербован русскими и работал на них!
- Это феноменально, - заметил Сэмэл. - Это надо отметить. Скотч?
- Нет. Благодарю вас. И вам не советую. Потому что вам предстоит всю
ночь писать. А утром - в девять - быть в испанском посольстве и попросить
прокомментировать вашу информацию... Попробуйте обратиться к мистеру
Игнасио-Мариа Пухоль-и-Сараису, он один из немногих, кто мыслит широко и
непредвзято, он незашоренный франкист, с ним можно говорить...
- Хорошо, а что было написано по-английски?
Человек сделал маленький, какой-то птичий глоток кофе, быстро запил
водой из высокого стакана, словно пил горькое лекарство, и, пытливо
взглянув на Сэмэла, ответил:
- Но это не для печати... Пока что - во всяком случае... Документ,
написанный американским дипломатом, есть обязательство выполнять секретную
службу...
- Чью? - Сэмэл даже подался вперед, не заметив, как пепел с его
сигареты осыпался в кофе.
- Не английскую же, право...
- Фамилия?
- Дайте честное слово, что не напишете об этом, - вплоть до моего к
вам звонка...
- Я даю вам слово.
- Это советник американского посольства в Мадриде мистер Пол Роумэн.

Сеньор Игнасио-Мариа Пухоль-и-Сараис выслушал Сэмэла с открытым
доброжелательством, заметил, что пресса ее величества работает в лучших
традициях английского детективного романа, категорически отказался
комментировать сообщение по поводу документа, написанного на английском
языке, порекомендовал ("Я понимаю, что вы вправе поступать, как знаете,
мистер Сэмэл, мы никак не посягаем на свободу прессы") повременить с
публикацией, потому что пропавший сеньор Кемп, как представляется
возможным считать, оказался жертвой группы Морсена - Штирлица, он был им
чем-то опасен... "Следствие продолжается, будем ждать, я согласен с вами,
все это в высшей мере интересно. Испанские газеты склонны получить
исчерпывающую информацию от следственных органов. Их молчание не означает
посягательства на свободу слова, которое гарантировано в Испании законом
генералиссимуса Франко, так же как и во всех других демократических
государствах".
(Пухоль-и-Сараис провел беседу так, как было оговорено на
конспиративной встрече с представителем Макайра; повод для беседы был
закамуфлирован вполне понятным беспокойством государственного департамента
по поводу престижа его сотрудника Роумэна, имя которого шельмовалось в
обнаруженном у Морсена документе: "Мы не можем поверить в случившееся, это
чудовищно! Проверка и еще раз проверка. Мы живем в стране свободы, каждый
имеет право на защиту. Конституция гарантирует честь и достоинство любого
американца".)

Публикация Майкла Сэмэла - хотя ее и п о д р е з а л и - была
озаглавлена: "Кому же теперь служат нацисты? ГПУ?"
О Роумэне, понятно, не говорилось ни слова. Впрочем, редакция
уведомляла читателей, что журналист намерен продолжить расследование, ибо
он уже имеет материалы, неопровержимо подтверждающие вину Штирлица в
устранении госпожи Фрайтаг, отправленной в Швецию немецкими офицерами,
членами антигитлеровской оппозиции...

О сенсационном разоблачении английского журналиста в Аргентине
напечатала лишь столичная "Кларин". Фамилия Штирлица была, как всегда
переврана - "Эстиглиц"; зато имя "Кемп" было напечатано правильно.



ШТИРЛИЦ (Кордова, январь сорок седьмого)
__________________________________________________________________________
Он теперь знал расписание Кемпа по минутам: в восемь тридцать тот
выходил из дома на калле Санта Анна ("Почему здесь калле произносят
"кажже"? Наверное, скоро провозгласят "аргентинский" язык, за Пероном не
станет"), шел пешком на завод, охранявшийся вооруженной гвардией; в
двенадцать тридцать заходил в ресторан "Ла Чарча", как правило - один,
проводил там не менее часа и возвращался на завод; после окончания работы
домой шел не сразу, порой уезжал в центр, заходил в кинотеатр, чаще всего
в тот, где демонстрировались немецкие картины, снятые еще во времена
рейха; более всего любил музыкальные комедии; "Девушку моей мечты" с
Марикой Рокк в главной роли смотрел пять раз; после этого ужинал в одном
из небольших ресторанчиков и отправлялся домой.
В субботу посещал "дом танго", здесь собиралось множество людей,
причем не только молодежь; в Аргентине танго танцуют и поют вое - от мала
до велика, "домов танго" масса, в каждом районе свой. Кемп предпочитал
тот, что был расположен на окраине. Проституции в Аргентине нет, народ
ч и с т ы й, к любви относятся достойно, не по-мещански: понравились друг
другу, приладились в танце, - отчего бы не провести вместе время, в
порядке вещей, живые люди.
Штирлиц дождался, пока Кемп вышел из "дома танго" с немолодой уже
женщиной, довольно крупной, с низким, но в то же время невыразимо мягким
голосом; тесно прижимаясь друг к другу, они пошли по направлению к Санта
Анне.
"Валяй, голубь, - подумал Штирлиц, - воркуй, пока можешь. Ты здорово
облегчил мне задачу, уговорив эту толстуху, ты же поволок ее к себе без
санкции, а ты ничего не имеешь права делать без санкции, потому что живешь
нелегально и состоишь на службе у бандитов, которые не любят, если их
человек входит в контакт с неизвестной, да тем более неарийского
происхождения.
Бедный профессор Хосе удивится, отчего я не пришел ночевать. Как он
смешно бранил молодежь, которая обжимается в храмах; вообще-то это
действительно ужасно. Он только один раз горестно вздохнул за все то
время, пока я живу у него, когда сказал, что я моложе его почти на
тридцать лет; все восполнимо, кроме старости. Чтобы не дразнить старика
попусту, придется сочинить, что я встретил друга. Хотя откуда в Кордове
мой друг? Иностранцев - кроме нацистов - мало, их сюда не очень-то любят
пускать; мне здесь опасно засиживаться, завод штандартенфюрера Танка не
игрушки делает, а по Танку в Нюрнберге плачет скамья подсудимых. Уеду, -
сказал себе Штирлиц, - но сейчас я должен ждать, пока Кемп выключит свет в
квартире, а потом звонить в дверь. Он мне откроет, испуганный приходом
ночного гостя; такова уж их психология, не сможет не открыть; он убежден,
что пришел кто-то из с в о и х, он спрячет толстуху и отворит дверь. Если
же он будет держать в руке пистолет, я теперь набрался сил для того, чтобы
выбить оружие у него из рук".
Он закурил, снова вспомнив самого себя, когда полтора года назад в
Линце не советовал штурмбанфюреру СС Хеттлю курить на улице. "То же самое,
кстати, мне говорил Джонсон на авениде Хенералиссимо всего два месяца
назад. Господи, а ведь кажется прошла вечность... Но почему Кемп никак не
прореагировал на статью этого самого "Мигеля Сэмэла" в "Кларине"? Он не
мог не прочитать ее, подали весьма броско, хотя, видимо, смягчили
высказывания по поводу нацистских преступников; зато как расписали русских
шпионов, просто чуть подредактированная версия старой кампании о "руке
Москвы"... Или Кемп так убежден в своих документах и в поддержке Танка,
который дружен с Пероном, что ему вообще ничего не страшно? Убежден, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 [ 119 ] 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.