Увидела, как оно ударилось о воду, и тут она нырнула.
Используя инерцию прыжка, она устремилась вниз, сильно отталкиваясь
ногами. Зеленая сетка держала ее волосы, поэтому она могла видеть. Брандин
бросил кольцо осторожно, но он понимал, что не может просто уронить его
рядом с молом - слишком много людей наблюдало за ним. Несколькими сильными
гребками она устремилась вниз, глаза ее напряженно смотрели вперед в
просачивающемся сверху сине-зеленом свете.
попробовать найти кольцо перед тем, как умрет. Может принести его в дар
Мориан.
удивительно. Чем была ризелка, что обещало ее видение, если не эту
уверенность, что она проведет ее мимо старого ужаса перед темной водой к
последним вратам Мориан? Теперь настал конец. Он должен был настать еще
очень давно.
глубже, все дальше, туда, где упало кольцо.
того, как события привели к этому моменту. К моменту, когда, благодаря
самому факту ее смерти, Тигана может наконец возродиться. Она знала
историю Онестры и Казала; все люди в гавани ее знали. Они все знали, какая
катастрофа разразилась после смерти Онестры.
другого выхода перед лицом битвы, которую ему навязали слишком рано. Но
Альберико теперь его победит; другого результата быть не может. Она точно
знала, что последует за ее смертью. Хаос и резкое осуждение, истолкование
приговора Триады над этим самоуверенным, самозваным королем Западной
Ладони. На западе не будет армии, чтобы дать отпор барбадиорам. Полуостров
Ладони будет принадлежать Альберико, и он соберет с него урожай, как с
виноградника, или смелет его в муку, словно зерно, жерновами своего
честолюбия.
другому. Это будет подвигом души другого поколения. Ее собственная мечта,
задача, которую она себе поставила с юношеской гордостью, сидя у мертвого
очага в доме своего отца много лет назад, заключалась в том, чтобы вернуть
миру имя Тиганы.
сомкнется над ней и станет всем, было желание, чтобы Брандин уехал, нашел
место вдали от полуострова перед тем, как настанет конец. И чтобы он мог
каким-то образом узнать, что его жизнь, куда бы он ни уехал, была
последним даром ее любви.
завоевателями, убивали. Называли их предательницами и убивали самыми
разными способами. Смерть в воде сойдет.
море, создание, посланницу судьбы, охраняющую пороги. Интересно, будет ли
ей послано последнее видение перед концом. Придет ли за ней Адаон, суровый
и блистательный бог, явится ли так, как явился Микаэле на берегу в давние
времена. Но ведь она не Микаэла, не прекрасная, сверкающая богиня,
невинная в своей юности. Она не верила, что увидит бога.
обещание или услышанная молитва, сквозь холодные, медленные воды вдали от
солнечного света. Дианора протянула руку таким же медленным движением, как
все сонные движения в море, и взяла его, и надела на свой палец, чтобы
умереть морской невестой с золотым кольцом моря на руке.
свет. Она знала, что последний запас воздуха скоро тоже закончится, и
рефлекторное стремление к поверхности становилось все настойчивее. Она
взглянула на кольцо. Кольцо Брандина, его последняя и единственная
надежда. Дианора поднесла его к губам и поцеловала, потом отвела взгляд,
завершая свою жизнь, свой долгий путь к подвигу, прочь от поверхности, от
солнечного света, от любви.
могла. И именно в этот момент к ней явились видения.
молоток, его плечи и грудь были усыпаны мелкой мраморной пылью. Он шел
вместе с принцем по их двору, и Валентин по-приятельски обнимал его рукой
за плечи, а потом она увидела его таким, каким он был перед отъездом на
войну, неловким и мрачным. Потом в ее воображении возник Баэрд: маленький
мальчик с милым характером, казалось, он всегда смеялся. Потом она увидела
его плачущим у ее двери в ту ночь, когда ушел Наддо, потом в своих
объятиях в рухнувшем, залитом лунным светом мире, и последнее - в дверях
дома в ту ночь, когда он ушел. Следующей была ее мать, и Дианора
почувствовала, словно она каким-то образом плывет назад, сквозь все эти
годы, к своим родным. Потому что эти воспоминания о матери были из времени
до падения, до прихода безумия, из времени, когда голос матери казался
способным смягчить вечерний воздух, а ее прикосновение лечило любую
лихорадку, любой страх темноты.
того, что вскоре должно превратиться в отчаянную жажду воздуха. Тут перед
ее мысленным взором, словно разворачивающийся свиток, прошла вся ее жизнь
после того, как она покинула дом. Деревня в Чертандо. Дым над Авалле,
который было видно с высоких и дальних полей. Мужчина - она даже не могла
вспомнить его имя, - который хотел на ней жениться. Другие, которые спали
с ней в той маленькой комнатке наверху. "Королева" в Стиванбурге. Ардуини.
Раманус на речном судне, увозящий ее прочь. Открытое море перед кораблем.
Кьяра. Шелто.
быстро мелькающие картинки более чем двенадцати лет жизни, в ушах Дианоры
вдруг снова прозвучали его последние слова, сказанные на молу. Слова,
которые она изо всех сил старалась не допустить в свое сознание, пыталась
даже не слышать и не понимать их, боясь, что они уничтожат ее решимость.
Он уничтожит ее решимость.
потерять вас обоих, иначе я умру".
слова пытались изменить ее, построить мосты из томления, по которым никто
не мог перейти на другую сторону.
правда. Что он действительно умрет. Что ее фальшивое, утешительное
предположение, будто Брандин будет где-нибудь жить, вспоминая ее с
нежностью, было просто еще одной ложью. Он не сделает этого. "Любовь моя",
назвал он ее. Она знала, о боги, и она, и ее страна знали, что значила
любовь для этого человека. Как глубоко она пускает корни в его душе.
глубине под поверхностью моря. Казалось, ее легкие сейчас разорвутся. Она
с трудом повернула голову в сторону.
в глубине моря фигура. Проблеск, мелькнувшие очертания человека или бога,
она не могла разобрать. Но здесь, внизу, не мог оказаться человек.
Настолько далеко от света и от волн, и потом его фигура светилась!
эта фигура медленно плывет прочь от нее, и свет окружает ее ореолом. У нее
уже почти кончились силы. Ее охватила боль, тоска, желание покоя. Ей
хотелось последовать за этим добрым, невероятным светом. Она была готова
отдохнуть, обрести цельность и избавиться от мучений, от страстей.
Адаоном. За ней должен был явиться бог. Но он отвернулся от нее. Он
двигался прочь, и спокойное сияние удалялось в темноту морских глубин.
слабым стал свет. Но она чувствовала его на руке, и знала, чье это кольцо.
Она знала.
воздухом смертные, Дианора повернула обратно. Подняла над головой руки,
сложив их ладонями вместе, потом толчком развела в стороны, разрезая воду
над собой, устремляя свое тело, словно копье, вверх, сквозь все слои моря,
темно-зеленой смерти, снова к жизни и ко всем пропастям без мостов в мире
воздуха, света и любви.
как заметил золотую искру на руке, которую она устало подняла вверх, чтобы
все могли увидеть кольцо.
другими людьми на корабле, на всех кораблях, по всей гавани Кьяры, когда
увидел кое-что еще.
на конце мола и закрыл лицо руками. Плечи его беспомощно дрожали. И тогда
Дэвин понял, как он ошибся: все же это не был человек, который доволен и
счастлив лишь тем, что его план сработал.
жрицы помогли ей выбраться из моря, поддерживая ее, и закутали ее дрожащее
тело в бело-золотые одежды. Она едва держалась на ногах, но высоко подняла
голову, повернулась к Брандину и дрожащей рукой протянула ему кольцо из
моря.