read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



креслах в таком изумительном количестве, что любой предприимчивый инди-
вид, который входит сюда с нормальным числом пальцев на ногах, неминуемо
рискует выйти без них; есть и третья галерея, где собираются люди тихие,
ибо там менее шумно. Тьма народу прогуливается на костылях и без них, с
палками и без палок, и всюду говор, оживление, веселье.
Каждое утро лица, регулярно пившие воду, в том числе мистер Пиквик,
встречались в галерее, выпивали свою четверть пинты и совершали моцион.
Во время послеполуденной прогулки лорд Мютенхед и почтенный мистер Краш-
тон, вдовствующая леди Снафенаф, полковница Уагсби, и все великие особы,
и все пьющие по утрам воду встречались в большом обществе. После этого
они отправлялись на прогулку пешком, или верхом, или передвигались в
батских креслах и встречались снова. После этого джентльмены шли в чи-
тальные залы и встречались отдельными группами. После этого они шли до-
мой. Если бывал вечерний спектакль, они могли встретиться в театре; если
бывало вечернее собрание, они встречались в залах, а если не бывало ни
того, ни другого, они встречались на следующий день. Очень приятная ру-
тина, не лишенная, быть может, легкого привкуса однообразия.
Мистер Пиквик сидел в одиночестве после дня, проведенного таким обра-
зом, и делал заметки в дневнике, когда его друзья уже улеглись спать;
вдруг он услышал тихий стук в дверь.
- Прошу прощенья, сэр, - сказала миссис Креддок, квартирная хозяйка,
заглядывая в комнату. - Вам больше ничего не понадобится, сэр?
- Больше ничего, сударыня, - ответил мистер
Пиквик.
- Моя служанка легла спать, сэр, - сказала миссис
Креддок, - а мистер Даулер был так любезен, что обещал посидеть до
прихода миссис Даулер, так как она вернется домой не очень поздно, вот я
и подумала, что, если вам больше ничего не нужно, мистер Пиквик, я могу
идти спать.
- Безусловно, сударыня, - ответил мистер Пиквик.
- Желаю вам спокойной ночи, сэр, - сказала миссис Креддок.
- Спокойной ночи, сударыня, - отозвался мистер Пиквик.
Миссис Креддок закрыла дверь, и мистер Пиквик продолжал писать.
Через полчаса записи были закончены. Мистер Пиквик старательно прило-
жил к последней странице пропускную бумагу, закрыл тетрадь, вытер перо о
фалду фрака с изнанки и открыл ящик письменного стола, чтобы аккуратно
спрятать чернильницу. Там, в ящике, лежало несколько листков писчей бу-
маги, мелко исписанных и сложенных таким образом, что заглавие, написан-
ное разборчивым, круглым почерком, было ясно ему видно. Убедившись по
заглавию, что это не частный документ, а какая-то рукопись, по-видимому
относящаяся к Бату, и притом очень короткая, мистер Пиквик развернул ее,
оправил ночник, чтобы он получше горел во время чтения, и, придвинув
стул ближе к огню, стал читать нижеследующее:
ПРАВДИВАЯ ЛЕГЕНДА О ПРИНЦЕ БЛЕЙДАДЕ
Не более двухсот лет назад на одной из общественных купален нашего
города красовалась надпись в честь его могущественного основателя, прос-
лавленного принца Блейдада. Эта надпись ныне стерта.
За много столетий до той эпохи из века в век передавалась старая ле-
генда о знаменитом принце, который, будучи поражен проказой по возвраще-
нии своем из Бин, где собрал богатую жатву знаний, покинул двор своего
царственного отца и, погруженный в печаль, общался с землепашцами и
свиньями. В стаде (так повествует легенда) была свинья с глубокомыслен-
ной и важной физиономией, к которой принц питал приятельские чувства, -
ибо он тоже был мудр, - свинья степенного и сдержанного поведения, жи-
вотное, стоявшее выше своих собратьев, животное, чье хрюканье было ужас-
но и чьи укусы болезненны. Молодой принц глубоко вздыхал, взирая на фи-
зиономию величественной свиньи; он думал о своем царственном отце, и его
глаза заволакивались слезами.
Эта премудрая свинья любила купаться в жирной и жидкой грязи. Не в
летнюю пору, как простые, свиньи купаются теперь, чтобы освежиться, и
купались даже и те далекие века (свидетельство того, что свет цивилиза-
ции уже начал загораться, хотя и слабо), но в холодные Зимние дни. Ее
щетина всегда была такой гладкой, а кожа такой светлой, что принц решил
испробовать очистительное действие воды, к которой прибегала его прия-
тельница. Он сделал эту пробу. Под черной грязью были горячие источники
Бата. Он выкупался и исцелился. Поспешив ко двору своего отца, он засви-
детельствовал ему свое глубочайшее почтение и, скоро вернувшись сюда,
основал этот город с его знаменитыми целебными купаньями.
Он разыскивал свинью со всем пылом прежней дружбы, но - увы! - воды
были причиной ее смерти. Она приняла по неосторожности слишком горячую
ванну - и прирожденного философа не стало. По ее стопам следовал Плиний,
который также пал жертвой своей жажды знаний.
Такова легенда. Теперь выслушайте правдивою историю.
Очень много веков назад жил во славе и благоденствии великий и знаме-
нитый Лад Гудибрас, король Британии. Это был могущественный монарх, Сте-
ла тряслась, когда он ходил, - такой он был толстый. Его народ грелся в
лучах его физиономии - такая она была красная и блестящая. Он был поис-
тине королем до последнего дюйма. А у него было очень много дюймов, ибо
хотя он не отличался высоким ростом, зато был замечателен своим объемом,
и дюймы, которых ему не хватало к вышину, он восполнял в ширину. Если
какой-либо выродившийся монарх новейших времен может выдержать какое бы
то ни было сравнение с ним, то, на мой взгляд, только высокочтимый ко-
роль Коль мог бы быть этим славным властелином.
У этого доброго короля была королева, восемнадцать лет назад родившая
сына, которого назвали Блейдадом. Он был отправлен в приготовительную
школу во владениях своего отца, а когда ему исполнилось десять лет, пос-
лан под охраной верного слуги в высшую школу в Афины; а так как там за
время каникул не взималось никакой добавочной платы и не требовалось
предупреждать заранее об уходе ученика, то он пробыл там восемь долгих
лет, а по истечении этого срока король, его отец послал туда лорда ка-
мергера уплатить по счету и при везти его домой; исполнив это поручение,
лорд камергер был встречен торжественными кликами и награжден пенсией.
Когда король Лад увидел принца, своего сына, и нашел, что он стал
очень красивым молодым человеком, он сразу сообразил, как хорошо было бы
женить его без промедления, дабы его дети могли стать орудием проявления
славного рода короля вплоть до последнего дня существования мира. С этой
целью он отправил специальное посольство, составленное из знатных дво-
рян, не имевших никакого определенного дела и нуждавшихся в прибыльном
занятии, к соседнему королю и потребовал его прекрасную дочь в жены сво-
ему сыну, заявляя в то же время, что он желает быть в наидружественней-
ших отношениях со своим братом и другом, но что, если они не придут к
соглашению касательно этого брака, он вынужден будет подчиниться непри-
ятной необходимости вторгнуться в его королевство и выколоть ему глаза.
На Это другой король (он был слабее соседа) ответил, что он весьма приз-
нателен своему другу и брату за всю его доброту и великодушие и что дочь
его готова выйти замуж, как только принц Блейдад пожелает приехать и
взять се.
Едва этот ответ дошел до Британии, как весь народ преисполнился ра-
дости. Со всех сторон слышался гул празднеств и пирушек, а также звон
монет, уплачиваемых народом сборщику королевской казны на покрытие рас-
ходов, связанных со счастливой церемонией. И вот, по Этому-то случаю ко-
роль Лад, восседавший на троне в зале совета, встал под наплывом чувств
и приказал лорду верховному судье распорядиться, чтобы подали лучшие ви-
на и привели придворных менестрелей: акт снисхождения, который, по неве-
дению легендарных историков, был приписан королю Колю в тех знаменитых
строках, где о его величестве сказано, что он
Потребовал трубку, потребовал кружку,
Потребовал трех скрипачей, - что является явной несправедливостью по
отношению к памяти короля Лада и бесчестным преувеличением добродетелей
короля Коля.
Но в разгар всех этих празднеств и веселья был здесь один человек,
который не пил, когда рекой лились искристые вина, и не плясал, когда,
играли менестрели. Это был не кто иной, как сам принц Блейдад, ради
счастья которого весь народ в это самое время надрывал глотки и завязки
кошельков. Дело в том, что принц, забыв о неоспоримом праве министра
иностранных дел влюбляться за него, уже влюбился сам за себя, вопреки
всем прецедентам в политике и дипломатии, и тайно обручился с прекрасной
дочерью благородного асринянина.
Здесь мы имеем поразительный пример одного из многих преимуществ ци-
вилизации к утонченности. Живи принц в позднейшее время, он мог бы не-
медленно жениться на ней, кого выбирал его отец, а затем всерьез взяться
за дело, чтобы освободиться от бремени, которое его тяготило. Он мог бы
попытаться разбить ей сердце систематическими оскорблениями и пренебре-
жением; если же дух ее пола и гордое сознание многих перенесенных обид
дали бы ей силу выдержать это дурное обращение, он мог бы лишить ее жиз-
ни и таким образом избавиться от нее окончательно. Но ни один из этих
способов освобождения не пришел в голову принцу Блейдаду; поэтому он до-
бился частной аудиенции и открылся своему отцу.
Такова старая прерогатива королей - управлять всем, кроме своих
страстей. Король Лад пришел с страшную ярость, подбросил свою, корону к
потолку и снова ее поймал, - ибо в те времена короли хранили свои короны
на голове, а не в Тауэре, - топнул о землю, хлопнул себя по лбу, изумил-
ся, что его собственная плоть и кровь восстала против него, и, наконец,
призвав стражу, приговорил принца к немедленному заключению в высокой
башне: метод обхождения, к которому обычно прибегали короли старых вре-
мен по отношению к своим сыновьям, если матримониальные устремления пос-
ледних случайно не совпадали с отцовскими.
Когда принц Блейдад провел в заключении в высокой башне больше полу-
года, не имея перед телесными своими очами ничего, кроме каменной стены,
а перед духовными - ничего, кроме длительного заточения, он, естествен-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 [ 120 ] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.