read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



свой медальон.

Осенью, когда слушалось дело Лейшмана, Дик находился на Востоке.
Поэтому он узнавал о смене настроений сына - от возбуждения до черной
депрессии по мере того, как разворачивался процесс, - от доктора Уинчелла,
который делал Дику еженедельные доклады о результатах осмотра своего
пациента. Средствам массовой информации было ничего неизвестно о связи
Денниса с этим делом - только два консультанта-врача знали о его
состоянии.
Дик посмотрел на лицо Уинчелла на экране.
- Он по-прежнему продолжает сам мыться и одевается тоже
самостоятельно? - спросил Дик.
- Да.
- По-прежнему сам ест и отвечает разумно, когда к нему обращаются
другие люди?
- С позиций Лейшмана... да.
- Он, как и раньше, знает все, что происходит с Лейшманом? И о чем
тот думает?
- Мы время от времени проверяем факты, все совпадает.
- Я не могу понять, как ему удается, не испытывая никакого смущения
или сомнений, реагировать одновременно на две разные среды обитания.
Почему он не видит очевидных противоречий?
- Ну, его поведение похоже на классическую параноидальную реакцию,
когда пациент может относительно благополучно функционировать в нормальной
для себя обстановке и при этом верить, что он является другой личностью,
которая находится совсем в другом месте.
- Да, кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Как вы думаете,
сколько еще времени это протянется?
- Я уже говорил вам: пока мы не знаем. Но я согласен с мнением Лидии
- это полезная для мальчика ситуация, и нужно использовать ее по
максимуму. Дайте Деннису возможность впитать в себя побольше. Позже Лидия
сумеет воссоздать его личность.
- А как насчет путешествия, о котором я говорил?
- Насколько я понимаю, если нынешнее состояние Денниса не ухудшится,
к весне он достаточно окрепнет. Не вижу причин, которые помешали бы нам
разорвать связь с Лейшманом и начать создавать заново личность вашего
сына.
- Хорошо, - сказал Дик. - Насчет Лидии.
- Да?
- Я хотел спросить. Сейчас, когда проблема с Деннисом стала несколько
иной, Лидия по-прежнему является самым лучшим для него доктором?
- Вам что-нибудь в ней не нравится?
- Нет, дело не в этом. Я только хотел убедиться, что Деннис получает
самую квалифицированную помощь, какой мы можем его обеспечить.
- Конечно. Лидия знает Денниса лучше, чем кто бы то ни было. Другому
терапевту понадобится несколько месяцев, чтобы войти в курс дела; кроме
того, между ними уже установилась своеобразная связь. Замена Лидии другим
врачом в данный момент было бы настоящей катастрофой.
- Понятно. Просто я хотел быть в этом уверен.
- Вас что-нибудь беспокоит?
- Вовсе нет. Как, по вашему мнению, может ли повлиять на Денниса
процесс над Лейшманом? Его ведь обязательно приговорят.
- Не исключено, что он впадет в состояние депрессии. Однако, судя по
результатам психиатрического исследования, Лейшман - самый настоящий
стоик. Деннис примет решение суда так же спокойно, как и он.
- Ждать осталось уже совсем не долго.
- Да. Все решится, я думаю, на этой неделе.
- Держите меня в курсе.
- Хорошо.
После разговора с доктором Уинчеллом Дик решил пригласить на обед
секретаршу и на время забыть обо всех проблемах.
Его нисколько не удивило, когда через несколько дней Лейшмана
признали виновным. Дика беспокоило только одно - какой ему вынесут
приговор.
- Я и не думал, что присяжные всерьез отнесутся к рекомендациям
психиатров, - сказал он Уинчеллу, как только узнал о приговоре.
- А я как раз предполагал, что дело примет именно такой оборот.
Однако, главным образом, это заслуга адвоката. Без его вмешательства никто
не стал бы всерьез рассматривать вопрос о психическом здоровье Лейшмана.
- Лейшмана отправили в больницу в Лас-Вегасе, так что он по-прежнему
находится слишком близко к Деннису, - и теперь, когда им займутся врачи...
Что произойдет, если они станут давать ему сильнодействующие препараты или
начнут производить какие-нибудь манипуляции с мозгом? Не нравится мне все
это.
Уинчелл немного помолчал.
- Да, я понимаю, что вы имеете в виду. До сих пор я старался устроить
все так, чтобы как можно меньше людей знало о нашей заинтересованности в
этом деле. Однако нам необходимо быть в курсе того что предпринимают врачи
и какое лечение они собираются назначить Лейшману. Возможно, мы сумеем
избежать ненужной шумихи. Я постараюсь придумать, как договориться с
больницей. Если же у наг ничего не получится, придется обратиться в суд.
- Нельзя терять ни минуты, нужно спешить. Деннис и так находится в
достаточно сложном положении.
- Да, я позвоню в больницу сейчас же и сразу сообщу вам.
- Я по-прежнему считаю, что мы должны увезти Денниса подальше от
Лейшмана и посмотреть, что за этим последует.
- Давайте отложим это средство напоследок, когда не останется другого
выхода.

Мне показалось, что я мельком видел его утром но у меня не было
никакой уверенности, пока он не зашел в читальный зал, где я сидел в
одиночестве и бездумно переворачивал страницы. Он остановил тележку,
которую толкал перед собой, перегородив таким образом вход, затем вошел
внутрь, свистнул и когда я поднял голову, подмигнул мне.
- Квик! - воскликнул я. - Что?..
Он приложил палец к губам и наклонился над нижней полкой своей
тележки - там стояла какая-то картонная коробка. Квик вытащил ее и
поставил рядом со мной так, чтобы было не заметно из коридора.
- Все нормально, - прошептал он. - Мне уже приходилось работать в
подобных заведениях. У меня здесь отличная репутация. Я устроился две
недели назад. Ну, как они с тобой обращаются?
- Вот уже целый месяц делают разные анализы и наблюдают, - ответил я.
- Что ты задумал?
Он потер свой длинный нос и как-то странно улыбнулся.
- Мы решили вытащить тебя отсюда. Все готово. Расписано точно по
минутам. Машина ждет.
- Но ведь сейчас же еще день. Может, лучше...
- Нет. Не бойся, я знаю, кто чем занят.
Я внимательно посмотрел на стоявшего возле меня худощавого человека -
темные, беспокойные глаза, седые волосы, ловкие руки.
- Ты нервничаешь, - сказал я. - Ну ладно. Что нужно делать?
- Я постою возле своей тележки, а ты надень вот это. Если кто-нибудь
появится, я свистну, и тогда тебе придется быстро все снять. Я войду с
коробкой, и ты бросишь в нее одежду. Договорились?
Я начал расстегивать пуговицы на рубашке.
- Нет, - остановил меня Квик. - Надевай сверху. Это форма санитара. -
Он вернулся к двери. - Как плечо?
- Уже в порядке. Как там Джерри и Бетти?
- Отлично. Никто не знает, что ты у них побывал.
Он стоял, загораживая собой дверь и делая вид, что занят своей
тележкой.
- Послушай! Тут пистолет!
- Ш-ш-ш! Спрячь его под халат - на всякий случай.
Я проверил пистолет. Он был заряжен. Я спрятал его. Оделся.
- Готово.
- Выходи. Помоги толкать тележку.
Я вышел в коридор, встал рядом с Квиком, со стороны стены, и мы
толкнули тележку вперед.
- Куда? - спросил я.
- К служебному лифту, вон через те двери в конце коридора. У меня
есть ключ.
Мы прошли по коридору. Квик отпер ключом дверь. Никого не было видно.
Квик открыл лифт. Мы завезли тележку внутрь. Квик нажал на кнопку
подвального этажа.
- Я встану впереди, - сказал он. - Если кто-нибудь войдет в лифт,
сразу наклонись над тележкой.
- Понял.
Лифт слабо жужжал и поскрипывал. Откуда-то слева подул прохладный
ветерок. Я почти не понимал, что со мной происходит. События
разворачивались с такой головокружительной быстротой... так неожиданно...
Впрочем, возможно, так и было задумано. Если бы мне дали время все
обдумать, я не смог бы вести себя естественно. И наверняка не спал бы всю
предыдущую ночь.
Лифт со скрежетом остановился. Квик раскрыл дверцы, выглянул наружу,
кивнул мне, потянул за ручку тележки.
Я последовал за ним, толкая тележку впереди себя. Мы оказались в
полутемном вестибюле, но за углом слева было намного светлее. Квик жестом
показал, что нам следует поменяться местами. Перед тем как завернуть за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.