направился к шахте Альбрехт.
маленького Карла, но, получив от них отрицательный ответ и пожелав им gluck
auf, что значит буквально "счастливо вернуться наверх" (обычное приветствие
немецких углекопов), отправился дальше.
утро здесь не было той оживленной сутолоки, какая обычно бывает у входа в
шахту в рабочие дни. Одна только молоденькая "модистка" (шахтеры так в шутку
прозвали сортировщиц) болтала с табельщиком, которому даже в праздничные дни
полагалось дежурить у шахты.
одна тысяча девятьсот два? - спросил его Марсель.
воскресеньям там остаются только пять дежурных сторожей.
табельщик.
Марсель.
только он еще здесь...
накрахмаленном, точно сделанном из жести воротничке он возился с каким-то
отчетом. Человек отзывчивый, серьезный, он тотчас же откликнулся на просьбу
Марселя.
распорядился, чтобы дежурный механик приготовил машину для спуска.
быть, они нам пригодятся.
землей.
которых на улицах Парижа продают прохладительные напитки. Это сосуды со
сжатым воздухом, оканчивающееся резиновой трубкой с роговым наконечником,
который зажимают зубами. Сосуд накачивают воздухом при помощи специальных
мехов. С этим запасом воздуха, зажав нос деревянными щипчиками, можно
безнаказанно находиться в отравленной вредными газами атмосфере.
сматываться с барабана, и спуск начался. При слабом свете маленьких
электрических фонариков они медленно углублялись в темное подземелье.
побаиваются спускаться, сидят, как кролики, жмутся на дне бадьи.
два-три уже приходилось спускаться в рудники.
сказал им, что не видел маленького Карла.
одиночестве - так, по крайней мере, можно было заключить по тому радостному
ржанию, каким встретил их Блер-Атоль. На стене висел брезентовый плащ Карла,
а в углу, рядом со скребницей, лежал его учебник арифметики.
следовательно, мальчик находится где-нибудь в глубине шахты.
мастер, - но это маловероятно. Зачем ему понадобится идти в рабочие забои в
воскресенье?
куда хочешь пойдет.
Карл рано утром, часов около семи, пошел с фонарем в шахту. Недолго думая,
решили приступить к поискам. Созвали свистками дежурных сторожей, взяли
большой план шахты, распределили маршрут ц, вооружившись лампами, углубились
в боковые галереи и ходы.
сошлись на центральной площадке. Нигде не было обнаружено никаких признаков
обвала, но и никаких следов маленького Карла.
как-нибудь незаметно давно уже поднялся наверх и сидят преспокойно дома, но
Марсель уверял его, что этого не может быть, и настаивал на продолжении
поисков.
отмеченное пунктиром, подобно тому как географы на картах отмечают еще не
исследованные земли в Арктике.
тонкий пласт, - объяснил мастер.
надо искать.
вместе направились к заброшенному участку.
хода, здесь уже давно не вели никаких работ. Некоторое время они не
обнаруживали ничего подозрительного Внезапно Марсель остановился и спросил:
вот уже несколько времени, как кружится голова Здесь явно ощущается
присутствие углекислого газа. Вы разрешите мне зажечь спичку? - обратился он
к мастеру.
ее к земле. Пламя тотчас же погасло.
стелется по земле. Здесь не годится оставаться, - я, конечно, имею в виду
тех, у кого нет прибора Галибера. Может быть, мы с вами вдвоем осмотрим этот
участок? - обратился он к мастеру
приборов и, зажав нос деревянными щипчиками, пошли дальше по заброшенной
галерее.
воздуха, после чего Они снова продолжали свои поиски.
в глубине тусклый голубоватый свет безопасной лампы. Ускорив шаги, они
направились туда.
него были синие, лицо багровое, пульс не работал.
насыщенный углекислотой воздух, сразу лишился сознания.
меньшей мере часа четыре
могила, а бедная госпожа Бауэр осталась одна-одинешенька на белом свете.
участка Альбрехт, гласило, что смерть Карла Бауэра, ј 41902, тринадцати лет
от роду, "заслонщика" в галерее 228, последовала от асфиксии в результате
отравления углекислотой, поглощенной в большом количестве дыхательными
органами.
необходимость расширить вентиляционную сеть и охватить ею участок "В"
пятнадцатой зоны, где наблюдается медленное просачивание вредных газов.
администрации на самоотверженное поведение мастера Райера и литейщика
первого разряда Иоганна Шварца.
войдя утром в караульную будку, чтобы снять с доски свой жетон, увидел на
этой доске следующий приказ'
директора, центральный сектор, ворота и улица "А". Одежда городская".
додумались".
товарищами Марсель успел узнать кое-что об организации города. Он знал, что
приглашения явиться в центральный сектор удостаивались немногие, и по этому
поводу рассказывали всякие легенды. Говорили, что смельчаки, пытавшиеся
хитростью проникнуть в запретную зону, не возвращались обратно; что каждый
рабочий и служащий, допущенный в это святая святых, подвергался всякого рода
таинственным испытаниям и приносил торжественную клятву хранить все виденное
и слышанное им в тайне, а нарушившего клятву судили тайным судом и карали
смертью.
По этой дороге ночью нередко прибывали таинственные гости. За высокими
стенами в центральном здании происходили заседания Высшего совета, в которых
эти загадочные незнакомцы принимали участие...
вызваны действительно трудным доступом в центральный сектор.