АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Я удивленно посмотрел на нее:
- Кто? Снаут? С чего ты взяла?
Хари рассеянно провела пальцем по подлокотнику кресла и пожала плечами:
- Да так... Он же говорил о каком-то твоем эксперименте. У тебя ведь
что-то получилось, да?
Я опустил голову и молча кивнул, потому что у меня перехватило дыхание.
- Ну вот. Он завидует, неужели ты...
Раздался негромкий стук в дверь.
- Входи, Снаут, - сипло сказал я.
Хотя Снаут и заверил, что не собирается предстать перед нами в парадной
форме, он все-таки сменил сетчатую майку на светлую, слегка помятую
рубашку, а запятнанные полотняные штаны на коричневые, тоже слегка помятые
брюки с широким поясом - фасон, который был в моде у мужчин
"бальзаковского возраста" лет пятнадцать, а то и двадцать назад.
Остановившись на пороге, он кивнул мне, а потом подчеркнуто вежливо
поклонился Хари, исподлобья глядящей на него. Она ответила едва заметным
кивком.
- Это доктор Снаут, Хари, - сказал я и тут же вспомнил, что подобная
сцена уже происходила совсем недавно. В библиотеке. С... другой Хари...
Снаут, по-видимому, подумал о том же самом, потому что со странной
усмешкой повторил те же, кажется, слова, которые сказал тогда:
- Я малозаметный член экипажа... - И добавил: - И не только доктор
Снаут, но еще и Аллан Снаут, или просто Аллан.
- Проходи, Аллан, - сказал я.
Снаут шагнул в комнату, развернул стоящий у стены стул и уселся на него
задом наперед, сложив руки на его спинке. Я оказался между ним и Хари,
которая по-прежнему сидела в кресле и теребила подол платья.
Кажется, Снаут ей не понравился. Наше молчание начинало затягиваться.
- Ты хочешь, чтобы я тебя поздравил? - наконец спросил Снаут,
внимательно разглядывая свои руки.
- А почему бы и нет?
- Что ж, поздравляю, если тебе так хочется. Ты уже поставил в
известность нашего доктора Сарториуса?
- Еще нет. Но обязательно поставлю.
- Ну-ну, - сказал Снаут, продолжая разглядывать собственные руки,
словно он видел их впервые. Хари переводила взгляд с него на меня. -
Позволь пожелать тебе дальнейших успехов.
- Снаут, у меня есть одна идея, - торопливо произнес я; я не хотел,
чтобы он сейчас встал и молча ушел. - Еще одна попытка Контакта.
Снаут поднял ладони и загородился от меня:
- Нет-нет, я в этом не участвую. Не хочу, знаешь ли, вновь оказаться
неправильно понятым. Зачем тебе Контакт, Кельвин? Зачем вообще нужен
контакт горы и мыши? Слишком по-разному они видят мир, согласись.
Хари взяла с подоконника какую-то книгу и начала с шелестом
разворачивать цветные вкладыши. Это, конечно, было что-то из области
соляристики.
- Гора и мышь существуют в разных мирах, - продолжал Снаут, бросив на
нее беглый взгляд. - В самодостаточных мирах. Так сказать, каждому свое.
Я уже неплохо изучил его и поэтому молча ждал продолжения. Он вновь
мельком взглянул на Хари, рассеянно рассматривающую какие-то диаграммы, и
сказал то, что я и рассчитывал услышать:
- Впрочем, ладно. Давай свою идею. Надеюсь, речь не идет о тотальной
бомбардировке или "Пифагоровых штанах", которые можно начертать в небе с
помощью какой-нибудь светящейся смеси?
- Это мы оставим на потом, - ответил я. - Пока идея другая.
Экспериментально установлено, что наш объект реагирует на воздействие.
Я имею в виду энцефало...
- Понял, понял, - не дал мне договорить Снаут. - Что дальше?
- Это пока единственный известный нам канал. Почему бы не
воспользоваться им для передачи как можно большего количества информации о
человечестве? История, современность...
Снаут некоторое время задумчиво барабанил пальцами по спинке стула.
Потом медленно покивал:
- И он все узнает и все поймет. Прочувствует и проникнется. И в ответ
откроет нам свою душу и обучит манипуляциям с пространством-временем и
прочим запредельным штучкам.
- Не исключено.
- Еще один фанатик Контакта, - пробормотал Снаут. - Опять ты пытаешься
подойти с человеческими мерками, Кельвин. А ты не думаешь, что ему давно
уже все о нас известно? Кажется, мы уже имели возможность убедиться...
- Твои аргументы такие же непроверенные, как и мои, Снаут! По-моему,
лучше все-таки действовать, чем сидеть сложа руки. Нужно провести
эксперимент. Ничего не получится - что ж, будем думать о "Пифагоровых
штанах" или еще о чем-нибудь.
- Эксперимент! - Снаут скривился. - Очередной эксперимент. Ну, давай,
Кельвин, экспериментируй. У тебя это довольно удачно получается. Тебя же
не остановит мое отрицательное отношение к этому, верно? Ты ведь все равно
будешь делать свое.
- Я хотел узнать твое мнение.
- А зачем тебе мое мнение, Кельвин? - Снаут тяжело поднялся со стула.
- Договорись с Сарториусом - а он, конечно, не пройдет мимо такой идеи
- и действуй. Иди в библиотеку, читай, освежай в памяти нашу историю - а
потом Сарториус пропитает сии воды твоими знаниями. И приблизится к нам
какая-нибудь симметриада, и поведает человеческим голосом сногсшибательные
истины.
- Нужно действовать, - повторил я, пропуская мимо ушей его иронию.
- Воистину, - ответил Снаут. - А теперь позвольте вас покинуть, - он
перевел взгляд с меня на Хари. - Там у меня, знаете ли, роботы стоят
некормленые-непоеные. Буду рад видеть вас у себя в любое время. До встречи.
Он вновь склонил голову, адресуясь к Хари, и Хари молча кивнула в ответ.
Когда Снаут вышел, тихо прикрыв эа собой дверь, она отложила книгу и
уверенно сказала:
- Ну конечно, он тебе завидует. Злится, что это не он придумал, а ты.
Ты его не слушай, Крис. Поступай, как решил.
Конечно же, я не стал ей объяснять, что дело тут вовсе не в зависти.
- Поступай, как решил, - эхом пробормотал я и покосился на видеофон.
- Что ж, пожалуй, так и сделаем. И начнем прямо сейчас; зачем
откладывать в долгий ящик? Верно, Хари?
Она с легким удивлением взглянула на меня и неуверенно пожала плечами:
- Тебе виднее. Я же в этом не разбираюсь.
- Прямо сейчас, прямо сейчас, - приговаривал я, разворачивая видеофон
таким образом, чтобы в поле зрения Сарториуса, которому я намеревался
позвонить, попал не только я, но и Хари. - Вот так...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|