read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Дело, Клеарх, не в войсках, а в Тирибазе, -- ответил Митрадат. --
Тирибаз очень любит пирог с глухарями. Такой пирог с глухарями Дарий как-то
послал деду его, Виване. Вивана отломил кусок и бросил любимой собаке, та
поела и сдохла. Вивана задумался и сказал: "Если я съем пирог, то умру, а
если не съем, то ослушаюсь царя и утрачу честь. Разве смерть не лучше
позора?" И съел.
Митрадат помолчал и прибавил:
-- Оронт, царский зять, и Тиссаферн, оба враги Тирибаза, пропустили
через свои земли шесть тысяч греческих наемников в надежде: либо они разорят
Армению, либо Тирибаз возмутится. И в Армении царь ничего не смог бы с ним
поделать. Эти старые персы -- они всегда, унижаются перед царем, и сквозь
унижение их проглядывает больше тщеславия, чем сквозь дыры плаща Антисфена.
Тирибаз не слышал этого разговора, а только увидел -- Tax выскочил из
дворца с безумными глазами, Клеарх и Митрадат перехватили его. Юноши
заспорили; Tax побежал к конникам, Митрадат -- во дворец, а Клеарх вышел на
площадь, влез на возвышение и стал говорить.
Тирибаз смотрел сверху. Клеарх говорил долго, выпростал руки из-под
плаща и взмахивал ими, словно бросал зерно. Наемники кричали сначала, как
голодные гуси, потом как гуси сытые.
Тирибаз обернулся -- рядом с ним стоял Митрадат.
-- Что он говорит? -- спросил перс.
Но в переводе на персидский за посеребренной решеткой дворца речь
звучала совсем не так, как на площади.
-- Говорит, что подобает сначала разбивать главного противника, и если
разбить Эвагора, то Эфес сдастся сам. Говорит, что царское недоверие
Тирибазу -- вздор, ведь сражаться царь велит с тем самым Эвагором, которому
помогал враг Тирибаза Струф. И, стало быть, это Тирибазу величайший знак, а
Струф теперь прах и пыль в царских глазах. Еще говорит о святилище Афродиты
на Кипре, где жрицы бесплатные... О тирании Эвагора. Эфес не дадут грабить,
а Кипр дадут...
Просит для удобства счета: кто хочет воевать против тирана, пусть
стоит, как стоял, а кто хочет воевать, против свободного народа, пусть
станет на одно колено.
Тирибаз посмотрел вниз, на толпу: охотников становиться на колени не
нашлось.
-- Хуже, чем скотина! -- сказал он. -- Даже скотину не убедишь, что
камни -- это сено. Удивительные, однако, у греков обычаи. Колдун он, что ли,
твой приятель?
-- Отчасти, -- отвечал Митрадат. -- Но колдовству этому обучают за
деньги люди, называемые риторами. И уметь говорить с народом у греков
считается обязательным, как у нас -- молиться. Спартанец Лисандр, когда
замыслил переворот с целью овладеть всей Грецией, первым делом обратился к
ритору, Клеону Галикарнасскому, и тот сочинил для него речь, которую потом
нашли в пожитках покойника.
-- Это, верно, клевета?! -- поразился перс.
-- Тем показательней, -- возразил Митрадат. -- Ведь если бы тебя хотели
выставить мятежником, то, согласись, никто не представил бы царю речи,
обращенной к народу, а представил бы тайное письмо, вроде этого, -- и тут
Митрадат вынул из складок одежды пергамент. Это было письмо, от царского
зятя, Оронта, давнего врага Тирибаза, к одному из командиров, Дадухии, в нем
Оронт спрашивал в числе прочего, нельзя ли надоумить на скандал греческих
наемников.
Митрадат ушел, а наместник долго стоял, закрыв глаза. "Как будто Оронт
или Митрадат, или царь может причинить мне зло, -- думал он. -- Как будто
кто-нибудь, кроме меня самого, может причинить моей душе зло!"
Наконец он открыл глаза и увидел, что в забытьи разорвал длинный белый
пояс, который поклонники Ахура-Мазды носят с совершеннолетия и концами
которого машут каждый раз, когда хотят прогнать злых духов.
На площади воины успокоились, выдали зачинщиков мятежа и уже несли
откуда-то свежие розги; конники Таха все так же глядели на греков.
Тем же вечером Клеарх и Tax отправились поговорить с Дадухией. По
возвращении Клеарх сказал командирам, что Дадухия в походе участвовать не
будет, так как помер от какой-то порчи, a Tax уткнул глаза в пол и
покраснел, как девушка, так как Ахура-Мазда запрещал персам лгать.

x x x
Клеарх и внук Тирибаза Tax высадились на острове в середине лета, в
месяце гармападе; и на третий же день было сражение. С обеих сторон дрались
греческие наемники: одни дрались за свободу Ионии, другие -- против тирана
Эвагора. Что же до армянских конников, товарищей Таха, в войлочных шапках и
с тростниковыми луками, -- эти дрались с вишапами.
Все, однако, кончилось ничем: войска развернуло, как гигантский жернов,
правое крыло персов опрокинуло левое крыло Эвагора, а правое крыло Эвагора
стало на место левого крыла персов.
Tax, по общему мнению, дрался лучше всех; его стащили с коня веревкой с
петлею, он отбился, но коня увели.
Вечером Клеарх явился к Таху в багряный шатер с серебряными колышками.
Возле шатра копошились двое рабов, копая канавку для отвода воды. Клеарх
вошел; Tax лежал на ложе, завернувшись с головой в покрывало с золотыми
кистями и плакал. Клеарх стал его утешать по-персидски и говорить, что
Диотим (командир Эвагора) не получил преимущества.
-- Конь мой, -- ответил Tax, перевертываясь, -- у Диотима. Золотистый,
и белые кольца на ногах.
"Да, -- подумал Клеарх, -- все-то я не выучусь по-персидски".
Он, собственно, вот зачем пришел: перебежчик донес, что Эвагор посылает
в город Амафунт отряд и ящики с казной. Если взять сотню всадников, можно
догнать и перебить ночью.
-- Кто же станет драться ночью, когда не видно ни доблести, ни
трусости? -- возразил Tax.

x x x
А на следующий день Бион переоделся в крестьянскую одежду и пошел
посмотреть на вражеский лагерь.
Вот он вышел за ворота, идет и видит: впереди какой-то плешивый старик
погоняет ослика, на ослике бурдюки с вином, едет торговать во вражеский
лагерь. Тут Бион подумал: "Клянусь Зевсом! Ведь это будет подозрительно,
если я явлюсь с пустыми руками!" Бион связал плешака и кинул в канавку, а
ослика погнал дальше сам. По дороге пришло ему в голову, что неплохо бы
убедиться, что за товар продаешь, да и солнышко припекло.
Ручья, однако, поблизости не нашлось. Бион подумал и выпил
неразбавленного вина, и оно ему так понравилось, что он пробовал товар еще
три раза.
Вот к полудню пришел он во вражеский лагерь, а вино в нем уже играло.
Он стал осматривать лагерь и продавать вино и, когда все распродал, сел у
костра и заслушался оратора. А оратор говорил, что персы, не сумев покорить
эллинов оружием, решили добиться своего деньгами, и не кто иные, как они,
единственная причина раздоров в Элладе. "И вот пример, -- говорил оратор, --
недавно Агесилай завоевал половину Азии, разграбил и Сарды, и Даскилий! И
Тиссаферна провел, заставил сатрапа ждать его со своим войском в Карий. А
спартанец отправился во Фригию. И тогда-то, почуяв гибель, персы послали в
Элладу сражаться тридцать тысяч золотых царей, нарисованных на золотых
дариках, и по всей Элладе города возмутились против Спарты, и эфоры велели
Агесилаю возвращаться.
Не лучше ли было бы, однако, всем грекам объединиться и искать общих
выгод в войне против персов? Разве справедливо, чтобы эти люди, изнеженные и
малодушные, рабы по природе, ходили в волочащихся одеяниях и золотых
браслетах, а свободные эллины получали от них жалкую наемную плату? И,
клянусь, их раззолоченное оружие не прибавляет им силы, зато прибавляет
зависти у их врагов".
Бион, человек прямой и открытый, заслушался оратора, ведь сам он хотя и
аркадянин, служил наемником в войсках у Агесилая и очень жалел, что .вместо
того чтобы идти за сокровищами Вавилона, пришлось возвращаться в Элладу. И
он сжал кулаки и громко закричал:
-- Клянусь Зевсом, ты прав, афинянин!
Тут на него стали оборачиваться, и один сказал: "Что тебе за дело,
киприот, до эллинов". А другой: "Да ты по выговору аркадянин". А третий: "Да
уж не лазутчик ли ты?" Тут Бион хотел было убраться восвояси, но оратор
закричал: "Отведем к командиру, пусть разбирается!" Схватили под локти и
повели. Тут холодный пот прошиб Биона, так что весь хмель с него слетел, и
он стал говорить, что живет за соседним леском и участок у него три плефра,
чеснок да лук-порей. И тут -- надо же такому случиться -- вдруг из толпы
выскочил тот самый плешивый старикашка, у которого Бион забрал по пути вино,
вцепился, как репей, и закричал:
-- Это вражеский лазутчик, и вино, и осла он отнял у меня! -- весь
трясся от жадности и колотил грека руками и ногами, так что многие наемники
стали даже возмущаться, что плешак готов человека из-за осла съесть.
А плешак заплакал и сказал:
-- Люди добрые, отведем его не к Евкрату, а к Диотиму, потому что
повесят его все равно, но Евкрат заберет моего осла себе, а Диотим подарит
его мне...
Посмеялись и пошли к Диотиму. Того, однако, в палатке не оказалось.
Напротив был дровяной сарай, Биона отвели туда, и крестьянин стал опять
его бить и привязывать к столбу посредине так старательно, что Бион сказал
ему:
-- Эй, приятель, я не виноградная лоза!
Наемники, соскучившись, ушли; плешака оставили в сторожах. Тот,
наконец, выдохся, вынул из-за пазухи лепешку и стал ее есть. Биону было
досадно, как никогда в жизни, и при виде лепешки так и заурчало в животе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.