неподвижная, наблюдает.
защиты и отражения множества ударов, генерал отступает. Рука, в которой он
держит меч, в крови. Геральд спотыкается и падает на ковер возле кровати
принцессы. Он беззащитен, и Мендикула может нанести ему смертельный удар.
Принц Мендикула колеблется. Вдруг вбегает курьер и объявляет, что госпожа
Джемима найдена мертвой в своей комнате в свадебном наряде. Около ее головы
обнаружена записка, в которой говорится, что Джемима считает себя слишком
бесчестной, чтобы выйти замуж за такого человека чести, каким является
генерал Геральд.
Воспользовавшись представившимся шансом, Геральд хватает меч и пронзает
Мендикулу. Бросив последний взгляд на Патрицию, принц умирает на ее кровати.
В ней сидит строгая и неприступная дуэнья Армиды - Йолария. Армида
прощается, и экипаж отъезжает.
и беседовал с ней гораздо реже, чем хотелось бы. Бентсон скрытничал, не
рассказывал никому о результатах закрепления изображений на слайдах. Но,
очевидно, все было хорошо, поскольку мы продолжали нашу медленную работу.
Развития наших отношений с Армидой не наблюдалось. Я думал над тем, как
изменить ситуацию. В жаркий полдень я направился к Гласу Народа, чтобы
выяснить свою дальнейшую судьбу.
сгорбившись в своем укромном уголке у крыльца дома ростовщика. Древний вид и
хрупкость мага создавали впечатление, что опорой ему служат его негнущиеся
одежды. Неподалеку был привязан его облепленный мухами козел. И старик, и
животное были неподвижны. Дым, медленно поднимаясь с железного алтаря,
исчезал за углом. В этот час сиесты никто не жаждал проконсультироваться у
старика.
выданной мне Бентсоном.
действия будут успешны" относятся к заноскопу старого Бентсона, не так ли?
Почему он выбрал меня?
Вонь Малайсии проникла мне в ноздри.
принимают за свет. Силы тьмы создали все. Одна тень сливается с другой.
чтобы наши тени пересеклись?
Но ты уже в курсе моих дел. Я тщеславен, и, надеюсь, ты укрепишь мою веру и
вдохновишь меня.
очевидно, была закончена.
должен довериться разуму, до тех пор, пока карета не разобьется.
непроницаемым. Я переступил с ноги на ногу. Козел помотал головой, больше
ничего не произошло.
расстоянии, ибо знание чужой судьбы грозило запутать линию твоей
собственной, я спросил:
никогда не понимаю того, что говорят маги?
амулет не благословляли уже много недель, но разве я стал от этого хуже? Ты
слишком серьезно воспринимаешь эту девушку. Давай отыщем Портинари и выпьем
по стаканчику.
тело? Иногда у меня возникает мысль, что жизнь сложнее, чем ты думаешь, де
Ламбант. Я, пожалуй, навещу Ман-Даро.
подальше. Пойдем уговорим Портинари вылезти из кровати, затем выпьем по
стаканчику и поболтаем. Посмотри, какая жара.
легок,- подумал я.- Священник ничего хорошего для меня не сделает. Компания
друзей - более веселое место". Я повернулся, де Ламбант еще не скрылся из
виду. Окликнув его, я пустился вдогонку. Мы вместе отправились к Портинари.
Мендикулы. Всемогущий заноскоп был направлен на нас, когда во внутреннем
дворике дворца раздался сильный грохот. Бентсон попросил нас подождать.
годы, сказала Армида, Чабриззи отдыхали в плодородной долине в Прилипитах
южнее Малайсии, где владели поместьями. Однако в этом году поступили
сообщения, что в Прилипитах замечены турецкие войска. Как обычно, Малайсия
была охвачена врагами в кольцо.
багажом и музыкальными инструментами. Плюс к этому собаки, лошади,
прирученные дикие животные, крупный рогатый скот, куры, не говоря уже о
взрослых членах семьи Чабриззи и их детях, а также друзьях и слугах. Их было
слишком много. Жена Бентсона, Флория, пыталась рассеять толпу, но это
оказалось невозможным, пока все не будет готово к отъезду. Наш импресарио
отпустил членов труппы, объявив перерыв. Взяв под мышку свой темный ящик и
ворча себе что-то под нос, он направился в город.
генерал Геральд, сопровождал принцессу Патрицию на светские балы (бал
имитировала одна-две пары танцоров) и тому подобные великолепные торжества
(торжества были представлены картиной с изображением мраморных ступеней).
между Армидой и мной.
Бентсон-Бонихатч, которое охватывало большинство остальных участников, но и
нелюбовью Армиды к Мендикуле-Бонихатчу, чьи усы невыносимо щекотали ее в
течение бесконечно долгих минут, а, кроме того, от них пахло, как улыбаясь
сказала Армида, протухшим сладким кремом.
грабителей останутся лишь несколько слуг. Остальные скоро уедут. Представь,
я не была здесь вечность. Между нашими семьями существует некоторая
отчужденность. Пока не приехала Йолария, у меня есть шанс обследовать все
укромные уголки, которые я так хорошо помню.
под руку.
фоне этих скал. Кроме того, дворец посещают привидения - одно из них похоже
на древнего колдуна, из глаз которого вылетает пламя.
встретим колдуна с огненными глазами?
будет здорово.
Мрачный пустынный дворец поглотил нас. Звуков внутреннего дворика уже не
было слышно. Мы оказались как бы внутри заноскопа - в длинной перспективе
теней и света, ограниченной окном, гобеленом, стеной и коридором. Какое
место для любовного свидания!
последовал за светло-голубым платьем Армиды.
месте в горах на поверхность выходили огромные залежи известняка,
поднимавшиеся над окружающим ландшафтом на десятки метров. Чтобы защищаться
от воров, простосердечные Чабриззи разместили свой дом так, что с одной
стороны он упирался в огромный скальный массив, а с другой над ним нависали
утесы. Это нарушило композиционную симметрию, задуманную архитектором.
настолько сбиты с толку топографией местности, что кое-где оставили пролеты
ступенек, ведущих в никуда, некоторые проходы имели форму кольца, один зал
так и остался незаконченным - его тыльная стенка являла собой кусок скалы.
приключений. Она тащила меня через лабиринты коридоров, заводила в жилые
помещения, мы поднимались и опускались по большим и малым лестничным
пролетам, проходили через маленькие двери, за которыми открывалась огромная
перспектива, и через банкетный зал, который вел в кухонный буфет.
медленно миновали главные ворота и начали спускаться вниз по холму.
уступ скалы, поднимавшийся на несколько метров над уровнем пола. Уступ
использовался как маленький зоопарк, в котором Чабриззи традиционно держали
несколько древнезаветных животных. К настоящему времени в нем осталось
только три старых сидераула. В прошедшие времена эти звери использовались в
сражениях. Поставив в ряд, их сковывали одной цепью и поджигали фитили на
хвостах. Они вызывали панику в боевых порядках противника.