7. БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДРУГ
одетого человека, неспешно направлявшегося мимо стоянки автомобилей к
дверям кафе "Тереза". Конечно, он не обратил бы особого внимания на этого
прохожего, но дело в том, что человек внезапно исчез. Он не мог пройти
незамеченным в кафе или скрыться за поворотом. Тут что-то не так...
Полицейский высвободил руку из-под накидки и направился к автомобилям.
полицейские башмаки, топчущие в лужах отражения рекламных огней. Незаметно
покинуть машину было теперь невозможно, ему не оставалось ничего другого,
как примириться с неизбежностью.
вашим услугам... - мягко сказал Бертон. (Фу, какое глупое положение! Этот
флик, вероятно, принял его за похитителя автомобилей).
я просто вынужден проверить документы у человека, который влез... э-э-э...
проник в чужую машину.
предпринять? Дать ему сто франков? Бертон старался выиграть время: вот-вот
должен появиться тот, с кем он назначил здесь свидание.
бы из тысячи других. - Это мой друг, я попросил его подождать в моей
машине.
N_213-81, показал удостоверение, и флик, еще раз козырнув, удалился.
большими серыми навыкате глазами, качал седеющей головой и смеялся почти
беззвучно:
электрохимической фирмы - связывала не только студенческая дружба и не
только совместная подпольная работа в годы оккупации. Их связывало
крещение огнем и кровью...
кованые сапоги эсэсовцев. Немцы торопились: с часу на час ожидался десант
союзников.
подлежащую немедленному уничтожению. На корабль смерти, носивший звучное
имя "Валькирия", смертников грузили, как скот. Впрочем, нет, скот грузят
гораздо бережней... Когда Бертона швырнули в трюм, он сшиб Мишеля с ног.
кровоточащий нос.
концлагерях, изменили обоих до неузнаваемости. Мишель поцеловал друга
окровавленными губами. Они так и просидели обнявшись, пока "Валькирия"
тащилась до места, где ее должны были торпедировать. Бертон теперь не
помнил, что говорили они друг другу в те страшные минуты. Возможно, что-то
легкомысленное. Они смеялись, потому что не хотели чувствовать себя живыми
мертвецами. А рядом какой-то юноша плакал навзрыд.
одну огромную кучу. Взрывом сорвало крышку люка вместе с наваленными на
нее лебедками, и они увидели небо... Люди облепили узкий трап, как пчелы.
Трап рухнул под тяжестью тел. Крики и стоны... Трап подняли снова, и
первый человек выскочил на верхнюю палубу.
стали съезжать по накренившейся палубе, с эсминца, куда пересели конвоиры,
забил крупнокалиберный пулемет. Затем эсминец ушел. Видимо, решили, что
смертникам все равно крышка: на "Валькирию" пикировал английский
бомбардировщик...
воды, разнося в щепы палубные надстройки.
Анри стал бы кричать вместе с Мишелем, но новый взрыв швырнул его в темную
бездну...
глотнуть воздуха. Рядом с ним на волнах покачивался серый пузырь. Мишелю
повезло: рубаха, под которой скопился воздух, ненадолго послужила ему
спасательным поясом. Бертон поднял за волосы его голову над водой.
Неподалеку плавали остатки штурманской рубки. Бертону удалось добраться до
них, не выпуская из руки волос Мишеля. Втащив друга на скользкие доски,
он, задыхаясь от усталости, смотрел на бледное лицо с безжизненно
опущенными веками, уже не надеясь, что на нем появятся признаки жизни. Но
Мишель вдруг открыл глаза, выплюнул воду и произнес:
не было видно ни самолетов, ни эсминца, ни "Валькирии"... Мимо проплывал
труп с изуродованной головой. Быть может, это был тот юноша, который
плакал. Мишеля стошнило.
стыдно. В мрачной глубине, где-то у них под ногами, в искореженном остове
"Валькирии" нашли свою могилу многие их товарищи. Было что-то унизительное
в том, что они оказались счастливее погибших...
стал их спутником. Они почти теряли сознание, когда их подобрал английский
миноносец.
набережной. Мишель слушал внимательно, не перебивая, и постепенно Бертон
рассказал ему все.
за собой караван, барж. Хрипло пробасил гудок.
разочарований, - заключил Бертон. - Мой ближайший сотрудник оказался
негодяем из негодяев. Меня хотела предать женщина, как две капли воды
похожая на ту, которую я любил. Я потерял лабораторию. Я вынужден был
изменить свое имя, хотя у меня нет решительно никаких оснований стыдиться
его. У меня хотят силой и коварством отнять то, что я собирался подарить
честным людям от всего сердца, - мое открытие...
воду.
я не поверил бы... Итак, Люсьена вывела тебя из магического дворца
подземным ходом в соседний квартал. Но Мицуда, бедняга... Ему, вероятно,
угрожают крупные неприятности?
друзей и клиентов в самой Франции и за ее пределами, даже в Соединенных
Штатах. Они его вызволят.
Париже.
нашел, - заметил Мишель.
"Предупрежден - значит вооружен". Ночной разговор с ирландцем показал мне,
что даже очень разные люди в критический момент жизни могут мыслить
одинаково. Видимо, человеческой природе все-таки свойствен инстинкт
жизненной правды. И это - радует.
значит, все время служил чужому богу. И понимал это. Тяготился этим... Да,
не каждый день приходится выслушивать этакое. Живешь и не представляешь,
что рядом могут происходить подобные вещи. Но не унывай, старина, мы еще
повоюем!
элементарных частиц.
- Мне многое стало понятным.
своей многолетней работе.