read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рассредоточение. Его занимают и волнуют многие вещи, которых он просто не
должен бы замечать. Я отношу это за счет перенапряжения. Он не может
выключиться, не может полностью сосредоточиться на одном. Это ему мешает.
Мишель медленно двигался вдоль длинных столов с термостатами, колбами и
ретортами, проверял показания приборов, записывал что-то в блокнот.
Говорил он медленно, спокойно, словно с самим собой:
- Вот, например, Сент-Ив. Профессор слишком много о нем думает. О
Шамфоре - тоже. Но это еще понятно: ведь в его работе многое связано с
идеями Сент-Ива и с сотрудничеством Шамфора. Это хорошо, что они
помирились: помощь Шамфора необходима профессору. Надеюсь, что я произвел
достаточно сильное впечатление на Шамфора. Я нарочно стал спорить с
профессором, чтобы показать, что я умею самостоятельно мыслить. Вы
понимаете?
Альбер с изумлением поглядел на Мишеля.
- Вы очень умны и находчивы, - сказал он.
- Да, ум мой развит хорошо, - согласился Мишель. - Но, конечно,
настоящий творческий ум, то, что называется гением, - это свойство
профессора. Я все делаю быстрее и точнее, чем он, я ничего не забываю и не
утомляюсь, как он, - и все-таки, я знаю, он сильнее меня. Но ему надо
лечиться, иначе это может кончиться катастрофой. Он перенапряжен и
рассредоточен. Он думает о массе совершенно различных вещей. Почему его,
например, так сильно интересует мнение Демаре о его работе? Или здоровье
Луизы?
- Позвольте, но Луиза - его жена! - возмутился Раймон.
- Ему вовсе не нужна жена, ему сейчас не до личных дел, - спокойно
отпарировал Мишель. - И вообще у профессора сложные следы в психике. Масса
наслоений! Он вспоминает какие-то совсем бессодержательные эпизоды
детства: например, как он дразнил своего школьного учителя, как купался в
реке. Зачем это все?
- Но ведь вы, кажется, еще более прочно и неразборчиво фиксируете все в
памяти, - заметил Альбер. - Профессор говорит, что вы практически ничего
не забываете.
- Я - другое дело, - сказал Мишель, обернувшись к ним. - Я всю жизнь
провел в лаборатории. Почти все мои воспоминания имеют отношение к делу. А
у профессора в памяти много абсолютно постороннего. И, главное, он не
просто хранит прошлое в памяти: многое продолжает его волновать, выводить
из равновесия. Он волнуется, вспоминая о смерти матери, а ведь это
случилось чуть ли не тридцать лет тому назад. Он волнуется, вспоминая о
войне, о своем участии в... - Мишель запнулся, потом четко выговорил: - в
движении Сопротивления, так это называется.
Раймон и Альбер переглянулись.
- Но ведь человек - это человек, - сказал Альбер. - Вы, если даже
считать, что вы появились на свет вполне сознательным существом, хотя бы в
виде мозга, снабженного зрением и слухом, вы прожили всего четыре года. И
только в лаборатории. А профессор Лоран прожил на сорок лет больше, и
жизнь его была сложной и разнообразной, как и всякая человеческая жизнь.
- Дюкло! - крикнул снизу профессор Лоран. - Мы вас ждем!
Альбер спустился с лестницы. Из кухни выскочил Роже, неся на подносе
три чашки бульона и тарелку с пирожками.
- Выпейте все трое! - скомандовал он.
Шамфор рассмеялся и взял чашку.
- Ну и помощники у вас, Лоран! На все руки мастера, я вижу!
Лоран кивнул. Он с жадностью глотал крепкий золотистый бульон.
- Спасибо! - сказал он, дожевывая хрустящий пирожок. - Я уже совсем
отвык от человеческой пищи. А вы готовите, как в первоклассном ресторане.
- Постойте, Лоран! - вдруг спросил Шамфор. - Вы что же, на одной диете
с ними? - Он кивком головы указал наверх.
- Да. Я решил проверить на себе, насколько это питание обеспечивает
организм необходимыми ингредиентами. А потом как-то привык. Быстрее, во
многих отношениях удобнее... Иногда только хотелось поесть по-настоящему,
и я спускался вниз.
- Нет, вы с ума сошли, Лоран! Есть эту отвратительную кашицу!
- Мне не до гастрономии, Шамфор, уверяю вас, - устало ответил профессор
Лоран. - Я отказался от многих вещей поважнее. И, кстати, ничего
отвратительного в этом питании нет. Вот Дюкло может подтвердить, он
пробовал.
- Я тоже пробовал! - Шамфор нахмурился. - Нет, вы сумасшедший, Лоран.
Ставить эксперименты над самим собой при такой сверхъестественно трудной
жизни... это же... И, наконец, у ваших красавцев нет пищеварительного
тракта, а у вас-то есть! Вам же вредно жить на искусственном питании!
- У Поля тоже есть пищеварительный тракт. Из-за него-то я и начал
проверять эту штуку на себе. Организм ее неплохо переносит. Полю я все
время давал еще глюкозу, витамины и всякие тонизирующие средства.
- Заставляйте его нормально есть три раза в день! - сказал Шамфор,
обращаясь к Роже. - Он губит себя!
- Профессор будет есть три раза в день, чего бы это мне ни стоило! -
уверенно заявил Роже.
Профессор Лоран с интересом поглядел на него:
- Вы мне решительно нравитесь, Леруа.
Они ушли. Роже покачал головой и ухмыльнулся:
- Хм! Я ему нравлюсь, вот как. А мне лично нравится бедняжка Луиза. И
не нравятся все эти штучки за спиной у господа бога. Старику и без того
невесело на небесах, да и нам на земле не лучше...

- Знакомьтесь, - сказал Шамфор. - Его зовут Сократ.
Коричневый гигант, около двух метров ростом, стоял у чертежной доски.
Он мало походил на человека; только руки были человеческие, с гибкими
сильными пальцами.
Сократ не повернулся к вошедшим, он продолжал чертить. Профессор Лоран
и Альбер стали за его спиной, глядя, как на листе ватмана с удивительной
быстротой возникает какой-то непонятный и сложный чертеж.
- Что это? - спросил профессор Лоран.
- Я поручил Сократу рассчитать другую конструкцию робота, подобного
ему. Задача: уменьшить размеры до нормального человеческого роста,
добиться максимального сходства с человеком; для этого, конечно, надо
изменить строение нижних конечностей да и туловища. У Сократа, как видите,
гусеницы вместо ног.
- Вы готовитесь к демонстрации?
- Ну конечно, - Шамфор усмехнулся. - Я тоже, как и вы, хочу пустить
пыль в глаза публике.
- И что же, этот робот, созданный для демонстрации, будет слышать и
говорить?
- Разумеется. Ведь Сократ тоже слышит и говорит. Только он не на все
реагирует. Наш разговор его не касается, и он продолжает чертить. Вернее
всего, он включает внимание, если назвать его по имени. Сократ, когда ты
рассчитываешь закончить работу?
Робот, не отрываясь от чертежа, сказал приятным звучным голосом:
- Мне понадобится еще около часа. Пришлось переделывать схему обратной
афферентации.
- Теперь ты уже решил эту задачу?
- Да.
- Хорошо, продолжай работать...
- Голос у него гораздо приятней, чем у Мишеля, - заметил профессор
Лоран.
- Да, я кое-чего достиг за последние два года, - согласился Шамфор. - И
потом, у Сократа легче было все это сделать, чем у вашего Мишеля. Так как
же вам нравится Сократ? Вот вы, Лоран, так яростно нападали на примитивную
логику машины. Говорили, что электронные устройства построены по принципу
"да-нет", что они не умеют применяться к изменчивой обстановке, лишены
способности к творчеству, фантазии, воли и так далее. Но ведь к Сократу,
как и к тому роботу, которого он проектирует, эти упреки не относятся.
Сократ умеет ориентироваться в самой различной обстановке - ну, я хочу
сказать, в пределах умственного труда, я же не собираюсь заставлять его
ездить верхом или плавать, для этого не годятся его ноги, прежде всего.
Задание, которое он выполняет, я разъяснил ему в общих чертах, - так, как
вы растолковываете мне, что вам нужно. И он сделает все не только во много
раз быстрей и точней, чем я, - он сделает не хуже, чем я, понимаете? А
ведь задача, сами понимаете, творческая.
- Не выношу, когда о машине говорят: думает, понимает, творческое
решение... К чему это очеловечивание? - сказал профессор Лоран.
- Да бросьте, не в словах дело! Что ж нам, вырабатывать специальный
словарь только для того, чтоб не оскорблять ваши нежные чувства? И вы, и я
- мы прекрасно знаем, в чем тут разница, и можете мне не растолковывать,
что электронное устройство моделирует только физические функции мозга,
оставляя в стороне химические и физиологические, а в живом организме все
это взаимосвязано, и так далее. Нам с вами незачем повторять таблицу
умножения. Но все-таки Сократ делает все, что мне от него нужно. И делает
лучше, чем ваши белковые конструкции. Вдобавок, у него идеальный характер,
он не способен на истерики, драки и самоубийства, к чему ваших питомцев
определенно тянет.
Лоран смотрел на темно-коричневые руки робота - гибкие, быстро
двигающиеся.
- В принципе - то же, что у вашего Мишеля, - объяснил Шамфор, поймав
его взгляд. - Пластмасса, искусственные мышцы, полупроводники, миниатюрные
электродвигатели, датчики. Только управляется все это не биотоками живого
мозга, а электронным устройством.
- Он может говорить только о конструкциях?
- Нет, почему же... Правда, я его не тренировал для разговоров на общие
темы. Он ведь делался не для демонстрации. Задайте ему вопрос.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.