щель. Давайте заглянем.
убедиться, что на деревьях не затаились ужасные монстры, под кустами не
сидят ухмыляющиеся скелеты, а весь сад не кишит мерзкими чудовищами. Но
случилось то, чего она меньше всего ожидала. Громадная черно-белая овчарка
выросла перед ней как из-под земли. Дружелюбная ее морда оскалилась, вроде
как приветливо улыбнулась. Не успела Нита ахнуть, как ее правая рука
очутилась в этой улыбчивой пасти, и собака нежно, но настойчиво потащила
девочку к себе. Каким-то образом ей удалось втянуть Ниту в сад через
небольшое отверстие, даже не оцарапав ее.
лучше шума не поднимать:
услышать. Из горла ее вырвался только сдавленный хрип.
маленьким ростом и худобой сделать это было нетрудно. А собака дотащила Ниту
до порога дома и остановилась, не выпуская руки девочки из пасти, но и не
причиняя ей боли. Нита взглянула на дом. Ничего особенного. Дом как дом.
Большой, двухэтажный, с покатой крышей, крытой потемневшей от времени
дранкой. Сад вокруг дома был ухожен и выглядел не хуже, чем сад ее отца.
Большая застекленная терраса утопала в цветах. А перед ней красовался даже
небольшой квадратный прудик.
подумывала, как бы улепетнуть, когда из глубины дома послышался звучный
мужской голос:
хозяин. Нита и Кит, который уже успел выйти из-за кустов и стоял рядом,
удивленно разглядывали этого человека. Они допускали, что Волшебник может
быть их ровесником. Но Советник! Это должен был быть в их представлении
седобородый старец с маленькими, умными глазками под густыми нависшими
бровями. Но человек был молод, ну не больше тридцати лет. Высокий,
широкоплечий, с густой черной шевелюрой, он больше походил на супермена с
рекламного щита, только улыбка его была не нарисованная, жесткая, а живая и
почти застенчивая.
состоялось!
встретила меня, когда я заглядывала в ваш сад, и...
перестал смеяться и протянул Ните руку. - Будем знакомы. Меня зовут Том
Свейл.
лучик его сверлил с любопытством Тома. А тот в свою очередь внимательно
смотрел на прыгающую точку света.
дома. - Он проглотил мою ручку, - добавила она, сама не зная почему.
четырнадцать килограммовых слитков чистейшего золота 999-й пробы.
Ну-ка, входите в дом!
гостиную, по одну сторону которой был небольшой уютный кабинет, а по другую
- кухня-столовая.
кухню.
кухни, засунув голову под раковину. А над ним - вот так фокус! - плавали в
воздухе гаечные ключи, отвертки, молоток, стайка гвоздей и шурупов. Из-под
раковины доносился металлический стук и скрежет. Вдруг там что-то звякнуло,
грохнуло, и лежащий под раковиной болезненно ойкнул. И тут же все
инструменты со звоном попадали на пол. Из-под раковины посыпались проклятия.
я тебя отправлю спать в собачью будку вместе с Анни! Вылезай оттуда, нам
нужна твоя консультация.
сказала восхищенно:
найму. Но сегодня мы в полном вашем распоряжении.
отряхиваясь. Он был такой же высокий и плечистый, как Том, но короче
подстрижен. Зато на лице его красовались громадные усищи.
Затем он глянул на буравчик света над головами ребят и спросил: - А это кто?
каждый величиной с теннисный мяч.
взвешивая на руке один из сапфиров. - Ну, ребята, что-нибудь выпьете?
Содовая? Кола?
беседовали. Фред вился над ними, стараясь больше не икать.
Кит.
знатный специалист. Обслуживает Центральный вокзал и весь Рокфеллеровский
центр. Так что вы попали куда надо.
покопаться в справочниках. - Эй, послушай, Фред, какой у тебя шифр на вход в
систему?
мысленно восприняла цепочку символов, которые, как она помнила, Фред сообщил
и Киту, когда тот спросил, кто он.
ремонта.
информацию из пространства для крупных фирм. Можем вычислить поправочные
формулы для заклинаний, уточнить детали. Или, скажем, уравновесить силы в
каком-то конкретном месте. Чаще всего этим занимаюсь я, - ответил Том.
разные истории о том, что видел или узнал. А Карл продает коммерческое
время. Так же как и обычное время, впрочем.
с помощью заклинания сжали пространство и переместились из одного места в
другое. Верно? Было такое?
кстати, купить у него кусочек следующего четверга.
кухню.
телефонного справочника, книгами в кожаных переплетах. А на плече у него -
вот здорово! - сидел ало-бирюзово-желтый попугай ара, с любопытством
разглядывавший Ниту, Кита и, кажется, даже Фреда своими черными блестящими
глазами-бусинками.
и жаловать, Мэри.
А Карл тем временем уселся за стол, вывалил перед собой всю кипу книг и стал
быстро их перебирать. Том вытащил самую нижнюю книгу и раскрыл ее.
самого начала.
дошли до странной икоты Фреда, Том и Карл переглянулись.
почему же Волшебная Материя преобразуется таким странным манером? Непонятно.
Что ж, придется собрать Региональных Советников, и...
стол грохнулся телевизор устаревшей марки.
модели, приятель? Худо дело.
заполнивших всю страницу. Попугаиха Мэри, наклонив голову, заглядывала в
книгу из-за его плеча.