read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предложил:
-- Нужно решать немедленно, потому что время идет, у нас всего
несколько минут... Подумайте. Решите. Хочу однако, -- добавил я, -- обратить
ваше внимание на одно существенное обстоятельство, которое впрочем вам и так
известно, а именно: мы, конечно, сумеем спуститься, раз уж это сумел сделать
какой-то человек двести пятьдесят лет назад. А вот подниматься обратно будет
гораздо сложнее. Давление воды накрепко прихлопнет эту дверь, К неизвестно,
удастся ли нам открыть ее. А потом Придется пробиваться навстречу мощному
потоку воды, поднимаясь вверх по туннелю. У нас, конечно, превосходные
непроницаемые костюмы и отличные кислородные баллоны, есть и нейлоновая
сеть, по которой можно подняться. И тем не менее, не станем обманывать себя,
все это будет невероятно трудно. Если задержимся тут еще на несколько минут,
-- заключил я, -- значит, дальше будем очень рисковать. Речь идет о жизни и
смерти.
Я посмотрел на каждого в отдельности.
-- Профессор Брэггс, мисс Линда, Дег, Илк?
Никто не ответил. Каждый из них выдержал мой взгляд и ничего не сказал.
Я знал, что они переживают то же, что и я. Теперь уже невозможно было
вернуться. Они понимали это. Нас всех охватило какое-то опьянение. Мы
никогда не смогли бы объяснить, что это было.
Словно по какому-то безумному и молчаливому сговору мы стояли, не
двигаясь, не произнося ни слова, как будто нарочно ожидая начала прилива.
Минуты прошли, и вода, освободившись от могучей и незримой силы, которая
увела ее от берега, начала движение обратно, отвоевывая сданные позиции,
вновь захватывая скалистые прибрежные камни и заполняя туннель. И еще
двадцать девять лет четыре месяца и двадцать четыре дня не осветит эти камни
солнце. И никто не увидит входа в туннель.
В эти минуты первородные силы природы все решили за нас, перекрыв путь
к отступлению и сделав бессмысленным любое сожаление. Профессор Брэггс
поднял руку и торжественно произнес:
-- Решено!
Я вздрогнул, и у меня возникло желание, которое, правда, тут же и
прошло, схватить этого Брэггса и размозжить ему голову об стену.
-- Хорошо, -- твердо сказал я, приходя в себя. -- Раз решено, тогда за
дело. Дег, следи, чтобы дверь была закрыта как можно плотнее. Илк, скажи,
сколько у нас в запасе кислорода?
-- На 12 часов. Плюс еще на три в резервных баллонах.
-- Всего, значит, 15. Будет нелишним, если найдем воздух в колодце.
-- Воздух? -- спросила Линда, и я впервые услышал, как задрожал ее
голос. -- Но где?
Больше она ничего не сказала. Воздух на дне колодца, уходящего в недра
земли на невообразимую глубину, "за пределы мыслимых измерений", как писал
Ричард Фокс! Трудно было представить это! Трудно, да и ни к чему. Надо
действовать -- вот и все.
-- Если Лемб жил еще два дня, -- сказал я, -- значит, ему было чем
дышать, неважно, каким воздухом. Посмотрим лучше, как он мог спуститься. Он
ведь спустился, но...
-- Отсюда! -- воскликнул Брэггс. Мы повернулись к профессору. Он стоял
на коленях и держался за небольшое железное кольцо, укрепленное возле стены.
-- Лемб привязал к кольцу веревку и потом...
-- Он, конечно, спустился, но не до самого же дна! -- проговорил Дег,
стоявший у закрытой двери.
Я сел на край колодца и заглянул в бездну. "Он, спускался да тех, пор,
-- размышлял я, -- пока, не добрался до чего-то, на что смог встать."
Я медленно водил лучом фонаря по стенам колодца и на глубине десяти
метров увидел наконец, то, что мы не заметили поначалу, -- первые ступеньки
вертикальной лестницы. Это были железные скобы-перекладины, укрепленные в
стене.
-- Вот они! -- сказал я. Мои слова утонули в колодце. Я привстал: --
Итак, за дело... Илк!
Илк уже разрезал сеть. Я привязал один ее конец к кольцу.
-- Я полезу вниз первым, -- решил я, -- и привяжу сеть к первой
ступеньке, а вы спускайтесь за мной. Но только очень осторожно, держитесь
крепко. Падать туда не рекомендую!
Я взял сеть, приготовленную Илком.
-- Так, не будем терять времени! -- Я крепко обвязался ею, сел на край
колодца и свесил в него ноги. -- Спускаюсь! -- крикнул я.
Все молчали, пока я растворялся во мраке.
Мне показалось, будто со дна колодца до меня долетает чье-то тяжелое,
леденящее дыхание. Оно чувствовалось даже сквозь защитную маску. Меня
охватил ужас, какого я не испытывал еще никогда в жизни, жуткий страх перед
темнотой и пустотой. Вися в колодце, я ощупывал стены руками и ногами.
Коснувшись их, я неожиданно успокоился и крикнул, не обращая больше внимания
на эхо:
-- Спускайтесь!
Я перемещался медленно, покачиваясь над бездной. В свете фонаря я
видел, как приближаются скобы-перекладины лестницы, и старался дотянуться до
них ногами. Наконец, спустившись еще немного, я крепко ухватился за скобу.
Колодец был очень узкий и неровный, и я нередко скользил по стене
спиной. Погасив свой фонарь, я взглянул наверх, увидел освещенный круглый
проем колодца и темные силуэты моих товарищей.
-- Я на ступеньке! -- крикнул я. -- Давайте сюда еще сеть!
Несколько метров сети осторожно опустились на меня. Я начал спускаться
со ступеньки на ступеньку На десятой остановился и привязал конец сети.
Теперь я уже больше ни о чем не думал и был совсем спокоен. Дело есть дело.
-- Можете спускаться! -- крикнул я наверх. -- Сеть привязана!
Наверху стояла полная тишина, никто не двигался. Потом я увидел силуэт
Брэггса, закрывший на мгновение светлый проем, услышал, как он кряхтит,
скользя вдоль стены, и радостное восклицание, раздавшееся, когда он поставил
ногу на первую ступеньку.
-- Спуститесь пониже, профессор, и как следует привяжитесь, --
посоветовал я.
Брэггс что-то пробормотал и стал медленно продвигаться дальше,
остановившись над самой моей головой.
-- Ну, как? -- поинтересовался я.
-- Ничего, ничего, Мартин, не беспокоитесь обо мне.
Линде помогал спуститься Дег, поддерживая ее своей сильной рукой.
Теперь я уже ничего не видел, только иногда бил в глаза свет фонаря Илка.
Потом донесся его голос:
-- Лейтенант!
-- Да! -- ответил я. -- Если все в порядке, спускайся и ты, Илк, и
брось мне остальную сеть.
Я снова услышал шуршание падающей сети, подхватил ее и спросил:
-- Все готовы? Отвечайте по очереди. Потом начнем общий спуск. Он будет
долгим, ребята.
-- Я. готов! -- сообщил Брэггс.
Голос Линды звучал нежно и, мне показалось, немного иронично:
-- Я готова, Мартин.
-- О'кей, -- отозвался Дег .
Илк ответил, как всегда, предельно кратко:
-- Да.
И опять наступила тишина. Я опустил ногу вниз, нащупывая следующую
ступеньку.


Глава 11. НА ДНЕ КОЛОДЦА
В полной тишине я делал то же, что и мои товарищи, -- осторожно
спускался вниз, перехватывая руками скобу за скобой и нащупывая ногой
следующую опору. Все это длилось так долго, что в конце концов я утратил
всякое представление о времени и даже о пространстве, потому что не мог
сообразить, как глубоко мы опустились. Поначалу я пытался было считать
скобы, но потом посторонние мысли отвлекли меня, и отсчет прервался. Кто
вырыл этот колодец? Когда? Сколько здесь трудилось землекопов? Сколько нам
еще спускаться?
Вдруг, я заметил, что наша сеть окончилась. До сих пор мы ни разу не
воспользовались ею, она просто висела рядом, на всякий случай, но сознание,
что она тут и за нее можно ухватиться, придавало нам некоторое ощущение
уверенности. Словом, это была надежная гарантия нашего, возвращения наверх,
к жизни...
Я включил фонарь и предупредил:
-- Сеть окончилась! Будьте еще осторожнее! -- Мой голос прозвучал глухо
и искаженно. Я пожалел, что заговорил, погасил фонарь и продолжал спуск.
Потом подступила усталость. Я обливался горячим потом, суставы
сгибались с трудом. Когда же я спустился еще на пятьдесят или, может быть,
сто ступенек, ноги уже едва держали меня, все тело горело нестерпимо и
мучительно. В маску поступал чистый кислород, но мне все равно казалось,
будто я задыхаюсь. Я подумал, как же выдерживают такое напряжение Брэггс и
Линда, и почувствовал некоторые угрызения совести. Во всяком случае, у меня
возникло опасение за них. Я ухватился .за скобу обеими руками и крикнул:
-- Стоп! Делаем остановку! Надо передохнуть! -- И с усилием добавил: --
Как там дела наверху, профессор, мисс Линда...
Сверху донесся лишь приглушенный шум. Они тоже остановились, опираясь
на скобы, пытались немного расслабиться. Я включил фонарь и направил его
вверх, но увидел только подошвы сапог Брэггса.
--Все в порядке, профессор? -- спросил я.
Я все еще ощущал какое-то странное удушье, мне трудно было говорить.
-- Все в порядке? -- переспросил я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.