сознаться ли и мне своим. Вы перенесли это известие довольно сносно, -
обратился он к родителям Ниты, - вот и мои, надеюсь, не попадают в обморок.
себе.
как ты думаешь, куда могла в первую очередь направиться твоя младшая сестра?
"Звездных войнах".
далеко, за пределы ближайших галактик. А что особенно интересовало ее в
"Звездных войнах"?
затруднительное положение.
Дайрин ищет встречи с темной силой, и она найдет ее.
мама Ниты. Том покачал головой.
неприступнее, - мрачно сказал Карл. - Жаль, что мы с Томом не можем
отправиться с вами.
головой. - На это есть причины, важные причины. А для вас, ребята, главное -
выбраться из машины, которой вы будете управлять.
которыми нам удастся связаться, станут за вами присматривать. А что касается
проводника...
Пичу.
представить Мачу Пичу, нашу Пичужку, помощницу и коллегу. Но, Мэри, не
преувеличиваешь ли ты свои возможности?
заговорила: - И я тут как тут. Я могу увидеть то, что случится, до того, как
это случится. Я сумею предупредить об ужасной опасности. Пора перестать
болтать! Пора шагать, шагать, шагать! Если Дайрин будет продолжать бросаться
энергией, то непременно привлечет к себе внимание КОЕ-КОГО. И тогда Дарт
Вейдер покажется ей безобидным плюшевым медвежонком по сравнению с бедами,
которые ОНА нашлет на нее.
она ИМ понадобилась?
упор поглядела на Тома. - Все сказала! Что могу, то могу, а больше ни гуту.
Пора!
учебником.
крикнул Кит, убегая.
бумаги на полу и на столе. Родители Ниты с удивлением посмотрели на Тома и
Карла.
Да-а, ввязалась она. Это дело не для детей, а для Высших Волшебников.
же именно дети всегда спасали Вселенную от переделывающих ее на свой лад и
по своему усмотрению.
чему призваны, - добавил Том.
волшебный учебник, сосредоточилась, прошептала три слова и исчезла.
6. СЛУЧАЙНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
как и всякий Волшебник, впервые попавший на планету, с которой предстоит
вскоре расстаться, хотела сначала получше познакомиться с ней. Осмотреть.
Оглядеться. Узнать.
Земли на Марс - прыжок длиной в сорок девять миллионов миль - оставляло
ощущение, будто тебя прикрепили булавкой к сумасшедше крутящемуся мячу, а
потом резко оторвали от него, и ты летишь в бездонную пропасть. И все же
Дайрин чувствовала себя вполне сносно.
- Неужто я за пределами Солнечной системы? Но тогда какая же это галактика?
Р Лепорис? Это, пожалуй, самая близкая звездная система".
переправиться на какой-нибудь из спутников Юпитера. Новый прыжок в триста
сорок один миллион миль сквозь поле астероидов. Огромная разница масс двух
планет, вектор и скорость движения привели к тому, что Дайрин первой из
землян уже ко второму завтраку была на самом дальнем спутнике Юпитера -
Ананке.
собой громадный перепоясанный силуэт Юпитера, почти заслонивший пасмурное
холодное ночное небо. Желтый свет, лившийся от планеты, ровным, почти
осязаемым слоем лежал на метановом снегу. Дайрин села на скрипучий сухой
снег и постаралась наладить сбившееся после полета дыхание. Над ней и вокруг
нее клубился туман, мгновенно превращавшийся в хлопья сухого снега: метан в
этой ледяной атмосфере мгновенно очищался, кристаллизовался, и его
кристаллики были так похожи на обычный снег. Дайрин подумала, что трудно,
пожалуй, будет приспособиться ко всем неожиданностям этого путешествия. Но в
том-то и вся прелесть!
принялась за программирование. Необходимо было спланировать дальнейшее
передвижение, точно проложить маршрут. Первым делом она еще раз проверила
все программы перемещений, желая удостовериться, не сделала ли какой-либо
ошибки. Кроме того, следовало чуть скорректировать программу путешествия и,
может быть, изменить скорость или способ перемещения, чтобы не чувствовать
себя после этого такой разбитой.
неизвестных ей команд, с которыми, впрочем, она живо разобралась. Компьютер
быстро выбрасывал скорости, координаты, соотносил цепочки цифр одну с
другой, оценивал, анализировал. Земля, сообщил он, вращалась со скоростью
семнадцать тысяч миль в час, проходя свою орбиту на скорости сто семьдесят
пять тысяч, а Солнце и Солнечная система в целом сбрасывали скорость около
созвездия Геркулеса до ста пятнадцати тысяч миль в час. А в свою очередь
движение Солнца как одной из бесчисленных звезд Галактики в созвездии
Стрельца уже исчислялось двумя миллионами миль в час. Однако здесь нужны
поправки на отношения между отдельными звездами и между звездными системами.
Все сдвигалось, менялось...
движется по сумасшедшей спиральной пространственной кривой на очень высокой
скорости, несется в безбрежном космосе словно беспомощная песчинка. А Дайрин
не просто стояла, она перемещалась по Вселенной так стремительно, что
пространство искривилось, и, естественно, это не очень здорово сказалось на
ее самочувствии. Слегка кружилась голова и тошнило. Дайрин впилась глазами в
экран компьютера, внимательно следя за калейдоскопической сменой программ.
Еще бы! Стоило ей ошибиться, как сила инерции, возникшая при превышении
скорости, изменении вектора движения, могла вдавить ее по пояс в толщу
спутника или, того хуже, расплющить, превратив в кровавое месиво. А
компьютер знал свое дело, и Дайрин решила не вмешиваться в его работу, ведь
пока все шло нормально. Разве что не стоило так наедаться перед началом
перемещения.
компьютер дискету и с ее помощью легко переместила из холодильника в их доме
буханку хлеба, банку горчицы и полфунта ветчины.
мамочка и папочка ничего и не подозревают. Впрочем, если они и обнаружат
пропажу, то им придется наказывать мою копию. Интересно, как они это
сделают, и почувствую ли я что-нибудь?"
задерживаться на этой мысли. Она поднялась, подхватила компьютер и двинулась
дальше с превеликой, однако, осторожностью. Для начала она переместилась на
другой спутник Юпитера - Ио. Здесь Дайрин провела некоторое время, наблюдая
за вулканами, извергающими высоко в небо фонтан раскаленной добела серы.