АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Начнем с того, что наша свадьба с Лоренсом прошла при полном твоем согласии и благословении. Я не стала слишком долго ждать, и год спустя на короля Джеральда напала довольно мерзкая тварь из подземного мира - помесь пантеры и гориллы. В тот вечер я напоила тебя вином, от которого теряют рассудок и впадают в длительный сон. Человек три дня лежит, словно мертвый. Ты был безоружный, но все равно почти задушил мою зверюшку. А тут еще эта скотина Лоренс! Он своим дурацким мечом довершил остальное. К счастью, вино сделало свое дело. Ты лежал, как мертвец, в луже крови, с ужасными ранами на плечах и груди. Вот так умер король Джеральд, сын Берда, и трон перешел к его младшему брату - принцу Лоренсу. Сентиментальный дурак! Как он горевал о тебе!.. Такая любовь среди венценосных родственников большая редкость. Твою восковую копию похоронили в склепе. А я, по глупости, попыталась привлечь тебя на свою сторону. Я не вняла предупреждению древних и поплатилась за это. Раненный, обреченный на смерть, ты сумел бежать, и погоня не нашла твоих следов. Вот тогда я наслала на тебя безумие. Магия свалила короля Джеральда там, где его не взяли мои упыри. Ты был покойником, живым трупом, сумасшедшим бродягой. Почему ты не погиб?
- Не знаю. Наверное, чтобы отомстить, - задумчиво ответил Джек.
- А потом, спустя три года, до меня стали доходить слухи о странном немом безумце. Я решила выяснить, кто он. Но короля Джеральда не нашли. Вместо него появился всадник на черном коне с большой серой собакой...
Когда из-за поворота на Шелти бросилось огромное мохнатое существо, дочь рыцаря долго не раздумывала: рукоятью меча так закатила по собачьей голове, что лоб Сэма загудел. Звук был густой и красивый, как если бы в медный котел ударили пудовой гирей.
- Стой! Кто идет? - несколько запоздало поинтересовалась девушка.
- Уже никто... никуда... не идет... - заплетающимся языком выговорил Сэм и рухнул в беспамятстве.
Шелти и отец Доминик добрых пятнадцать минут, молясь и переругиваясь, приводили бедного пса в чувство.
Разговаривая с королевой Морт, Джек старался отвлечь ее мысли подальше от связанного брата. Сумасшедший король - или теперь уже король Джеральд - мог рассчитывать как на собственные силы, так и на меч Герберта, ученость Лагуна, импровизации Сэма. Леди Морт рассчитывала только на колдовские чары да клинки верных упырей. Как видите, у Джека было гораздо больше шансов.
- А теперь, когда ты знаешь все, - торжественно заключила королева, - я не вижу иного выхода из сложившейся ситуации... Только смерть...
Джек выхватил из ножен меч и приготовился к защите.
- Ты хочешь противостоять мне мечом? Мечом?! О, клянусь Люцифером, это уже слишком! - Королева Морт торжествующе рассмеялась и опустилась в кресло.
Дикий вопль боли и ярости заставил Джека пригнуться. Казалось, что женщина не может так кричать. Королеву вихрем снесло с трона, и сейчас она выковыривала из сиденья маленький гномовский кинжал величиной не больше гвоздя, но такой же крепкий и острый.
Из-за трона быстренько выбежал шустрый гном и, спрятавшись за суровым наемником, обиженно поинтересовался:
- Вы что, шуток не понимаете?
- Бренд Бреддоуз! - бешено зашипела королева. - Ты и твое племя уже трижды вставали на моем пути. Сегодня наконец я покончу со всеми врагами разом!
- Сомнения гложут меня, велеречивая наша, - язвительно ответствовал гном. - В книге судеб иное сказано:
"...и вернется король, и восстанут все, и серебряный луч звезды пронзит сердце, тьму носящее..."
- Спасибо, Бренд, - тихо поблагодарил Джек, - хотя я и сожалею, что пришел в свой дом не гостем, а воином.
Между тем королева, несколько успокоившись, вытянулась во весь рост и, театрально подняв руки, вперила взгляд в Джека. Ее глаза засветились синим пламенем. Похоже, она вкладывала все силы в этот взгляд. Армия Джека не могла даже пошевелиться, а сам он чувствовал, как накатывающиеся волны бессилия и ужаса сковывают его мысли, движения, чувства. Еще немного - и меч ведуна Герберта выпадет из слабеющих рук короля.
Но леди Морт была слишком увлечена борьбой с Джеком, чтобы услышать осторожные шаги сзади. Серое тело пса распласталось в длинном прыжке. Уже в полете Сэм понял, что вцепиться в шею сзади не удастся - не долетит. Пришлось вцепиться изрядно ниже...
Нет, конечно же, если бы не пес со своим серебряным зубом, если бы не отец Доминик со своими молитвами, если бы не элементарная удача и везение, кто знает, каково бы пришлось Джеку. Однако, что Бог ни делает, все к лучшему. Итак...
Эффект был поразительный! От визга укушенной женщины все присели и даже упыри заткнули уши. Общее напряжение мгновенно спало, люди смогли двигаться: взгляд леди Морт уже не сковывал их. Джек нырнул в строй упырей и, подхватив двоих за ноги, сделал раскрутку. Четверо стражников повалились на пол. Сумасшедший король схватил в охапку связанного Лоренса и вырвался с ним под защиту мечей наемников. Вспыхнула схватка. Королева бросилась бежать по одному из коридоров тронного зала.
- Останови ее, Джеральд! - кричал освободившийся король Лоренс.
Джек, Сэм, Шелти, Лагун-Сумасброд и пыхтящий сзади отец Доминик бросились в погоню. Капитан наемников прикрыл их отход и организовал горожан на решительный отпор врагу. Лоренс еще не пришел в боевую форму. Двое слуг растирали ему затекшие руки и ноги, но король Бесклахома уже рвался в бой.
Леди Морт удирала с подозрительной быстротой. Опуститься на гномовский кинжал самым ранимым местом, а потом тебя за него же еще и укусили - это, знаете ли, уж слишком! А тут еще радостно вопящая компания несется вслед с далеко не лучшими намерениями!
Джек бежал молча, зато уж Сэм и Шелти веселились вовсю:
- Ату! Ату! Лови ее за хвост, выдру сушеную! В конце концов друзьям все же удалось загнать королеву в какую-то башню. Там и произошел самый странный, самый последний бой...
Вслед за леди Морт в комнату влетели все, кроме коня. Дверь была слишком узкой, и Лагун-Сумасброд, естественно, не пролез, но, вытянув шею, решительно руководил сражением:
- Сэм! Обходи с тыла! Не копошись, бездельник! Джек, Джек, ты впереди, не давай ей отвлекаться. Шелти, девочка моя, не спешите, обходите слева и стукните ее чем-нибудь. Да вот хоть подсвечником... Отец Доминик, вам - вон та скамья и бейте справа! Ну-ка дружно!
Но и королева не теряла времени даром. Словно стеклянная стена окружила ее, надежно защищая от любого нападения. Деревянная скамья разлетелась в щепки, а медный подсвечник отлетел в угол, едва не задев голову Джека. Сумасшедший король, сжав рукоять меча обеими руками, ударил изо всех сил. Меч стал бледно-оранжевым, но невидимая защита рухнула.
Сэм рванулся в образовавшуюся брешь с самым решительным видом:
- Сдавайся, неверная! Трепещи перед мощью разгневанного сына марокканского султана!
Но королева ловко поймала его за ошейник и с удивительной легкостью запустила огромным псом в стену. Сэм сполз со стены, как коврик...
- Никто не может убить меня! - торжествующе кричала королева.
Она вытянула вперед руку, и из массивного перстня ударил голубой луч. Джек пригнулся, а на стене за ним образовалась изрядная обгорелая дыра.
- Однако похоже на лазер... - глубокомысленно констатировал Лагун.
Следующий удар вскользь задел Сумасшедшего короля, и он с не менее задумчивым видом растянулся рядом с Сэмом. Вот тут отец Доминик и совершил свой героический подвиг. Пожилой священник ретиво бросился вперед и лихо рубанул карманным распятием по волшебному перстню. Грохот был ужасающий! Вспыхнуло пламя... Когда гарь рассеялась, на полу, поверх Джека и пса, валялся отец Доминик в обожженных обрывках рясы. Впрочем, досталось и королеве. Элегантное платье висело грязными лохмотьями, лицо было перепачкано сажей, а черные волосы стояли дыбом, как у дикобраза.
- Я же говорила, что мужчине меня не победить... - радостно начала прежнюю песню леди Морт, но договорить не успела.
Шелти, схватив ее за опаленные лохмы левой рукой, правой наносила один удар за другим.
- Женщина не может меня убить! - возмущенно верещала королева, отчаянно пытаясь вырваться, - Мало я вас скормила дракону!
- А я тебя не убью, - мрачно пообещала Шелти. - Я тебя отмутузю!
Две женщины с визгом и воплями катались по комнате, пока мужчины приходили в себя. Наконец леди Морт опомнилась и, по-змеиному вывернувшись, крикнула какие-то незнакомые слова. В тот же миг ее тело стало трансформироваться, и Шелти с ужасом поняла, что борется с двухметровым монстром, чья клыкастая пасть растянулась в злобной ухмылке. Дочь рыцаря благоразумно прыгнула в сторону и попыталась поднять Джека.
- Смерть королю Джеральду! - От такого рева встал бы и мертвый.
Лагун-Сумасброд лихорадочно шептал смешанные заклинания, и на бывшую королеву хлынул дождь с градом и молниями. Но это ее не остановило. В грохоте грома и блеске молний мокрое чудовище выглядело еще более впечатляюще: рычащая масса клыков, мускулов и когтей нависла над Джеком. Монах и девушка прижались к Сумасшедшему королю с двух сторон, и все трое вцепились в меч ведуна Герберта.
- Смерть! - вновь взревела королева Морт. Трудно сказать, что произошло потом... Серебряный меч с длинным переливчатым воем прыгнул вперед и по рукоять ушел в грудь чудовища! Руки короля, священника и девушки уперлись в крестовину, утроенной силой сваливая врага. Сэм, до этого благоразумно притворявшийся мертвым, подкатился под ноги чудовищу - и королева рухнула. Когда все наконец пришли в себя, на полу комнаты дымился толстый слой зловонной сажи, повторяющий контуры человеческого тела... Серебряный меч стоял посередине, как могильный крест. Дым постепенно рассеивался...
Когда Лагун-Сумасброд осторожно вошел в комнату, Джек как-то не сразу сообразил, что видит перед собой старого колдуна в его человеческом облике. Рядом чихал Вилкинс, вытирая нос грязным рукавом.
- Вот и все, мой мальчик... - Лагун обнял Сумасшедшего короля за плечи. - Все свершилось, как и было суждено. Корона ждет тебя.
В башню вбежал Лоренс в окружении доблестных наемников. Быстро оглядев комнату, он подошел к тому, что осталось от королевы Морт, потом преклонил колено перед Джеком и протянул ему свой меч:
- Брат мой, ты вернулся. Трон твой по всем божеским и человеческим законам. Прости, если я был преступно слеп... Мой меч и моя жизнь принадлежат тебе, Джеральд.
Вслед за Лоренсом на одно колено опустились наемники, подошедшие горожане и все, кто был в комнате.
Потом было многое... Была коронация Джека короной Бесклахома. Был пир горой. Еще бы! Не каждый раз за одним столом сидит знать, простые воины и горожане, великан и гномы, ведун-дебошир и прочие. По правую руку от короля сидел его брат, по левую - Лагун-Сумасброд в золоченых одеждах, украшенных мехом; рядом с ним - неумолкающий Сэм Вилкинс, одетый как настоящий сын марокканского султана. Потом - леди Шелти, просто обворожительная в белом платье с вышивкой и жемчугами. За ней - отец Доминик, теперь уже настоятель монастыря, в новой рясе, с золотым распятием на груди. Празднество длилось неделю. Еще неделю друзья Джека гостили во дворце.
Первыми простились гномы. С ними ушел и Дибилмэн. Потом на подаренной королем лошадке уехал ведун Герберт.
Жизнь постепенно входила в нормальную колею. На Сумасшедшего короля свалилась куча дел, и, если бы не братская помощь Лоренса, ему пришлось бы туго.
Но вот настал и самый грустный день. В тронный зал вошли колдун, Шелти, священник и ученик чародея.
- Мой король, мы хотели бы откланяться, - начал колдун.
- Друзья мои, - удивился Джек, - почему вы уходите? Вам плохо здесь? Лагун, я хотел бы просить вас принять должность придворного мага.
- Увы, сир! Я плохой царедворец... Вечно лезу с советами, и мне уже вряд ли удастся свыкнуться со всеми тонкостями придворного этикета...
- А ты, Сэм? Ты ведь не оставишь меня?
- Я-то? Вообще я мог бы остаться... Но ты... Вы ведь король теперь. Здесь и так народу хватит, присмотрят в случае чего. Да и жизнь здесь... Пиры, танцы, приемы - скука! К тому же и старика бросить жалко...
- Отец Доминик?
- Мне пора в монастырь. Ваше величество оказало мне большую честь, но и большую ответственность. Я хотел бы разобраться с делами, братья ждут меня...
- Леди Шелти, - голос Джека слегка дрогнул, - вы могли бы занять подобающее вам место во дворце. По завещанию сэра Гретхэма, вам принадлежат два поместья и несколько домов в столице. Вы могли бы остаться?
- Нет. - Шелти покачала головой. - Я не могу... Мне трудно объяснить, да это и не важно, наверное. Я думала... Я надеялась... но... мой король! Вы ведь король! Вы не властны в своих привязанностях и интересах. Господи, что я говорю!.. Я хочу уехать! Так будет лучше. Правда! Отпустите меня, сир...
- Что ж... - Джек встал. - Друзья мои, я огорчен. Мне больно расставаться с вами. Но я не могу не уважать ваших желаний. Завтра утром для вас будут готовы лошади, подарки и сопровождающая охрана. Прощайте...
Поклонившись, все вышли. Лоренс слегка сжал руку брата и успокаивающе подтвердил:
- Они правы. Эти люди не созданы для двора.
- Верно... - задумчиво протянул Джек. - Мне надо серьезно поговорить с тобой, брат.
Утром следующего дня четверо всадников выехали из ворот Бесклахома. Лагун и Сэм отказались от охраны, заявив, что сами проводят отца Доминика в монастырь. Шелти, сменив длинное платье на привычный охотничий костюм, вызвалась отправиться с ними. Когда четверка друзей отъехала от столицы на пару миль, вслед им застучали копыта.
- Наверное, какой-нибудь спешный гонец от Джека. Направляется явно к нам, - заметил Сэм.
- Но зачем? - пожал плечами колдун. - Ведь все решили вчера. Мы поступили правильно. Король вернулся в королевство, мы несколько поразвлекались, теперь уж каждому свое. Ему - трон, власть, королевские дела. А нам... ну мы и люди попроще...
- Нет. - Шелти решительно потянула узду, - Это не слуга, это... Господи! Не может быть!
Джек осадил коня в кругу друзей. Одет он был по-дорожному: серебряный меч на поясе слева, сумка у седла, новенький плащ даже не успел запылиться.
- Я хотел проститься, - неуверенно начал Сумасшедший король. - Меня, наверное, долго не будет во дворце, так что я на всякий случай...
- Куда же вы направляетесь, сир? - удивился отец Доминик.
- Говорят, что в северных провинциях пошаливает нечисть. Да и в горах запада неспокойно. Я хотел бы посмотреть, что и как, - объяснил Джек. - Ну что ж, друзья мои... Прощайте еще раз. Не забывайте меня.
- Но... Но ведь вы не можете... один, без войска, это опасно! - возмутилась Шелти. - Король не имеет права так рисковать!
- Неужели? - улыбнулся Джек.
- Пусть вдет, - вздохнул колдун, - мы все равно его не отговорим.
- Лагун... - заныл Сэм, но под суровым "Цыц!" быстро заткнулся.
Джек еще раз обвел всех взглядом, махнул рукой, развернул коня и пустился вскачь. Дружный топот за спиной заставил его обернуться.
- А кто, собственно, сказал, что ты поедешь один?!
Р. S. - Скажите, сир, а как же трон?
- Шелти, сделайте милость, называйте меня по-прежнему - Джеком. Вчера вечером я подписал отречение в пользу моего брата Лоренса. Он больше подходит для этой роли...
- Что?! - восхищенно округлила глаза Шелти. - Господи! Джек, ты же сумасшедший!!!
- Да, - улыбнулся Джек, - мне говорили...
1 Ростовщик - человек, который дает деньги в рост, в долг под большие проценты.
2 Пентаграмма - пятиугольник. В средние века считалось, что его изображение предохраняет от нечистой силы.
3 Пока живу, надеюсь! (лат.).
4 Иезуиты - члены католического монашеского ордена (сообщества), основанного в 1534 г Иезуиты считали допустимым во имя Господа совершить любое преступление.
5 Индульгенция - грамота об "отпущении грехов", выдаваемая католической церковью от имени Папы Римского.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ]
|
|