дэ, или я сам...
вернулся в одиночестве. В Зале Общей Работы я застал Лонли-Локли. Парень
неторопливо вышагивал из угла в угол: бесстрастное выражение на невозму-
тимой физиономии, руки в огромных защитных рукавицах скрещены на груди,
белоснежное лоохи струится до земли, в общем красота, да и только. Я с
удовольствием покачал головой.
кабинете, занимался делами. Это ты носился по всему Ехо, как укушенный,
даже к сэру Боху в гости тебя занесло... Собираешься в Магахонский лес,
Макс?
что там действительно появился мертвый Джифа? Плеваться? Но твой яд хо-
рош только для живых... Как ты собираешься выкручиваться?
вал на твоей кандидатуре, но этот сумасшедший Шихола вбил себе в голову,
что со мной ему будет спокойнее. Могу представить себе его разочарова-
ние, в случае чего!... А Джуффин тоже не стал возражать, полагаю - из
чистого ехидства!
думчиво сказал Лонли-Локли. - Но у меня с утра неспокойно на сердце, так
что я решил тебя дождаться. Пошли ко мне в кабинет, Макс. Покажу тебе
кое-что. Может быть, освоишь, от тебя всего можно ждать!
кабинет. Рабочий кабинет сэра Шурфа Лонли-Локли - это отдельная история!
Огромный совершенно пустой зал, самое просторное помещение на нашей по-
ловине Управления Полного Порядка. В дальнем углу приютились крошечный
письменный стол и удивительно неудобный жесткий стул.
ничего с твоим задом не случится!
дырявую чашку, а из ящика стола - крошечную керамическую бутылочку. Нем-
ного подумал, потом протянул мне чашку.
жешь.
кости из бутылочки. Жидкость, как всегда, не вылилась из дырявого сосу-
да, я, как всегда, очень этому удивился, скорее по привычке...
готовлении не применялось, но почтенный возраст и моя чашка приведут к
хорошему результату, я полагаю. Хотя с тобой никогда не знаешь... Ладно
уж, пей, хуже не будет!
даже слишком терпким, впрочем, гурман из меня всегда был некудышний!
спросил я.
ми Шурф. - Встань и проверь, что ты меня спрашиваешь?
на полу. Никакой победы над гравитацией!
а потом свои знаменитые смертоносные перчатки, подошел к столу и бережно
спрятал их в шкатулку. Потом вернулся ко мне.
бенным образом, своего рода щепотью. - А теперь вот так! - Почти неза-
метным, но мощным движением, он прищелкнул пальцами. Маленькая белоснеж-
ная шаровая молния вспыхнула у его кисти, я и заметить не успел, как она
прокатилась по огромной комнате и рассыпалась фонтанчиком искр, ударив-
шись о противопроложную стену. Шурф обернулся ко мне.
щелкнуть пальцами таким же образом...
киндом, потому как этот замысловатый щелчок удался мне с первой же по-
пытки. Крошечный сияющий шарик, но не белый, как у Шурфа, а пронзи-
тельно, невыносимо зеленый, с треском пронесся по комнате, ударился об
противоположную стену, на какое-то мгновение он стал огромным и прозрач-
ным, а потом исчез.
по-настоящему удивиться, это даже настораживало. - Да, у тебя отлично
получается, но твой Смертный Шар какой-то не такой!
а он может убить? Как ты говоришь, эта штука называется? "Смертный Шар"?
ность собственного удара, не позже, чем завтра. Ладно, как бы там ни бы-
ло, рыжий Джифа никогда не был ни Великим Магистром, ни просто приличным
колдуном, так что, живой он, или мертвый, а ты с ним справишься... В лю-
бом случае, хорошо, что теперь ты умеешь еще и это! Кстати, не забудь
рассказать мне, как действует этот твой зеленый Шар, когда выяснишь.
Весьма любопытное явление природы!
разумеется, еще более любопытное явление природы, надо отдать тебе долж-
ное!
раз будешь сначала думать, а потом уже делать! - С неожиданной теплотой
улыбнулся Шурф. - Ладно, Макс, все это хорошо, на мой вкус, даже слиш-
ком, но дурные предчувствия на твой счет меня не покидают. Довольно
странно, если учесть, что предстоящее тебе путешествие действительно не
представляется мне слишком опасным. Береги голову от рогаток, ладно?
- А у Джуффина, кажется, нет никаких дурных предчувствий...
Лонли-Локли. - А может быть, дело вовсе не в этой грешной поездке?
режить страшное расстройство желудка, и твое чуткое сердце уже пред-
чувствует эту катастрофу... Надо запастить туалетной бумагой, на всякий
случай!
можно понять, шутит этот потрясающий парень, или как?!...
вытянул ноги, аккуратно уложил их на сверкающую чистотой столешницу. Ду-
мать о предчувствиях Шурфа и других малоприятных вещах не хотелось. Зато
хотелось камры. Я не видел причины отказывать себе в этих маленьких кап-
ризах...
как всегда, перепуганная.
да и отказывается заходить. Что делать?
сэр. - Наверное, бедняга курьер принял меня за ясновидящего.
Пусть себе топчется у входа. Раньше, чем после полуночи я с места не
встану. Если передумает, проводи его сюда... И да помогут мне Темные Ма-
гистры! - Последнюю фразу я адресовал потолку.
через минуту.
жиром смазали! - Заявил он, без приглашения устраиваясь в кресле напро-
тив. - Я подумал, все равно вы сидите, скучаете, а я не надорвусь...
Вот! - Он извлек из-под лоохи какую-то пыльную бутылку. - Это вам не ка-
кое-нибудь плебейское пойло, это еще из дедовских запасов.
взятых на абордаж кораблей, или из подвалов Ордена Зеленых Лун?... В лю-
бом случае, спасибо.
почему ты не хотел заходить, сэр Морган Младший?
никому кроме меня не кажутся смешными, у меня таких много, не пережи-
вай!... Кстати, тебе надо завязывать со своими юношескими комплексами
насчет полицейских. Мало ли что когда было! Все меняется... Как, инте-
ресно, ты собираешься заниматься криминальной хроникой, если в Управле-
ние Полного Порядка заглянуть боишься?
подвинул к нему кружку с камрой. И тут меня осенило.
ца?
реже, чем раз в дюжину дней. Ерунда!... Я и каждый день не надорвался
бы!
компании одной милой леди и кучи этих... как ты их смешно называешь...
"грызов"! Поедешь с нами. Во-первых, мне будет весело, во-вторых, подру-
жишься с ребятами, и в-третьих, получишь массу впечатлений и напишешь