read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Когда часа через три на меня свалился совершенно счастливый Джуффин, я уже окончательно утратил желание как следует поскандалить: сэр Мелифаро внезапно решил, что теперь его очередь поднимать мое настроение, и у него почти получилось. Ему помогали Друппи, Куруш и прочая диковинная фауна Управления Полного Порядка - вроде генерала Бубуты. Кроме того, мне достался один совершенно настоящий поцелуй - почти украдкой, в полутемном коридоре Управления, где я столкнулся с леди Меламори, которая как раз доставила в Дом у Моста еще одно "кудесника", проштрафившегося прошлой ночью - мы все здорово надеялись, что он окажется последним. Так что я просто адресовал своему шефу укоризненный взгляд - единственное, на что меня хватило.
- Ага, мудрый сэр Макс уже разоблачил коварного интригана. Поздравляю! Драться будем? - весело спросил Джуффин. - Или поговорим как джентльмены?
- Куда уж мне с вами драться! - вздохнул я.
- Почему бы и нет? Думаю, ты вполне мог бы попробовать, - оптимистически заявил он. - Мой добрый приятель Йонги поставил бы на тебя, гарантирую!
- Где он, кстати? - равнодушно поинтересовался я.
- Там, откуда ты его извлек, я полагаю. Или еще где-нибудь... Парень выполнил свою часть договора, а я - свою. Думаю, наши горожане больше никогда в жизни не поверят ни одному печатному слову, начиная с утренних газет и заканчивая Энциклопедией сэра Манги. Ох, видел бы ты ошеломленные рожи свидетелей его покаяния на Площади Зрелищ и Увеселений... Одним словом, несколько дюжин репутаций, начиная с моей, благополучно восстановлены, наши славные горожане надолго зареклись от дальнейших экспериментов с запретной магией, так что я честно отпустил Йонги на все четыре стороны - глупое выражение, правда? Вообще-то их гораздо больше, этих грешных сторон!
- Не сомневаюсь... Ладно, а теперь скажите - только честно: зачем вы меня так перепугали? Это было обязательно - меня обманывать?
- Совершенно необходимо, - спокойно ответил Джуффин. - Странно, сэр Макс, что ты до сих пор не обратил внимания: я никогда ничего не делаю просто так, даже глупости. Скажем так - особенно глупости! Если уж я задел локтем кружку, и она упала на пол - значит так было надо.
- Ваша очередная кружка очень интересуется: на кой черт вам понадобилось ронять ее на пол? - ехидно сказал я.
- Все очень просто. Мне был нужен Йонги, - Джуффин пожал плечами, - мне приспичило заполучить этого горе-писателя, причем куда больше, чем ты думаешь... А тебе было нужно совершить это грешное путешествие по тропе мертвых - просто потому, что время пришло.
- Ну вот так бы и сказали, - вздохнул я, - а то - "Мир рушится, Мир рушится"... Не нужно делать из меня идиота, я и так вполне идиот!
- Возможно, ты мне не поверишь, - доверительными шепотом сообщил Джуффин, - но у меня есть заботы поважнее, чем сомнительные эксперименты с твоими умственными способностями... Слушай, Макс, у тебя ведь неплохое воображение. Призови его на помощь, и представь себе, что бы было, если бы я честно сказал тебе: "вообще-то, ничего страшного не происходит, Мир пока не рушится, с текущими неприятностями мы худо-бедно справляемся, но все-таки было бы неплохо, если бы ты любезно позволил мне превратить тебя в некое невероятное существо, поведение которого ты не сможешь контролировать, и отправить тебя по Тропе Мертвых на поиски покойного Йонги... Да, кстати, я никогда раньше не занимался подобными фокусами, а в глубине души почти уверен, что вернуться из этого путешествия тебе не удастся!" Не думаю, что такое предложение вызвало бы у тебя приступ энтузиазма...
- Я тоже так не думаю, - признался я. - Но неужели вам действительно настолько приспичило заполучить Йонги?
- Именно настолько, - согласился Джуффин. - Моя проклятая кеттарийская практичность! Знать, что есть способ уладить все проблемы одним махом, вместо того, чтобы посвятить этому великому деянию остаток своей жизни - и даже не попытаться... Извини, Макс, но это - не для меня! Впрочем, если бы ты сам не завел разговор про жизнь после смерти и про так называемую "душу" Йонги, который должен вернуться и исправить последствия своей идиотской выходки, я бы ни за что не стал подвергать тебя такому риску. Но если уж сказал "мяу" - будь любезен показать когти. И ты их показал, надо отдать тебе должное... Слушай, сэр Макс, не будь занудой! Ты и сам прекрасно знаешь, что пальцем не пошевелишь, пока тебя не припрут к стенке - вот я и припер. И ты просто замечательно пошевелил своим грешным пальцем. Какие проблемы?
Я вдруг кое-что вспомнил и расхохотался - были в моем веселье истерические нотки, порядком раздражавшие меня самого, но я их быстренько ликвидировал. Джуффин взирал на меня с некоторым удивлением.
- Знаете, как проводит вечность ваш приятель Йонги - там, по ту сторону смерти? - сквозь смех спросил я. - Я только что вспомнил: там с ним были вы и Магистр Нуфлин. Вы делали ему педикюр, честное слово!
- Хорошо хоть не что-нибудь другое, - усмехнулся Джуффин. - Да уж, можно только позавидовать его сладким видениям! Простой он, в сущности, парень, наш хитрец Йонги: такой изощренный ум, и такие примитивные устремления... Знаешь, что он мне сказал, пока ты дрых? Признался, что затеял всю эту историю со своими мемуарами специально для того, чтобы "насмешить Вечность". Сказал, что всю жизнь пытался привлечь к себе ее внимание. И безобразия свои творил не для собственного удовольствия, а для этой привередливой дамы - если Вечность можно называть дамой... Йонги совершенно уверен, что его личность уцелела после смерти именно потому, что он понравился Вечности. Дескать, она не могла отказать себе в удовольствии и дальше любоваться на его проделки, а посему великолепный Йонги Мелихаис может благополучно продолжать свое существование... Дырку над ним в небе, Макс - он меня почти убедил, хотя сейчас я понимаю, насколько бредово звучит подобное утверждение!
- Да уж, - вяло откликнулся я. - Знаете, если Вечности действительно все это нравится, значит она - дура!
- Вечность - дура! - с удовольствием повторил Джуффин. - Напиши это на первой попавшейся стене, сэр Макс, я тебя умоляю!
- С удовольствием, - невольно улыбнулся я, - впрочем, вам самому даже сподручнее: вы же живете на Левом Берегу, у вас там и стен, и заборов тьма-тьмущая, а по ночам темно и безлюдно. А еще лучше - напишите это в небе, огненными буквами, вы же наверняка умеете... Ладно, теперь скажите: можно я отвезу домой свою собаку? И себя самого заодно. Я устал зверски...
- Могу себе представить, - сочувственно кивнул Джуффин, - ладно уж, можешь спать, пока самому не надоест, благо все наши беды уже позади.
- Если меня никто не разбудит до завтрашнего утра, я перестану на вас обижаться и даже не буду писать донос Магистру Нуфлину, - проникновенно сказал я. - Более того, я порву те семьсот сорок восемь доносов, которые уже успел написать в ваше отсутствие.
- Так мило с твоей стороны, я тронут до слез! - не менее проникновенно откликнулся мой шеф.
Я действительно дрых как убитый. Друппи улегся на пороге моей спальни: он наотрез отказывался со мной расставаться. А когда я проснулся, было замечательное солнечное утро, и события минувшего дня показались мне одним из многочисленных нелепых снов, который можно забыть, а можно и вспомнить - почему бы и нет! По дороге в Дом у Моста я внимательно разглядывал городские улицы. Ничего из ряда вон выходящего на них не обнаруживалось, и это радовало меня бесконечно - как всегда после очередной передряги.
- Ты проспал все на свете! - Весело сообщил мне шеф, встречая меня на пороге кабинета. - Прими мои соболезнования, сэр Макс! Можешь считать, что твоя жизнь прошла совершенно напрасно.
- Что еще у вас случилось? - озадаченно спросил я.
- Этой ночью в стенах Управления вершилась великая мистерия, - драматическим шепотом поведал мне Джуффин, - тайное разбирательство по делу генерала Бубуты - можешь себе представить!
- Не могу, - честно сказал я. И удивленно спросил:
- А как же амнистия для всех жертв Йонги Мелихаиса? Вы же говорили, что...
- Все правильно, - кивнул Джуффин, - никто не потащит Бубуту в суд... да и нас с Гуригом никто в суд не потащит, если уж на то пошло! Официально считается, что ничего не было... думаю, через несколько лет даже сами участники событий поверят, что этот негодник Йонги их подло оклеветал! Но генерал Бубута - обладатель Ока Гнева, и мы были просто обязаны выяснить, может ли он и дальше оставаться под его защитой.
- Что это за "Око Гнева" такое? - изумился я. - Впервые слышу!
- В этом прекрасном Мире, хвала Магистрам, полным-полно вещей, о которых тебе еще предстоит услышать впервые, счастливчик! - снисходительно улыбнулся он. - Если честно, я тебе даже немного завидую... А Око Гнева - действительно интересная штука. Своего рода талисман от служебных неприятностей. Это вообще отдельная история - и довольно длинная.
- Тогда рассказывайте, - попросил я. - Обожаю длинные истории.
- Не сомневаюсь. Ладно, могу и рассказать, - Джуффин поудобнее устроился в кресле, подождал, пока я усядусь напротив, и заботливо подвинул ко мне кружку с камрой. - Дело было так: когда Соединенным Королевством правил Гуриг V по прозвищу Малыш...
- А он действительно был маленький? - весело уточнил я.
- Вполне маленький. Не такой, как граф Гачилло Темный Мешок, но все-таки маленький. Думаю, тебе он едва достал бы до плеча... Так вот, в его времена существовал Орден Стальных Каблуков - не слишком многочисленный, но весьма могущественный. Все члены этого Ордена носили особенную обувь на высоких каблуках из драгоценной стали, украшенных совершенно фантастическими узорами - я видел одну пару в Королевской сокровищнице, это нечто, можешь мне поверить! Понятно, что Гуригу Малышу это не нравилось...
- Почему? - удивился я. - В отличие от вас, мне как раз совершенно непонятно!
- Ну, сам подумай: он был такой маленький, - усмехнулся Джуффин, - а эти ребята на своих каблучищах - такие огромные! Королю казалось, что это наносит ущерб его достоинству. Одним словом, он попытался запретить членам Ордена носить обувь на каблуках в общественных местах. Те, ясное дело, возмутились и отказались наотрез. Пустяковая история стала поводом для войны амбиций... Дело закончилось тем, что Гуриг V издал официальный указ о роспуске Ордена Стальных Каблуков. Понятно, что ребята не захотели сдаваться без боя. Великий Магистр Ордена Хеледрох Кайдо решил, что Малыш слишком плох для того, чтобы его жизнь была долгой. Поэтому он наложил заклятие на деревья Крипхе, которые росли в парке неподалеку от замка... Ты помнишь, как выглядят эти деревья?
- Такие изящные невысокие деревца с крупными красноватыми листьями и белоснежными цветами? - неуверенно спросил я.
- Ага, с крупными красноватыми листьями, под которыми скрываются длиннющие шипы, - кивнул мой шеф.
- Вот шипов-то я никогда не замечал, - вздохнул я.
- Ничего удивительного: деревья Крипхе умеют прятать свои шипы - до поры до времени. Не волнуйся, сэр Макс: уж ты-то, хвала Магистрам, не похож на человека, который может поссориться с деревьями...
- Надеюсь, что так, - улыбнулся я. - Если уж они такие сердитые...
- Не то чтобы очень. Но после того, как Магистр Хеледрох Кайдо наложил на них свое заклятие, эти грешные деревья совершенно взбеленились. Они напали на Короля во время его утренней прогулки. Наверное, это звучит довольно забавно, но когда на тебя нападает несколько дюжин деревьев Крипхе, снабженных крепкими и острыми четырехдюймовыми шипами, настроение быстро портится, можешь мне поверить!.. К счастью, Гуриг V отправился на прогулку в сопровождении своих друзей, нескольких придворных дам и двух гвардейцев дворцовой Стражи. А неподалеку работали садовник, его жена и четверо помощников, которые сразу поняли, что дело неладно, и бросились на помощь. Одним словом, рядом с Королем оказалось восемнадцать человек, готовых прикрыть его своим телом. И они прикрыли. А одна из придворных дам сохранила достаточно самообладания, чтобы послать зов придворному колдуну, который только-только отправился спать после ночных бдений. Его звали Гилдрих Зеленобровый, и он был одним из самых удивительных типов, которых когда-либо носила земля... Гилдрих быстренько усмирил деревья, так что все участники событий остались живы, хотя истекали кровью. Пострадал и сам Король: одно из деревьев сумело-таки до него добраться. Король лишился правого глаза. Его придворные лекари могли бы исправить положение, но Король твердо решил использовать свой раненый глаз иначе. Полагаю, у Малыша имелось великое множество разнообразных пороков, как у всякого нормального человека, но он не был неблагодарным. Он решил снабдить своих спасителей совершенно особыми талисманами. Чтобы изготовить эти вещицы он расплавил в Холодном огне свой мертвый глаз и алые алмазы Уандука. Так появились на свет восемнадцать колец, известных под именем Око Гнева, и так родилась одна из самых замечательных придворных традиций. Когда Король считает, что кто-то из его подданных оказал ему неоценимую услугу, он может подарить ему одно из этих колец. А после смерти своего хозяина Око Гнева возвращается к Королю - такие талисманы не передаются по наследству - и хранится до той поры, пока очередной Король не решит, что один из его подданных оказал ему неоценимую услугу.
- А как они работают, эти вещицы? - с любопытством спросил я.
- Око Гнева - что-то вроде охранной грамоты, - объяснил Джуффин. - Обладателя такого талисмана нельзя судить и посадить в тюрьму, его нельзя даже выгнать с государственной службы. Но Гуриг V был разумным человеком. Он прекрасно понимал, что подобная безнаказанность никому не идет на пользу. Вся хитрость в том, что Око Гнева само может решить, насколько распоясался его счастливый обладатель.
- Это как? - с любопытством спросил я.
- Очень просто. Если владелец талисмана начинает безобразничать, его вызывают на дознание - непременно с кольцом на пальце. Специально уполномоченное официальное лицо зачитывает талисману полный список прегрешений его владельца... Нынешней ночью мне пришлось взять на себя эту почетную обязанность, во имя сохранения тайны. Можешь мне поверить, я получил море удовольствия!
- Верю, - кивнул я. - Чего я так до сих пор и не понял, так это откуда у Бубуты взялся Королевский талисман?
- Как это - откуда?! Это подарок Гурига VII. Ты же знаешь, что Бубута имел счастье прикрыть своего Короля от вражеского палаша в битве при Кухутане?
- Ага, - фыркнул я, - более того, я даже видел у него дома совершенно кошмарное живописное полотно, на котором изображено сие чудесное событие.
- Тебе крупно повезло! - расхохотался мой шеф. - Будет о чем вспомнить в последнюю минуту...
- Да уж, - вздохнул я. - Так что, ему выдали Око Гнева за особые заслуги?
- Ну да. Ему и еще шестерым боевым генералам. Покойный Король понимал, что им нелегко придется в мирной жизни, и сделал для них, что мог. Насколько мне известно, остальные одиннадцать талисманов пока хранятся во Дворце: нынешний Король еще ни разу не влипал в серьезные неприятности, так что его придворные не имели шанса заслужить такую награду - при всем желании...
- Ясно, - кивнул я. - Ладно, поехали дальше. Я уже понял, что вы торжественно рассказали бубутиному талисману о проделках его владельца, как того требует традиция. А в чем тут соль?
- Соль в том, что Око Гнева внимательно слушает выступление докладчика. Если талисману кажется, что его хозяин переступил некую роковую черту, Око Гнева приобретает свой прежний ярко-красный цвет, а в его глубине можно заметить самый настоящий глаз - маленький, но сердитый. Это значит, что парень перегнул палку. Талисман возвращается в Королевскую сокровищницу, а его обладатель становится обыкновенным человеком, которому лучше не иметь никаких неприятностей с законом. Если он опять начнет куролесить, у него возникнут большие проблемы: ему припомнят и старые грехи. Такой вот нехитрый принцип: дескать, греши, если уж ты такой великий герой, но знай меру.
- Ну и как? Бубута остался без талисмана? - Нетерпеливо спросил я.
- Можешь себе представить, его пронесло, - усмехнулся Джуффин. - Хотя Бубута был на волосок от крупных неприятностей. Пока я зачитывал список его проделок под мудрым руководством Йонги, Око Гнева сохраняло спокойствие. Но когда в финале я - из чистого ехидства! - сообщил Оку Гнева о тайных полетах бравого Генерала Полиции по собственному сортиру, с унитаза на унитаз, камень слегка порозовел. Бубуту чуть удар не хватил: во-первых, он был уверен, что пропал, а во-вторых, до сих пор он полагал, что его магические эксперименты с левитацией в клозете остаются самой страшной тайной Соединенного Королевства!.. Но в последнее мгновение его талисман передумал и снова стал прозрачным, а Бубута сел на пол. Я уже думал, он сейчас в обморок грохнется!
- Я сейчас сам в обморок грохнусь! - простонал я, тихо хрюкая от смеха. Не могу сказать, что история про Бубуту была самой остроумной шуткой всех времен и народов, но я никак не мог успокоиться. Наверное мне просто требовалась хорошая разрядка.
Весь день я слонялся по нашей половине Управления с ошалевшей рожей: на меня то и дело обрушивались все новые воспоминания об очередном эпизоде моих - вернее, наших с Друппи - невероятных похождениях. Мои коллеги по мере сил отвлекали меня от этих экзистенциальных переживаний. У них неплохо получалось, поэтому моя горемычная крыша осталась при мне - а больше от нее ничего и не требовалось. Время от времени в распахнутые окна Управления долетали крики газетчиков. Ребята наперебой предлагали жителям столицы ознакомиться с новыми подробностями появления мертвого Йонги Мелихаиса среди живых. Я был уверен, что эта история начнет надоедать горожанам не раньше, чем через дюжину дней - впрочем, к тому времени дотошный сэр Рогро раскопает еще какую-нибудь пикантную подробность, так что тема проживет до конца года...
Потом меня закружила череда дней, переполненных мелкими текущими делами, спринтерскими пробежками по трактирам и неторопливой болтовней с сэром Шурфом, который поставил перед собой труднодостижимую, но благородную цель привести в порядок мои потрепанные нервы. Эти дни имели одно совершенно неоспоримое достоинство: они были очень обыкновенными, хлопотными и скучноватыми - именно то, что мне требовалось! Постепенно мне начало казаться, что история с мемуарами Йонги окончательно ушла в прошлое - по крайней мере, для меня...
Однажды, незадолго до заката меня настиг зов, больше похожий на тихий шепот в темноте, чем на привычную Безмолвную речь: "я так понимаю, что нам с тобой давно пора немножечко побеседовать, мальчик!" - так тихо и вкрадчиво мог говорить только один человек, Великий Магистр Нуфлин Мони Мах, и я вздрогнул всем телом, узнав его. У меня было глупое чувство, как будто меня поймали на горячем - я сразу же вспомнил собрание "масонов" в моей гостиной и почему-то решил, что сэр Нуфлин решил вытрясти из меня всю правду об этом историческом событии: имена, адреса, пароли, явки и прочую чушь, как в плохом кино про подпольщиков. Думаю, он получил огромное удовольствие от моего замешательства.
"Не хипеши, сэр Макс, - насмешливо сказал он, - мне всего-то и нужно шепнуть тебе пару дюжин слов. Приезжай к Явным Воротам Иафаха, прямо сейчас - чего тянуть!"
Через секунду я уже был в кабинете Джуффина: стоял на пороге, вращал глазами, жестикулировал и вещал что-то совершенно несуразное, да еще и не вслух, а при помощи Безмолвной Речи, с которой у меня и в менее стрессовой ситуации не совсем ладно.
- Сэр Шурф может поставить крест на своей дыхательной гимнастике, - спокойно заметил Джуффин, - нет штуки более бесполезной, судя по твоему состоянию... Ну и по какому поводу ты так возбудился, душа моя? Если Нуфлин жаждет с тобой пообщаться - на здоровье! Даже если ты вывалишь на него всю имеющуюся у тебя информацию о хобби Его Величества Гурига, ничего нового он не узнает, я тебя уверяю... Впрочем, это не значит, что ты действительно должен ему исповедоваться - обойдется!
- Так что мне делать - ехать, что ли? - растерянно спросил я.
- Ну да, - с энтузиазмом кивнул Джуффин. - Вернешься, расскажешь. Мне ужасно интересно!
- Думаете, вернусь? - С сомнением спросил я.
- Все, сэр Макс, ты меня убедил! - вздохнул мой шеф. - Больше никаких путешествий через Хумгат, никаких превращений - по крайней мере, в ближайшую дюжину лет. Все эти чудеса слишком пагубно действуют на твой интеллект, и без того не слишком могучий!
- Думаете, вы меня пристыдили? - гордо спросил я. - Ни фига! Ловлю вас на слове. Никаких путешествий через Хумгат и никаких превращений - именно так и я представляю себе настоящее человеческое счастье.
- Все, брысь отсюда, горе мое! - решительно сказал Джуффин. - А то Нуфлин, чего доброго решит, что ты от него прячешься, и окончательно возгордится.
И я поехал в Иафах - а что мне оставалось? Молчаливый человек в форменном бело-голубом лоохи встретил меня у ворот и проводил к своему шефу. Великий Магистр Ордена Семилистника Нуфлин Мони Мах ждал меня в темном просторном зале.
- Ты таки да быстро ездишь, мальчик, - одобрительно сказал он, - я ждал тебя через четверть часа, не раньше. Тем лучше: я никогда не любил ждать... - Нуфлин внимательно оглядел меня с ног до головы и неожиданно рассмеялся тихим шелестящим смехом.
- И чего ты так переполошился? - спросил он. - Думаешь, мы с этим хитрым кеттарийцем, твоим начальником, без тебя не разберемся, кто из нас кому сколько должен? Ну так ты сильно ошибаешься: мы таки разберемся. Можно сказать, уже разобрались. Если молодой Король хочет немного поиграть в заговорщика, я не против: чем бы дитя не тешилось... Я тебя потому и позвал. Хочу, чтобы ты передал гостинец вашему приятелю, сыну моего покойного друга.
- Это кому? - удивленно спросил я.
- Как это - кому?! Нашему Королю, кому же еще, - усмехнулся Нуфлин. - Ты не поверишь, но его папа, Гуриг VII, действительно был моим хорошим другом - наверное, самым последним. Я уже слишком старый, чтобы заводить новых друзей, да и ни к чему это мне... Ладно, пошли ко мне в кабинет. Это здесь, рядом...
Он сделал несколько шагов в темноту и распахнул маленькую неприметную дверь. За дверью обнаружилась комната, в которой было почти так же темно, как и в зале, она освещалась только голубоватым сиянием крошечного светильника в самом дальнем углу - впрочем, у нас в Угуланде, жители которого обладают врожденной способностью видеть в темноте, такие сумерки в жилом помещении - довольно обычное дело. Комната была загромождена многочисленными шкафами, шкафчиками и карликовыми пародиями на шкафы. Имелись здесь также сундуки, тумбочки и просто коробки - при этом в комнате не было ни кресел, ни стульев, ни столов - а ведь Магистр Нуфлин назвал эту комнату "кабинетом", а не "кладовой"... Потом я поднял голову и обалдел: кресло здесь все-таки было, просто оно стояло не на полу, а на потолке - пустячок, а приятно!
- Ну, и чему ты удивляешься? - ворчливо спросил Нуфлин. - Да, я люблю отдыхать именно в этом кресле. Каждый человек имеет право на свои маленькие капризы... Кроме того, на полу его попросту некуда ставить!
- Это правда, - растерянно подтвердил я.
Магистр Нуфлин, тем временем, с видимым усилием поднял крышку одного из сундуков и долго там рылся. Наконец его поиски благополучно завершились, и он протянул мне маленький блестящий предмет.
- На, передай этому смешному мальчику, нашему Королю. Пусть порадуется!
Последняя фраза прозвучала так, будто Нуфлин хотел сказать : "пусть подавится", - впрочем, может быть он действительно именно так и сказал... Я растерянно разглядывал предмет - это была маленькая десертная ложечка из светлого драгоценного металла. Ну да, конечно, та самая ложка, которую Магистр Нуфлин спер с королевского стола на глазах у маленького Гурига - вот уж воистину эпохальное событие!
- А почему?.. - нерешительно начал я и тут же заткнулся: куда уж мне с моими идиотскими вопросами!
- Ну подумай, как мы оба будем выглядеть, если я сам отдам ему эту грешную ложку! - усмехнулся Нуфлин. - Между прочим, могу сказать тебе по секрету: я взял эту ложку не для того, чтобы разбогатеть, можешь мне поверить!
- Да я и не сомневаюсь, - я пожал плечами, - невелико богатство! Наверное, вам был нужен какой-нибудь талисман, или что-то в таком духе...
- Ну что ты! - он укоризненно покачал головой. - Такими глупостями я не занимаюсь... Просто это так забавно: незаметно унести что-нибудь в рукаве - так, чтобы никто не заметил - и никакой магии, иначе не получишь удовольствия!
Мне оставалось только озадаченно качать головой: вот так живешь, живешь на свете, и вдруг узнаешь великую тайну Магистра Нуфлина - кому скажешь, не поверят!..
- Иди, занимайся своими смешными делами, мальчик, - устало сказал Нуфлин. - Кстати, как тебе понравилась прогулка по тропам Мертвых? Вот уж не думал, что Кеттариец станет так рисковать по такому пустяковому поводу...
- Насколько я успел его изучить, ему обычно даже повод не требуется, - вздохнул я. - Повод требовался только мне, а я - великий мастер делать из мухи слона.
- Охотно верю, - кивнул он. - Ладно уж, ступай... и не забудь передать Гуригу мой гостинец.
Этой ночью сэр Джуффин Халли безусловно был самым счастливым человеком в Соединенном Королевстве. Историческая ложка со стола Гурига VII произвела на него совершенно неизгладимое впечатление. Он торжественно потрясал этим священным предметом и хохотал так, что стекла звенели, а Куруш недовольно нахохлился и произнес длинный монолог об удивительном свойстве человеческих существ издавать громкие звуки.
В конце концов я совершенно добровольно уступил своему шефу почетное право передать этот сувенир нашему Королю, и он поспешно удалился в направлении замка Рулх. Насколько я мог судить, у них с Гуригом намечалось очередное закрытое заседание "масонской ложи" - на сей раз в очень узком кругу. А я остался сторожить Дом у Моста - милое дело, дали бы мне волю, всю жизнь только этим и занимался бы!
На рассвете я задремал и почти сразу же меня разбудило тактичное покашливание. Я открыл глаза и с удивлением обнаружил, что в кресле напротив сидит не Кофа, появление которого в это время суток вполне согласовывалось с моим представлением о порядке вещей, а толстого бородатого незнакомца. Впрочем, через несколько секунд я его узнал: это был один из господ заговорщиков, тот самый дядя, который грохнул мою любимую чашку.
- Извините, сэр Макс, что я вас разбудил, - виноватым голосом сказал он, - что-то, как я погляжу, у вас от меня одни неприятности.
- Ну что вы, - мне стало смешно, - какие там неприятности!
- Тем не менее, я разбил вашу чашку, и мне показалось, что я должен как-то загладить свою вину, - смущенно сказал он, извлекая из-под лоохи какой-то сверток. - Я принес вам новую чашку - она не такая красивая, как ваша, но зато очень древняя. Один из моих предков был поваром при дворе короля Мёнина, так вот, эта чашка - с той самой кухни. Я не уверен, что сам Мёнин пил из этой чашки, но такое вполне могло случиться...
- Из всех сувениров, доставшихся мне на память о короле Мёнине, этот - самый безобидный... и самый очаровательный, - улыбнулся я. - Спасибо... А вы уверены, что готовы расстаться с этой редкостью?
- У меня дома несколько дюжин чашек, и половина из них - с той самой кухни, - гордо сообщил толстяк. - Мой прадед был очень запасливым человеком.
"Как и Магистр Нуфлин", - весело подумал я, вспоминая многочисленные сундуки и шкафы в его кабинете. У меня уже сложилось определенное мнение о происхождении их содержимого...
Чашка оказалась большой, не слишком красивой, но какой-то уютной. Я сразу понял, что в такой чашке любой напиток покажется мне гораздо вкуснее, чем в другой посудине. Толстяк откланялся и ушел, окончательно смутившись после моего двести сорок пятого "спасибо". Я так и не спросил, как его зовут, поскольку боялся нарушить какое-нибудь неведомое мне правило конспирации.
- Как дела, сэр Макс? - весело спросил меня Джуффин. Он выглядел усталым, но еще более довольным, чем накануне - если это возможно.
- Обрастаю хламом короля Мёнина, - вздохнул я. - Ваш коллега по тайной организации принес мне его чашку - взамен той, которую он разбил.
- Какой коллега? Какая чашка? - Удивленно спросил мой шеф.
- Толстый бородатый джентльмен, который во время исторического совещания на улице Старых Монеток сидел на моем любимом стуле и пил из моей любимой чашки, - терпеливо объяснил я.
- Подожди, Макс, - нахмурился Джуффин, - во-первых, среди тех, кто был в тот день в твоей гостиной, нет ни одного толстого бородатого господина... А во-вторых, никто ничего не пил, в том числе и из твоей грешной чашки. Нам, знаешь ли, не до того было.
- Ну, как это - не было толстого и бородатого, если он был! - возмутился я. - И чашку мою он грохнул, я сам видел. А сегодня пришел, извинился, принес подарок. Так мило с его стороны!
- Вот это он тебе принес? - Джуффин внимательно посмотрел на чашку. В руки он ее, однако, не взял. - Древняя вещица, сразу видно, - одобрительно сказал он. - Только я вынужден тебя разочаровать. Не было никакого бородатого толстяка, ты уж поверь мне на слово. Во всяком случае, никто кроме тебя его не видел, это точно! А твоя чашка действительно разбилась, когда мы там сидели - упала с полки, которую кто-то задел полой лоохи, я еще подумал, что ты теперь будешь ныть до Последнего Дня года...
- А кто же тогда ко мне приходил? - несчастным голосом спросил я. - Мистика какая-то дурацкая! Кто принес мне эту грешную чашку?
- Тебе виднее, сэр Макс, - усмехнулся мой шеф, - тебе виднее! Кстати, ты никогда не обращал внимания, что мы живем в удивительном мире?..

Наследство для Лонли-Локли
Вечер начался с того, что меня угораздило отправиться в кино. Ну, "в кино" - это громко сказано. Никаких широкоэкранных кинотеатров с продажей кока-колы и попкорна у входа в зал в Ехо отродясь не существовало. Только спальня в моей бывшей квартире на улице Старых Монеток, в которой стоит старенькая видеодвойка, каковую я собственноручно приволок в этот Мир со своей "исторической родины" вместе с обширной коллекцией фильмов.
Впрочем, какой бы грандиозной она не была, а самый постоянный посетитель этого тайного "киноклуба", сэр Джуффин Халли в последнее время начал задумчиво говорить мне, что вместо "всякой дряни", которую я постоянно добываю из Щели между Мирами, следовало бы таскать оттуда исключительно кассеты с новыми фильмами. Честно говоря, я пробовал, и не раз, но результаты до сих пор были весьма плачевные. Почему-то на доставку приличных видеокассет моего могущества упорно не хватало. Можно было подумать, что для этого требовалась какая-то специальная лицензия! В итоге, я добыл несколько чистых кассет, несколько одинаковых паршивых копий "Титаника", который и в хорошем-то качестве смотреть не слишком интересно, и еще (это была моя особая "гордость") - гору любительских видеозаписей из домашних архивов какого-то толстого незнакомца, который с маниакальным упорством запечатлевал на дешевую камеру кошмарные семейные вечеринки, а также свадьбы, юбилеи и похороны всех своих родственников и знакомых. Сам он тоже изредка появлялся в кадре - в этих случаях камера начинала истерически дрожать в руках его невидимых помощников - и потрясал мое воображение своими натужными улыбками, неизменными клетчатыми рубашками и чудовищными пузырями на коленях брюк. Убедить моих коллег, что это и есть "нормальная человеческая жизнь" мне не удавалось очень долго: они почему-то думали, что я раздобыл, то ли несмешную многосерийную комедию, то ли своего рода "фильм ужасов". Впрочем, просмотрев шесть кассет кряду, ребята все-таки провели сравнительный анализ и убедились, что ЭТО не может быть произведением искусства. Мои коллеги были до основания потрясены увиденным. Дюжины две дней после просмотра они носились со мной как с тяжелобольным. Даже сэр Мелифаро временно перестал доставать меня своими шуточками и довольно вяло огрызался на мои собственные. Кажется, он просто решил, что грех это: мучить человека, у которого была такая тяжелая юность. Правда, ему довольно быстро надоело носиться со мной как с инвалидом детства - оно и к лучшему, конечно...
Одним словом, с пополнением видеотеки у меня пока не клеилось, и я здорово подозревал, что рано или поздно шеф сунет мне в руки самую большую сумку и пинками прогонит меня в очередное путешествие между Мирами с одной-единственной целью: заполучить как можно больше новинок видеорынка. А пока он просматривал мою старую коллекцию не то по второму, не то по третьему разу, и был вполне доволен жизнью - настолько, что мне наконец-то стало завидно. Я решил, что имею полное право посидеть в собственной бывшей спальне в полном одиночестве и спокойно посмотреть кино.
Полное одиночество - это была обязательная часть программы. Можно сказать, ради него все и затевалось. Я уже и припомнить не мог, когда в последний раз оставался один - разве что, когда добирался до постели, но забравшись под одеяло, я тут же закрывал глаза, и на вахту заступали многочисленные персонажи моих занимательных сновидений... Но в этот вечер все складывалось как нельзя более удачно. Сэр Джуффин, мой главный конкурент в борьбе за зрительское место в импровизированном "кинозале", по уши вляпался в очередной торжественный прием у Гурига VIII: кто-то там в очередной раз пожаловал к нашему неугомонному Величеству - не то официальная делегация Стран Сумеречного Союза приехала умолять о поддержке в их затянувшемся конфликте с Чангайской Империей, не то купеческие старшины из Лумукитана привезли ежегодную плату за разрешение торговать на столичных рынках - как бы там ни было, а наш Король пожелал предстать перед гостями в окружении своих самых могущественных подданных. Впрочем, множественное число тут не совсем уместно: отношения Гурига с Орденом Семилистника после истории с мемуарами Йонги Мелихаиса оставались, мягко говоря, несколько прохладными, поэтому бедняге Джуффину в последнее время приходилось вести насыщенную светскую жизнь. Не могу сказать, что шефу это нравилось, но он мужественно терпел, во всяком случае, пока...
Все остальные мои коллеги, которые в другое время с удовольствием составили бы мне компанию, в тот вечер пытались как можно скорее покончить с неописуемо занудным делом о краже магических кристаллов для амобилеров из лавки старого Нупаты Крипуотли. Дело было плевое, я вообще удивлялся, что оно каким-то образом повисло на нас, а не на Городской Полиции. По нему проходило такое количество обвиняемых и свидетелей, что теперь наш Зал Общей Работы утопал в грудах самопишущих табличек, а Меламори и Нумминорих, которым приходилось бегать по следам всех этих мелких жуликов, то и дело пытались спрятаться куда-нибудь под стол и немного поспать. Оттуда их извлекал сэр Мелифаро, злой и осунувшийся после бессонной ночи - то ли потому, что у него действительно находились все новые и новые поручения, то ли он просто хотел сам устроиться на отдых в этом укромном местечке и безжалостно устранял конкурентов. Насколько я понял, ребятам смертельно надоела сия заунывная история, и они принесли друг другу страшную клятву, что покончат с этой тягомотиной до наступления ночи, так что я мог быть спокоен: сегодня моим коллегам не до кино!
Мне же отчаянно повезло: никто даже не попытался меня припахать. Я - такой специальный полезный штатный злодей, который может плеваться ядом, сражаться с какими-нибудь ополоумевшими Магистрами, на худой конец - водить дружбу с вампирами и беспокоить на том свете несчастных покойников. Но когда нужно просто нормально работать, пользы от меня никакой, скорее уж наоборот! Поэтому я мог спокойно смотреть кино. Во всяком случае, так мне казалось, когда я поднимался в "кинозал", предварительно включив свет во всем доме, чтобы обыкновенная дверь, ведущая в мою спальню, не оказалась Дверью в Коридор между Мирами: с некоторых пор двери - это мое слабое место, и чего мне точно не стоит делать, так это открывать их в темноте...
"Макс, ты сейчас очень занят?" - зов сэра Шурфа Лонли-Локли настиг меня в тот момент, когда я замер перед стеллажом с кассетами, пытаясь решить: следует ли мне делать сознательный выбор, или положиться на волю случая и достать что-нибудь наугад.
"Я ужасно занят", - проникновенно ответил я. Потом вспомнил, что шутки мой друг понимает только на Темной Стороне и поспешно добавил: "На самом деле я просто собрался посмотреть кино, Шурф. А у нас что-то стряслось?"
"Не у нас, а только у меня, - невозмутимо поправил он. - И не "стряслось", а, скажем так, случилось. Ничего из ряда вон выходящего. Если ты занят, я могу подождать..."
Ага, как же! К сожалению, я еще не настолько продвинулся в своем, с позволения сказать, духовном развитии, чтобы оставаться в этой грешной спальне и спокойно смотреть кино после того, как сэр Шурф Лонли-Локли заявил, что у него что-то "случилось"! То есть, я бы мог совершить сей бессмертный подвиг, если бы это было необходимо для спасения Вселенной от надвигающейся гибели, и у меня самого не хватает воображения представить, какие муки мне пришлось бы пережить! Во-первых, я действительно любопытен, а во-вторых... Вообще-то, сэр Шурф Лонли-Локли принадлежит к людям, с которыми никогда ничего не "случается": строгие неулыбчивые дяди вроде него самолично дрессируют реальность и заставляют бедняжку плясать под их дудку, успевая следить за тем, чтобы она не слишком лихо крутила задницей. До сих пор мне казалось, что в случае с Шурфом, реальность влипла особенно круто, и тут - на тебе!
"Куда ехать-то? - спросил я. - Ты в Управлении, или?.."
"Я дома, - невозмутимо ответил он. - Но если ты все-таки хочешь посмотреть кино, имей в виду, что мое дело действительно может ждать."
"Зато я не могу, - признался я. - Ты меня уже так заинтриговал - дальше некуда! Я у тебя сейчас буду."
"Спасибо, Макс, - вежливо отозвался Шурф. - Кстати, если тебе не сложно, подъезжай к заднему входу в мой сад. И не стучи в калитку, если меня там не будет. Просто пошли мне зов, и я тебе сразу открою."
"Ладно", - растерянно согласился я. Честно говоря, я уже ничего не понимал: можно подумать, что этот парень планировал сорваться в моем обществе в Квартал Свиданий, пока его жена ни о чем не подозревая лежит с книгой в спальне. Вообще-то, от ребят вроде сэра Шурфа Лонли-Локли можно ожидать чего угодно - примерно один раз в девяносто лет, не чаще но зато уж действительно абсолютно всего... Оставалось понять только одно: зачем я-то ему понадобился!
Я и всегда-то езжу до неприличия быстро, а на сей раз у меня в заднице засело такое здоровенное шило, что уже через десять минут я был в Новом Городе. Еще несколько минут я угрохал, чтобы разыскать таинственную калитку: до сих пор я заходил в дом своего друга через парадную дверь, как приличный человек. Наконец я нашел крошечный переулок, который привел меня к нужному месту. Зато мне не пришлось лишний раз мучить свой хрупкий организм Безмолвной речью: сэр Шурф уже ждал меня у этой самой калитки. Его домашнее лоохи было таким же безупречно белоснежным, как и одежда, в которой он ежедневно появляется в Доме у Моста. Только ни защитных рукавиц, ни, тем более, смертоносных перчаток на его руках не было. Ну хоть дома он их снимает, и на том спасибо!
- А почему ты-то не на службе? - спросил я. - У ребят там Магистры знают что творится - бардак похуже, чем накануне Последнего Дня года!
- А что мне там делать? - невозмутимо пожал плечами Шурф. - Убивать никого не надо - дело-то пустяковое! И вообще наши коллеги давно могли бы разойтись по домам, если бы сэр Мелифаро не вбил в свою упрямую голову, что все должно быть сделано за сутки. В кои-то веки в этом нет никакой нужды!
- Вот-вот! - обрадовался я. - Я ему тоже пробовал это объяснить, но он только тихо зарычал. Полагаю, к утру он будет кусаться!
- Не думаю, что до этого дойдет, - кажется, сэр Шурф отнесся к моему предположению совершенно серьезно. - Сэр Мелифаро - действительно довольно неуравновешенный молодой человек, но не настолько, я тебя уверяю!
- А что у тебя случилось-то? - спросил я. - И к чему вся эта таинственность с задними проходами... пардон - калитками?
- Просто я не хочу, чтобы моя жена знала о твоем визите, - спокойно объяснил он.
- С каких это пор я впал в немилость в твоем доме? - удивился я. - До сих пор мы с твоей женой отлично ладили!
Это была сущая правда. Жена сэра Шурфа, маленькая леди Хельна, была жизнерадостной, приветливой и смешливой, так что поладить с ней оказалось легче легкого. Думаю, даже если бы я поставил себе цель вызвать ее устойчивую неприязнь, у меня все равно ничего бы не получилось!
- Ты не впал в немилость, так что не говори ерунду. Хельна была бы очень рада твоему визиту, но... Я тебе потом все объясню, - Лонли-Локли пожал плечами. - Это долгий разговор, а зимой я предпочитаю вести беседу не в саду, а у себя в кабинете.
- Какая это зима! - презрительным тоном бывалого полярника сказал я.
Я до сих пор нахожусь в состоянии непрерывного восхищения мягким климатом Ехо. То есть, если однажды ночью температура здесь упадет до нуля по Цельсию, горожане еще долго будут вспоминать эту зиму, как одну из самых холодных в истории Соединенного Королевства. А сейчас - если бы у меня был с собой термометр, ртутный столбик наверняка поднялся бы до отметки +10. Никаких метеорологических приборов у меня, разумеется не было, но кончик моего носа оставался теплым - надежное доказательство абсолютного климатического благополучия...
Тем не менее, предупредительно прохладные порывы ветра с Хурона быстренько загнали нас в помещение. Шурф провел меня в дом через черный ход, потом мы довольно долго поднимались по винтовой лестнице в его кабинет, расположенный на последнем этаже огромного трехэтажного дома. В начале моей жизни в Ехо абсолютно все здешние жилые помещения напоминали мне спортивные залы: огромная по моим представлениям полезная площадь и минимум мебели. Я уже давно привык к такому порядку вещей: к хорошему привыкнуть - раз плюнуть! Но кабинет сэра Шурфа Лонли-Локли до сих пор кажется мне своего рода "спортзалом", специально предназначенном для тренировок каких-нибудь гигантов. Кабинет занимал весь этаж, думаю, его площадь была никак не меньше тысячи квадратов, а высота стен составляла добрую дюжину метров, так что потолок казался мне почти таким же далеким, как звездное небо. Мебели в кабинете не было вовсе - только несколько стеллажей с книгами у дальней стены. Сидеть хозяин дома предпочитал на тонком ковре, таком же безупречно белоснежном, как пол, стены и потолок, а иногда - просто на подоконнике всегда распахнутого настежь окна, из которого открывался совершенно изумительный вид на освещенные многочисленными огнями воды Хурона. Я уже не раз бывал в этом кабинете и успел изучить немногочисленные, но неизменные привычки хозяина. Например, я отлично знал, что Шурфу будет приятно, если я несколько минут постою перед одним из стеллажей с книгами, восхищенно качая головой и как бы не решаясь попросить его дать мне почитать одно из этих сокровищ. Просить, собственно говоря, не полагалось ни в коем случае, поскольку, с одной стороны, сэр Шурф ни за какие коврижки не согласился бы расстаться с книгой из своей библиотеки, с другой стороны, ради такого близкого друга как я, он был готов почти на все. Такая дилемма вполне могла бы свести парня с ума. Боюсь, тут даже его хваленая дыхательная гимнастика не очень-то помогла бы! Экспериментировать с его рассудком мне пока не хотелось, поэтому я просто исполнил непродолжительный ритуальный танец перед стеллажом, немного покачал головой и промычал что-то изумленно-невразумительное, старательно пытаясь изобразить завистливый блеск в глазах. Наконец я решил, что хорошего понемножку, прекратил топтаться, развернулся и направился к ковру, чтобы устроиться поудобнее и наконец-то узнать, что стряслось.
- Какой ты все-таки неуклюжий, Макс, - почти сердито проворчал Шурф. Подошел к стеллажу, возле которого я только что стоял, наклонился, поднял с земли что-то невидимое и бережно поместил это самое невидимое на одну из полок.
- Что я успел натворить? - изумился я.
- Ты слишком быстро развернулся и уронил на пол мою пылинку, - невозмутимо пояснил он. - Хочешь сказать, ты ее не заметил?
- Пылинку? - я уже ничего не понимал. Честно говоря, я даже забеспокоился: а вдруг сейчас окажется, что в светлой голове сэра Лонли-Локли перегорел какой-нибудь полезный полупроводник, и ему сейчас требуется не дружеская беседа со мной, а несколько дюжин спокойных дней в Приюте Безумных? Только этого не хватало!
- Я не устаю удивляться твоей невнимательности, - строго сказал Шурф. - Вообще-то, при твоем могуществе следует придавать немного больше значения всему, что происходит в окружающем мире! Неужели ты не заметил, что на этой полке была пылинка? Между прочим, она не так уж мала!
- Я сейчас буду или плакать, или смеяться, - честно предупредил я. - Вот только решу, что уместнее в данной ситуации... Что за пылинка, Шурф? Ты же не выносишь пыли!
- Правильно, не выношу, - кивнул он. - Если бы ты был немного наблюдательнее, ты бы заметил, что в моем кабинете нет ни единой пылинки, кроме той, что ты столь неосмотрительно стряхнул с полки... - он наконец понял, что я уже почти готов испугаться, и снисходительно пояснил:
- Я сам всегда произвожу уборку в своем кабинете, поскольку было бы несправедливо заставлять других людей страдать из-за моей любви к чистоте. И, как ты сам понимаешь, после моей уборки в этом помещении не остается ни пылинки - кроме одной единственной. Это очень хитрая пылинка, Макс. Однажды я заметил, что она прячется от меня во время уборки - как разумное живое существо. А когда уборка заканчивается, эта пылинка снова появляется на виду. Она, знаешь ли, весьма общительна и довольно бесстрашна...
- "Общительна"? "Бесстрашна"? Пылинка?! - я уже ничего не понимал.
- Можешь себе представить, - невозмутимо подтвердил Шурф. - После того, как я это понял, я проникся к ней уважением и взял эту пылинку под свою защиту. Теперь она имеет право покоиться на любой из моих полок - какая ей понравится. Взамен пылинка обещала мне не находиться на полу, ковре, стенах и подоконниках, поскольку я объяснил ей, что в этой ситуации она утратит индивидуальность и станет похожа на обыкновенную бытовую грязь. Надеюсь, теперь ты понял, почему я был несколько выбит из колеи, когда ты уронил ее на пол.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.