read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Черити откинулась назад, но для Стоуна предупреждение пришло слишком поздно. Из дыма вынырнули фигуры трех огромных насекомых. Падая, Черити выстрелила в одного из них и попала, почти в ту же секунду Скаддер убил второго морона. Но третий вскинул свое оружие и застрелил Стоуна, прежде чем Черити успела во второй раз нажать на курок.
Но на этом ничего не закончилось. Зал ярко пылал, его пол устилали тела более пятидесяти мертвых муравьев. Но между ними все еще мелькали черные тени, а из дыма снова и снова вырывались яркие молнии.
Черити побежала зигзагами и укрылась за одной из странных машин. Луч лазера пролетел мимо нее и заставил взлететь на воздух часть ее импровизированной крепостной стены. Она выстрелила в ответ, промахнулась и с проклятьем укрылась за машиной, когда второй выстрел морона попал в металлический блок и раскалил его добела.
Наконец и Скаддер покинул свою позицию у трансмиттера - Черити отметила с близким к истерике чувством, что индеец скрылся за своим собственным трупом, на котором лежал сверху и горел труп женщины. Не стоило и гадать, кому он принадлежал.
В следующую секунду Скаддер огромными прыжками сбежал вниз по лестнице и укрылся за другой машиной.
- Дверь! - крикнул Скаддер.
И Черити поняла. Она выстрелила наугад в кипящие клубы дыма перед собой, пробежала зигзагами через зал и кулаком ударила по маленькому пульту управления рядом с дверью. С шипением перед входом опустилась бронированная плита толщиной в полметра. С чувством легкого удивления Черити отметила, что видит механизм этой двери не в первый раз, но у нее не было времени раздумывать об этом. Почти автоматически она заперла вход таким образом, чтобы его нельзя было открыть снаружи, поспешно вернулась в свое укрытие и обменялась взглядом со Скаддером. Повсюду в зале полыхали пожары, но под потолком включились большие вентиляторы, которые всасывали черный дым. Теперь Черити смогла лучше рассмотреть помещение.
Оно показалось ей знакомым. Она не знала откуда, но была совершенно уверена, что не только видела это место, но и бывала здесь.
- Там, на той стороне! - донесся до нее голос Скаддера. - Справа от тебя. Думаю, это последний!
Черити осторожно выглянула из своего укрытия и через мгновение заметила морона. Как и она со Скаддером, тот спрятался за одной из машин, но его убежище находилось под неблагоприятным углом. Оно закрывало морона от Скаддера, но не от нее. Тем не менее Черити двигалась с величайшей осторожностью. Она знала, как невероятно быстро могут реагировать эти насекомовидные воины.
Что-то сильно ударило в дверь снаружи. Черити испуганно вздрогнула, но и морон на секунду отвлекся. Тогда девушка встала из-за своего укрытия, прицелилась и трижды подряд нажала на курок: незнакомая машина перед ней превратилась в вулкан из раскаленного добела металла, в котором не могло остаться ничего живого. Девушка подождала, затаив дыхание, прислушалась. Проходили секунды, они превратились в минуту, потом во вторую, но ничего не происходило.
Очень осторожно, вся дрожа от возбуждения, Черити снова выпрямилась и осмотрелась. Дым рассеялся. Повсюду виднелись огни небольших пожаров, а в воздухе стояла такая вонь, что было трудно дышать. Но бой, похоже, закончился.
Скаддер тоже выбрался из своего укрытия, поводя стволом лазера из стороны в сторону. Затем он опустил свое оружие и перевел дух. Но когда Скаддер повернулся к Черити и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, она заметила на его лице выражение нервозности и страха, которые индеец старался изо всех сил скрыть. Потом он посмотрел на трансмиттер. И на мертвецов, лежащих перед ним.
Лестер, Стоун, Гурк, Черити и он сам. Два, три, четыре одинаковых трупа.
- Это что такое? - спросил он запинаясь.
Вся дрожа, Черити опустила оружие и сделала шаг по направлению к неподвижно лежащему телу с ее собственным лицом, но потом остановилась. Она не могла подойти ближе.
- Я не знаю, - прошептала она. - Или нам всем снится один и тот же кошмарный сон, или... или здесь происходит что-то невероятное.
Скаддер бросил на нее нервный взгляд и полностью вышел из-за своего укрытия.
И в тот же момент шевельнулся один из якобы мертвых моронов. Черити вскрикнула и попыталась вскинуть свое оружие, в самый последний момент Скаддер тоже осознал опасность и резко обернулся.
Но у него не было ни малейшего шанса. Черити и морон выстрелили одновременно. Молния из лазера Черити попала в морона и убила его. А ослепительно-белый луч из оружия морона пронзил грудь Скаддера. Хопи покачнулся. Полсекунды он стоял неподвижно, как будто окаменев. Потом с трудом сделал шаг вперед, раскинул руки, выронил свой лазер и, задрожав всем телом, повернулся к Черити. На его лице появилось выражение полной растерянности, ни боли, ни испуга или страха, а лишь крайнее удивление. Потом он медленно опустился на колени, уперся обеими руками в пол и медленно повалился набок.
Черити бросила свое оружие и одним прыжком подскочила к нему, чтобы подхватить его тело. Скаддер тяжело оперся о нее, но она почти не ощутила его веса и пыталась поднять его и повернуть к себе лицом.
Огромное тело индейца обмякло у нее на руках. Черити в отчаянии стала звать его по имени, схватила его за плечи и начала трясти. Но Скаддер уже больше не реагировал. Его голова беспомощно моталась из стороны в сторону, и Черити поняла, что ее друг умер, умер! Слово несколько раз эхом отозвалось у нее в висках, как будто у нее в голове прокручивалась пленка с этим словом, имевшим такой ужасный смысл.
Все оказалось совсем не так, как она себе представляла. Не так, как тогда с Майком, или как в тот момент, когда она потеряла своих родителей. Это было ужасно, и она ощущала при этом физическую боль. Она не чувствовала отчаяния или скорби, а лишь страшную боль и неистовую ярость, у которой не было конкретной цели и поэтому она казалась вдвойне мучительнее. Она видела смерть сотен, тысяч людей. Она пережила крушение целого мира, но ничто не потрясло ее так, как эта смерть.
Все казалось теперь неважным. Их восстание против захватчиков, их отчаянная борьба за жизнь, все, что она когда-либо делала или чувствовала, поблекло на фоне той страшной боли, которую она почувствовала сейчас. Она сидела, прижимая к себе безжизненное тело Скаддера, желая отдать свою жизнь, чтобы спасти его, чтобы иметь еще один шанс. Она хотела заплакать, но не смогла.
Она не знала, сколько прошло времени. Вероятно, лишь несколько секунд, так как когда она подняла голову, то увидела, что Гурк выходит из-за машинного блока, где укрылся, когда морон стрелял в Скаддера. Гурк шагнул к ней, но тут же остановился, когда взглянул ей в лицо.
- Он мертв, - прошептала Черити. Гном посмотрел на нее так, как никогда прежде не смотрел. Сразу куда-то подевалась вся его насмешливость. На его лице появилась такая печаль, что это озадачило Черити.
- Ты любила его? - спросил гном.
- Он умер, - сказала Черити.
Она сама не знала ответа на этот вопрос. Она никогда его себе не задавала, хотя они так долго были вместе и столько всего пережили. Любила ли она Скаддера? Если правда, что любовь к другому человеку познается лишь тогда, когда его теряешь, то да. Но она все еще не была уверена. Она хотела бы обмануть саму себя и просто сказать - да, но ей казалось, что это было бы предательством по отношению к Скаддеру. Ее взгляд скользнул по телам, неподвижно лежавшим на лестнице перед трансмиттером, по ее собственному, Стоуна, Лестера, Гурка и по двойнику Скаддера, и она спрашивала себя при этом, были ли у каждого из них в этот момент такие же чувства, как у нее. Она спрашивала себя, переживала ли женщина с ее лицом смерть человека, который выглядел, как Скаддер, так же, как и она сейчас, чувствовала ли ее предшественница то же самое, что и она в этот момент, и в какой-то миг Черити совершенно серьезно спросила себя, не было ли все то, что она переживала сейчас, адом.
Гурк хотел что-то сказать, но в этот момент они услышали низкое, неприятно знакомое гудение, и секунду спустя мерцающее кольцо трансмиттера наполнилось кипящей чернотой. Гурк испуганно вздрогнул, а Черити осторожно опустила Скаддера на пол, подняла оружие, которое тот уронил, и направила его на приемник. Она не хотела больше бороться. Она хотела только убивать. Она хотела, чтобы кто-нибудь заплатил за то, что с ними сделали, и ей было все равно, кто заплатит.
Внутри трансмиттера тени стали сжиматься в фигуры, затем расплылись и наконец чернота окончательно сконденсировалась в тела. Черити подняла оружие и положила палец на курок. Но не выстрелила.
Те, кто шатаясь вышли из трансмиттера, оказались не муравьями.
Это были они сами, Лестер и Дэниель Стоун, которые, безупречно имитируя движения, вышли из приемного устройства в реальность и упали на пол.
На мгновение Черити почувствовала, как будто что-то хочет выскочить из нее, но в последний момент возвращается назад.
В это же самое время ее точная копия упала замертво на ступенях перед трансмиттером, и тянущее ощущение внутри живой Черити исчезло. Одновременно по ступенькам скатились Лестер и Стоун, и она услышала слабый крик боли и поняла, что, по крайней мере, один из них еще жив.
Колебание и дрожание внутри трансмиттера снова усилилось, и вновь темнота сжалась в две разных фигуры. Перед широко раскрытыми от удивления глазами Черити из трансмиттера появились Скаддер и Гурк. Скаддер сделал неуверенный шаг вперед, поднял свое оружие, прежде чем оценил ситуацию, и, издав удивленный возглас, остановился, в то время как Гурк упал на бок, как будто сраженный молнией, и остался неподвижно лежать.
- О Боже! - прошептала Черити. - Что это такое?
- Трансмиттер! - вдруг пропищал Гурк. Он вскочил и начал дико размахивать руками. - Скаддер! Выключи его! Выключи это проклятое устройство!
Скаддер уставился на него, потом посмотрел на неподвижную маленькую фигуру карлика со слишком большой головой у своих ног, потом снова на Гурка. Карлик не двигался, но его лицо стало бледным как мел, а руки начали дрожать.
- Выключи его! - пропищал Гурк пронзительным, почти срывающимся голосом.
Но Скаддер все еще не двигался, он не отрываясь смотрел на Черити и на неподвижную фигуру у ее ног, как две капли воды похожую на него самого.
Гурк, смешно прыгая, начал подниматься по лестнице, причем едва не упал на Стоуна, который, вопреки первому впечатлению, все еще был жив и тщетно пытался выбраться из-под неподвижного тела Лестера. Кроме того, губернатора, видимо, потрясло, что он очнулся всего лишь в полуметре от своего собственного трупа.
Гурк пробежал мимо него, оттолкнул в сторону Скаддера, неподвижно стоявшего у закопченного кольца с выражением полнейшей растерянности на лице, и изо всей силы ударил кулаком по пульту управления. Раздался хруст, Гурк вскрикнул от боли и отскочил назад, но желтый индикатор готовности на пульте погас, а мгновение спустя смолкло и низкое гудение, которое слышала Черити.
- Что... что здесь происходит? - прошептал Скаддер.
Он сделал пол-оборота, снова замер и посмотрел на двух человек, лежавших прямо у его ног: лицо мужчины нельзя было различить, и, кроме того, умирая, он закрыл его руками, однако когда Скаддер увидел стройную фигуру женщины, склонившейся над погибшим, то снова вздрогнул и инстинктивно отпрянул назад. Его губы шевелились, но Черити не слышала ни звука.
Она медленно встала, перешагнула через тело мужчины, минуту назад скончавшегося у нее на руках, и, дрожа всем телом, неуверенно приблизилась к лестнице. Стоуну наконец удалось выбраться из-под тела человека, сбившего его на пол, но он тоже застыл на месте, когда увидел все поле сражения.
- Что же это такое? - прошептал индеец. Его голос казался почти стоном: - Где... где мы находимся?
- Я не знаю, - ответила Черити, - но может, лучше спросить, кто мы?
Скаддер судорожно сглотнул. Он искал слова и не находил их, наконец резко повернулся к Гурку, все еще стоявшему около трансмиттера и прижимавшему руку к груди. Кожа на сгибах пальцев лопнула и кровоточила, так сильно он ударил по выключателю.
- Гурк! - прохрипел Скаддер. - Что здесь происходит?
- Я не знаю, - ответил тот. - Я...
Конец фразы потонул в испуганном визге, когда Скаддер одним прыжком подскочил к карлику, сгреб того за воротник и поднял вверх. Гурк закричал, начал дрыгать ногами, но Скаддер не обратил на это никакого внимания. Он продолжал дико трясти свою жертву и орать:
- Скажи же нам, наконец, правду, ты, проклятый карлик. Или я сам вытрясу ее из тебя!
В ответ Гурк бил Скаддера по рукам и лицу.
- Я говорю правду! - пищал он таким тоном, что сразу было ясно - он не лжет. - Я сам ничего не знаю!
Скаддер, продолжая удерживать его лишь одной рукой, другую сжал в кулак, но Черити удержала его.
- Отпусти его, Скаддер, - приказала она. - Он говорит правду.
Мгновение Скаддер смотрел на нее почти с ненавистью, но потом его гнев прошел так же быстро, как и возник. Он поспешно отпустил гнома на пол и растерянно повернулся.
- Но это... это же...
- Это каким-то образом связано с трансмиттером, - произнесла Черити и с содроганием посмотрела на трехметровое кольцо из серебристого металла, которое снова оказалось совершенно пустым. Затем она подошла к Гурку. - Я права, не так ли?
Гурк пожал плечами и поспешно отступил на шаг назад, когда Скаддер снова посмотрел на него.
- Думаю, да, - ответил он уклончиво. - Но не уверен. Я никогда не видел ничего подобного.
- Но ты все-таки что-то знаешь, - вновь распаляясь, прорычал Скаддер.
- Я много чего знаю, - заносчиво ответил Гурк. - Это что, запрещено? - Он упрямо в течение целой секунды выдержал взгляд Скаддера, потом отвернулся и тоже посмотрел на трансмиттер. - Я всегда считал, что разбираюсь в этих штуковинах, - пробормотал он. - Но, видимо, ошибался.
- Но это же безумие, - прошептал Скаддер. - Этого... этого не может быть. - Дрожащей рукой он показал на фигуры, лежавшие на лестнице и внизу в зале: - Это, это ведь я. И ты, Черити. И Гурк. И...
- Нет, - поспешно перебила его Черити. - Это не мы, Скаддер. Просто они выглядят, как мы. Это копии, двойники.
Но это было не так. Это были лишь слова, слова, которые она произносила, чтобы полностью не потерять рассудок. Человек, который стоял перед ней с побледневшим от страха лицом, минуту назад скончался у нее на руках, и это был Скаддер, а не копия, и не двойник, и не иллюзия. Но ее разум отказывался понять, что же здесь действительно произошло.
- Скажите-ка, - вдруг изрек Гурк, - вам ничего не бросилось в глаза?
Черити взглянула на него. Прищурив свои темные глаза, Гурк внимательно оглядывал зал.
- А что? - спросила девушка.
Гурк показал на некоторые из неподвижных тел.
- Четыре Черити. Четыре Стоуна и останки четырех индейских вождей, и еще четырех... - он скорчил гримасу и передернулся, - Абн Эль Гурков. Но только три Лестера.
Черити повернулась и заставила себя взглянуть по очереди на все неподвижные тела. Действительно, они все были в четырехкратном (и мертвом) исполнении. Все, кроме Лестера. Она обнаружила только три трупа с его внешностью.
- И?
Гурк пожал плечами.
- Ничего. Просто я спрашиваю себя, не имеет ли это какого-нибудь значения.
- Может быть, он... остался там внутри, - сказал Скаддер. Содрогнувшись от ужаса, он кивнул в сторону трансмиттера. Но Гурк энергично затряс головой.
- Нет. Он вышел из трансмиттера сразу за Черити и вытащил за собой Стоуна. Не так ли, Дэниельчик? - Он ухмыльнулся в бледное от страха лицо Стоуна и снова повернулся к Скаддеру. - Эта чертовщина скопировала его столько раз, сколько и нас всех. Но одного не хватает.
- Но ты же не считаешь, что он в ответе за все это? - вырвалось у Черити.
- Я вообще ничего не считаю, - отозвался Гурк. - Но кто-то что-то сделал. И если это был не я и никто из нас...
На пульте трансмиттера за его спиной начала мигать желтая лампочка, и Гурк, поймав испуганный взгляд Черити, обернулся.
- О! - хмыкнул он. - Кто-то к нам стучится.
- Они могут снизу включить трансмиттер? - озабоченно спросил Скаддер.
Гурк снова пожал плечами.
- Понятия не имею.
Он поискал что-то глазами, потом нагнулся и взял у одной из мертвых Черити оружие. Почти небрежно он прицелился в крошечную коробочку, нажал на курок, и пульт управления превратился в расплавленный кусок металла.
- Теперь, во всяком случае, не смогут, - Гурк ухмыльнулся и снова обратился к Скаддеру. - Тем не менее я предлагаю покинуть это негостеприимное место и поискать убежище, где бы мы могли спокойно трястись от страха.
- Ты хоть представляешь, где мы находимся? - спросил Скаддер.
Гурк снова покачал головой.
- Нет.
- Зато я знаю, - неожиданно произнесла Черити.
И Скаддер и гном удивленно посмотрели на нее.
- Я не совсем уверена, - продолжила девушка, еще раз обвела взглядом огромный опустошенный после побоища зал. - Но я уже побывала здесь однажды.
- Так где же мы? - спросил Скаддер.
Черити ответила не сразу. Она еще раз нерешительно осмотрелась и произнесла:
- Дай мне несколько минут, чтобы я смогла убедиться.
- Охотно, - сказал Гурк. - Но не здесь. Хотя я не больше вашего понимаю, что здесь случилось, но уверен, что сейчас тут появится колонна уборщиков, чтобы убрать все это свинство. По правде говоря, у меня нет ни малейшего желания дожидаться их.
Черити его тон показался не очень подходящим к данному моменту, но то, что он сказал, было правдой. По существу, и так казалось маленьким чудом, что до сих пор здесь снова не появились воины моронов. Но так не могло продолжаться вечно.
Она обернулась к Стоуну, повелительным жестом дала понять, чтобы он шел между нею и Скаддером, и повернулась к выходу. Но не успела девушка полностью повернуться, как вдруг заметила какую-то тень. Вскинув свое оружие, Черити присела и увидела морона, который выпрямился между двумя машинными блоками.
Воин издал испуганный крик и поднял обе верхние руки вверх, и внезапно раздался голос Гурка:
- Не стрелять! Это не морон.
Предупреждение поспело вовремя - Черити не нажала на спуск. Продолжая держать странное существо под прицелом, она медленно двинулась к нему и поняла, что Гурк оказался прав: это был не морон, по крайней мере, она таких еще не видела. На первый, самый беглый взгляд, его можно было принять за морона, но он был слишком маленького роста, его конечности были слишком толстыми и слишком короткими.
Странное существо медленно повернуло голову и посмотрело на приближавшуюся к нему Черити. Его вид казался ей все более странным. Она увидела, что его кожа состояла не из черного хитина, а из похожей на резину морщинистой массы, не имевшей ничего общего с панцирем гигантских насекомых. Пара средних конечностей болталась, словно два пустых шланга, каковыми они, видимо, и являлись. Череп создания имел типичную треугольную форму головы муравья, но представлял собой неумело склеенные куски пластмассы, а большие выпученные глаза оказались простыми стеклянными полушариями. Это существо выглядело, как ребенок, который, используя подсобные материалы, неумело попытался изготовить карнавальный костюм морона.
- Кто вы, черт вас побери? - наконец смогла выговорить Черити.
При звуке ее голоса существо заметно вздрогнуло. Оно попыталось отпрянуть назад, но тотчас снова замерло, заметив, как Черити угрожающе взмахнула своим оружием.
- Что все это значит? - повторила она свой вопрос. - Кто вы?
Она услышала нечто, похожее на ответ, но голос - несомненно человеческий - оказался так сильно искажен неуклюжей маской, что девушка ничего не поняла. Черити жестом приказала незнакомцу снять свой шлем. Странный человек мгновение колебался, затем очень медленно, как будто он боялся испугать ее поспешным движением, опустил руки, прижал их к вискам своего муравьиного черепа, поднял его вверх, как шлем средневекового рыцаря!
Показалось бледное лицо, обрамленное длинными, взъерошенными черными волосами. Оно имело явно человеческие черты, и тем не менее Черити испуганно вздрогнула, когда увидела его.
Молодой человек - хотя его возраст невозможно было определить, ему с таким же успехом могло быть и пятнадцать и двадцать пять лет - имел узкое, резко очерченное лицо безупречно белого цвета. Белое не в том смысле, в котором это слово употребляется для различия человеческих рас, а совершенно буквально. У него были огромные глаза, пронизанные сеточкой тонких, лопнувших прожилок, а в уголках рта засохла кровь. Все в лице гуманоида казалось необычным, как если бы его проект был разработан верно, а вот сборка выполнена с ошибками. Скулы были расположены слишком высоко, рот оказался слишком широким, нос - чересчур острым, а глаза - слишком большими...
- Кто вы? - повторила Черити свой вопрос. - Вы понимаете меня?
Молодой человек кивнул.
- Френч, - сказал он. - Я... Френч.
Его голос тоже звучал странно. Сдавленно, искаженно и пронзительно, как будто он из последних сил выталкивал из себя эти слова.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Гурк, который между тем подошел к ним и с нескрываемым удивлением смотрел на юношу.
Френч посмотрел сверху вниз на гнома и задрожал еще сильнее.
- Я... я спрятался, - сказал он. - Я бы вам помог, но... их... их было слишком много. Я хотел помочь, правда, но...
Черити перебила его.
- Мы верим тебе. Но кто ты? И что ты здесь делаешь?
- Я живу в Хорте, - задыхаясь, выдавил из себя Френч. - Я хотел взять воздух, но заблудился и потом, потом я пришел сюда, и потом, потом...
- Хорошо, хорошо, - сказала Черити, когда юноша начал заикаться еще сильнее. - Может быть, позднее мы поговорим обо всем. Ты знаешь, как выбраться отсюда?
Френч кивнул.
- Да. Но там, снаружи, повсюду пауки. Они убьют вас.
- Пауки? Я думаю, он имеет в виду муравьев. Моронов, - быстро поправился Гурк и показал на одного из мертвых воинов.
Френч нервно кивнул.
- Ты все время был здесь? - спросил его Гурк. Френч снова кивнул.
- Я не мог выйти, - сказал он. - Они бы меня убили, если бы я попытался предупредить вас.
- Ты все видел? - уточнил Гурк. - С самого начала? И когда мы... Я имею в виду, когда другие появились в первый раз?
- Да, но я...
- ...не мог нам помочь. Это мы уже слышали, - нетерпеливо перебил его Гурк. Потом поочередно показал на себя и на остальных. - Одного из нас не хватает. Ты видел, что с ним случилось?
- Че... человек, который сгорел?
- Если ты говоришь о Лестере, то да, - сказал Гурк. Он склонил голову набок и нахмурился. - Он сгорел?
- Они в него стреляли, - нервно сказал Френч. - Он был мертв, но потом он снова встал и побежал к кольцу, и он что-то там сделал, и они снова в него стреляли, и он снова загорелся. И потом появились другие, которые выглядели, как вы.
- А Лестер?
Френч показал на место справа от трансмиттера.
- Он лежит...
Озадаченно он запнулся, Черити, нахмурившись, посмотрела в том направлении, куда указывала его рука. Место на полу было обожжено, и ей показалось, что она видит черный, маслянистый след, как будто там протащили что-то обугленное. Но труп исчез.
- Да, - мрачно пробормотал Гурк. - Примерно этого я и ожидал.
- Чего? - резко спросил Скаддер.
- Я и сам пока точно не знаю, - ответил гном. - Но думаю, начинаю постепенно понимать, что здесь случилось.
В первый раз Френч сам обратился к ним.
- А кто вы? И откуда вы пришли?
- Мое имя Черити, - ответила капитан Лейрд. Она поочередно показала на остальных. - Это Скаддер, Стоун, Гурк. Мы пришли из Нью-Йорка.
Френч посмотрел на нее, и она сразу поняла, что это слово ему ни о чем не говорило.
- Мы с Земли, - добавила она.
Вдруг она услышала, как Френч испуганно втянул в себя воздух, и увидела, как его глаза расширились еще больше. Внезапно он задрожал всем телом, а потом упал на колени и заломил руки над головой и запричитал.
- Я знал это, - бормотал он. - Он был прав. Он нас никогда не обманывал.
- Что? - удивился Гурк.
- Боги! - прошептал Френч. - Вы боги! Вы пришли! Это правда!
На мгновение Черити охватило бессилие. Потом она медленно опустилась на корточки, взяла юношу за плечо и мягко помогла ему встать. Сквозь его накидку она почувствовала, что Френч дрожит всем телом.
- Мы не боги, - сказала она как можно мягче. - Мы люди, как и ты. Мы просто пришли из другого места.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.