read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Пиренн погасил свет, и в следующие полчаса Хардин мог бы с тем же
успехом находиться хоть на Анакреоне, поскольку Дорвин и Пиренн больше не
обращали на него никакого внимания. Он мало что мог понять в книге на
экране, да особо и не следил за пояснениями Пиренна, в то время как лорд
Дорвин то и дело восторженно ахал, что выглядело вполне по-человечески. От
Сэлвора не ускользнуло, что когда канцлер волновался, то произносил звук
"р" вполне нормально.
Когда вновь зажегся свет, лорд Дорвин подытожил:
- Восхитительно, пгосто восхитительно! Послушайте, Хагдин, вы
случайно не занимаетесь агхеологией?
- Что? - Сэлвор с трудом вышел из задумчивого оцепенения. - К
сожалению, нет, милорд. Поначалу я намеревался стать психоисториком, но
потом занялся политикой.
- О! Тоже весьма интегесные занятия. А я, знаете ли, - он достал
табакерку, - балуюсь агхеологией.
- В самом деле?
- Его превосходительство, - вмешался Пиренн, - выдающийся специалист
в этой области.
- Ну, возможно, возможно, - самодовольно проговорил его
превосходительство. - Я много габотал в этой области науки. Я читал
Джаадуна, Обияси, Кгомвилля - пгактически всех авторитетов.
- Да, я, разумеется, слышал о них, - сказал Хардин, - но читать не
приходилось.
- Почитайте обязательно, догогой мой - вы значительно обогатите свои
знания. И я считаю, что съездил сюда не згя, хотя бы уже потому, что здесь
я обнагужил экземпляг тгуда Ламета. Пгедставьте себе, в моей библиотеке
нет ни одной его габоты! Кстати, доктог Пигенн, вы не забудете сделать для
меня копию до моего отъезда?
- С превеликим удовольствием!
- Ламет, как вам, навегное, известно, - продолжал канцлер
назидательно, - составил новое и чгезвычайно интегесное дополнение к
"Пгоблеме пгоисхождения", котогую я изучал ганее.
- К какой проблеме? - переспросил Хардин.
- К "Пгоблеме пгоисхождения". Имеется в виду пгоблема пгоисхождения
Человечества. Ведь считается, что человеческая гаса пегвоначально населяла
всего одну планетагную систему.
- Да, это мне известно.
- Но никто до сих пог так и не выяснил, какую именно. - Эта тайна
покгыта мгаком дгевности. Существует несколько газных теогий. Одни
утвегждают, что это был Сигиус; дгугие настаивают на Альфе Центавга или на
Солнце - они все в сектоге Сигиуса. Еще по одной вегсии это 61 Лебедя.
- А что написано у Ламета?
- Ламет газвивает совегшенно дгугую гипотезу. Он пытается доказать,
что агхеологические гаскопки на тгетьей планете системы Агктуга
свидетельствуют, что люди жили там еще задолго до появления возможности
межзвездных пеелетов.
- Значит, человеческая раса зародилась на этой планете?
- Возможно. Мне необходимо более внимательно изучить этот тгуд,
пгежде чем высказывать собственное суждение. Надо убедиться в
достовегности его доказательств.
Помолчав некоторое время, Сэлвор осведомился:
- А когда Ламет написал эту книгу?
- Ну... лет восемьсот назад. Конечно, он главным обгазом основывался
на более ганних тгудах Глина.
- Так стоит ли полагаться на его трактат? Не лучше ли отправиться на
Арктур и лично изучить остатки этой древней культуры?
Лорд Дорвин удивленно приподнял брови и поспешил отправить в нос
щепотку табака.
- Догогой мой, но зачем?
- Как - зачем? Чтобы убедиться собственными глазами.
- Это совегшенно ни к чему - такой способ слишком сложен и,
несомненно, погочен; так ничего не узнаешь. Ведь у меня есть тгуды всех
великих агхеологов пгошлого. Сопоставляя их дгуг с дгугом и выявляя
наиболее достовегные факты, можно легко установить истину. Это и есть
истинно научный метод. Во всяком случае, я так его понимаю, - добавил он
снисходительно. - Ведь это было бы пгосто глупо - отпгавляться к Агктуу
или Солнцу и искать вслепую - в то вгемя как дгевние ученые так
скгупулезно все изучили, что уже нет никакой надежды отыскать что-то
новое.
- Понятно, - вежливо пробормотал Хардин.
"И это называется "научный метод"! Теперь понятно, почему Галактика
разваливается ко всем чертям!"
- Пойдемте, милорд, - вмешался Пиренн, - пора возвращаться.
- Да-да, вы пгавы...
Они уже выходили из комнаты, когда Хардин вдруг спросил:
- Можно задать вам один вопрос, милорд?
Лорд Дорвин вежливо улыбнулся и сделал грациозный жест рукой:
- Конечно, дорогой мой. Если мои скгомные знания могут вам помочь...
- Но мой вопрос не относится к археологии, милорд.
- Вот как?
- Я хотел спросить вас вот о чем: в прошлом году промелькнуло
сообщение о взрыве атомной электростанции на пятой планете Гаммы
Андромеды. Но это была лишь краткая информация, без всяких подробностей.
Не знаете ли вы, что там произошло?
- Не надоедайте его превосходительству вопросами, не имеющими
отношения к нашему разговору, - снова вмешался Пиренн.
- Не стгашно, доктог Пигенн, - прервал его канцлер, - я отвечу на
этот вопгос, но, к сожалению, мне мало что известно об этом случае. У них
действительно взогвалась электгостанция. Это была настоящая катастгофа -
кажется, погибло несколько миллионов человек, половина планеты до сих пог
лежит в гуинах. В связи с этим пгавительство намегевается ввести стгогие
ог'аничения на использование атомной энейгии. Но это инфогмация не для
газглашения, вы меня понимаете...
- Я понимаю, - сказал Сэлвор, - но что произошло на электростанции?
- А кто его знает? - безразлично ответил лорд Дорвин. - Там уже
что-то выходило из стгоя несколько лет назад, и отгемонтиговали это весьма
посгедственно. Ведь сейчас непгосто найти людей, котогые бы во всех
тонкостях газбигались в наших энейгосистемах. - И он с печальным видом
извлек из табакерки очередную понюшку.
- А вам известно, что независимые королевства на Периферии вообще
утратили ядерную энергетику?
- Действительно? Впгочем, это и не удивительно. Вагвагские мигы. И,
кстати, догогой мой, не надо называть их независимыми - ведь они ими не
являются. Свидетельство тому - их договогы с Импегией. Они пгизнают
вегховную власть Импегатога. Естественно, они вынуждены были пойти на это,
иначе мы пгосто не стали бы иметь с ними дела.
- Надеюсь, вы правы, но, тем не менее, они обладают немалой свободой
действий.
- Да, возможно. Но это несущественно. Импегия заинтегесована в том,
чтобы Пегифегия полагалась только на свои гесугсы. К чему нам заботиться о
них? Это же почти нецивилизованные, вагвагские планеты.
- Но ведь раньше они были цивилизованными! Тот же Анакреон был одной
из самых богатых провинций. Он почти не уступал самой Веге!
- Ах, Хагдин, это было сотни лет назад. Из подобных фактов нельзя
делать далеко идущие выводы. В стагые добгые вгемена все было по-дгугому.
И мы уже не те, что ганьше. Но вы, Хагдин, очень упгямый человек. Ведь я
уже говоил, что не собиаюсь заниматься делами сегодня. Доктог Пигенн
пгедупгеждал меня о вас. Он говоил, что вы попытаетесь повлиять на меня,
но я слишком опытен, чтобы поддаться этому. Оставим все дела на завтга.
К этому разговору они больше не возвращались.


5
Это было второе заседание Совета, на котором присутствовал Хардин, -
не считая состоявшейся ранее неофициальной беседы членов Совета с теперь
уже отбывшим лордом Дорвином. Хотя у мэра были довольно обоснованные
подозрения, что на одно заседание - а возможно, даже на два или три - его
просто не пригласили.
Хардин допускал, что его не уведомили бы и об этом заседании, если б
не ультиматум.
Это действительно был ультиматум, хотя при первом чтении этот
полученный по визографу документ производил впечатление приветственного
послания одного правителя другому.
Сэлвор осторожно разгладил его пальцами. Документ начинался с пышного
приветствия: "От его всемогущего величества короля Анакреонского его другу
и брату доктору Луису Пиренну, председателю Совета попечителей Первого
Энциклопедического Фонда" - и заканчивался еще более роскошной огромной
разноцветной печатью с весьма витиеватой символикой.
И все же это был ультиматум.
- Значит, у нас изначально было мало времени - всего три месяца, -
заметил Хардин, - но мы все равно истратили его впустую. Согласно этой
штуке, нам дается еще неделя. Что нам теперь делать?
Пиренн озабоченно нахмурился.
- Должна существовать хоть какая-то лазейка. Не может быть, чтобы они
довели ситуацию до чрезвычайного положения - особенно после того, как лорд
Дорвин заверил нас относительно позиции Империи и Императора по этому
вопросу.
Хардин заметно заинтересовался.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.