read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ты или даже сам герцог Альфрик. Не задирай глаза высоко - солнце выжжет. А
если луна высосет разум, не лучше получится.
- Да нет же, нет! Я просто хочу все знать. Может, удастся догадаться,
зачем она здесь.
- Та-ак... Да много-то я не знаю. Авалон, он западном океане лежит, а
о тех краях мы столько знаем, сколько наши старухи болтают. Но знаем мы,
что фея Моргана - сестра Артура, того самого, что был у бриттов последним
великим королем. В ней тоже та самая кровь, сильная и дикая, что в их род
из Фаэра попала. Самая это сильнейшая ведьма в христианском мире, и у
нехристей, да и в Серединном мире она с любым может потягаться. Она
бессмертна и хитрая до ужаса - никто не знает, за Порядок она стоит, или а
Хаос, или за себя саму. Говорят, она Артура унесла, когда он лежал
смертельно раненый, выходила его и спрятала, чтобы воротился, когда
настанет час. Может, так оно и есть, а может, она что коварное и
измыслила, чтоб ему воротиться не дать. Ох ты, ну тоска прямо берет под
одной крышей с ней быть...
Ничего определенного. Моргана могла прибыть сюда, чтобы помочь
Альфрику справится с бедой Хольгера, но могла и оказаться тут по каким-то
своим делам, ничего общего с Хольгером не имевшим. Как бы там ни было, все
выглядит довольно странно.
В спальню вошел гоблин.
- Наш милостивый герцог празднество для замковых слуг устраивает, -
сказал он. - И ты, гном, зван.
- Гм... - Гуги пригладил бороду. - Спасибо большое, да не хочется
что-то приболел.
Гоблин поднял безволосые брови:
- Плохо на то посмотрят, если весельем пренебрежешь...
Гуги переглянулся с Хольгером. Датчанин кивнул. Быть может, его хотят
разлучить с гномом, но если это так, помешать невозможно.
- Иди, Гуги, - сказал Хольгер. - Повеселись.
- Да у ладно. Береги себя, - и Гуги затопал за гоблином. Чтобы
немного подумать, Хольгер улегся в ванну и закурил трубку. Казалось, он
угодил в паучью сеть. Она такая нежная, милая даже, но из нее не
вырвешься. Его охватила паника, хотелось кричать, убегать.
Он овладел собой. Сделать он ничего не может, остается притворяться,
будто все в порядке. К тому же подозрения основаны на одних лишь смутных
тревогах. И все же...
Пока он нежился в воде, ему принесли новый наряд, бальный. Хольгер
надел его, пуговицы и пряжки застегнулись сами собой. Едва он закончил,
круглая дверная ручка превратилась в металлические уста и изрекла: - Его
светлость герцог просит позволения войти.
- У - ух! - вскрикнул от неожиданности Хольгер. Справился с собой. -
П - п - пусть в - войдет...
Видимо, рабы входили и выходили без позволения, и их вообще не
полагалось замечать, но знатные господа свято хранили право друг друга на
одиночество.
Фарисей вошел. Его бледное лицо, лик статуи, растянулось в улыбке.
- Я принес добрые вести, - сказал он. - Посоветовался со многими
Силами, и теперь могу с уверенностью утверждать, что велики твои шансы
попасть домой.
- Я... вы... не знаю, как благодарить...
- Понадобится какое-то время, чтобы собрать снадобья для чар, -
сказал Альфрик. - А пока что... Думаю, ты охотно примешь участие в
празднестве, которое мы устраиваем именно по этому поводу. В Бугре Фей.
- Где? А, да. Я его видел.
Альфрик взял его под руку:
- Тогда пойдем? Заверяю, что время ты проведешь прекрасно. Эльфы
знают, как сделать человека счастливым.
У Хольгера не было большой охоты участвовать в оргии, но разве он мог
отказаться? Они спустились во двор. Там уже собирались обитатели замка -
феерический водоворот красок, плывущих отовсюду, потоком изливавшихся по
широкой лестнице. К ним подошла Меривен, и Альфрик поручил ее заботам
Хольгера.
- Я тебя провожу в Бугор, - сказала девушка. - Не хочу, чтобы тебя
похитила какая-нибудь из тамошних красавиц.
- А остальные разве туда не пойдут?
- Попозже. Мы с тобой пойдем первыми. Остальные придут попозже.
Увидишь, как мы все продумали.
Хольгер подумал о смертельной ловушке, но тут же отбросил эту мысль -
он шел туда не один, в сопровождении Меривен.
Торжественная процессия вышла из ворот прошла по мосту и двинулась
лугом к усыпанному розами Бугру. За спиной Хольгера легко ступали несшие
воинов кони, на концах длинных копий развевались вымпелы, музыканты дули в
рога, перебирали струны арф и лютней, сотня господ и дам Фаэра, танцуя,
приближалась к Бугру. Хольгер услышал иную музыку, плывшую навстречу.
Высокие тона, прелестные звуки проникали в кровь, растекались по жилам,
кружили голову. Он улыбнулся Меривен, внезапно воспылав к ней желанием, и
светлые, распущенные по плечам волосы девушки закрыли лицо Хольгера, почти
ослепив его. Они пахли молодым вином. Бугор отворился. Сквозь застилавшие
ему глаза волосы Меривен датчанин увидел там, внутри, мерцающее сияние и
черные силуэты на его фоне. Музыка заставила его ускорить шаги, он не мог
больше ждать.
Грохот копыт. Заржал конь, громко и гневно. Обернувшись, Хольгер
увидел Алианору, галопом летевшую со стороны леса верхом на Папиллоне.
Лицо девушки было искажено ужасом:
- Нет, Хольгер, нет! Не входи туда!


9
За его спиной разразился проклятьями Альфрик. Копье просвистело в
воздухе на волосок от девушки. Хольгер замер, оцепенев от изумления.
- Бугор! Волоките его в Бугор! - закричал Альфрик.
Меривен что силы тащила его за собой. Трое Фарисеев ринулись вперед,
точь-в-точь как регбисты. Хольгера вдруг охватила дикая ярость. Он
бросился в бой. Одного свалил прямым ударом, тот рухнул наземь, да так и
остался лежать. Правая рука Хольгера описала полукруг, волоча за собой
Меривен, и кулак впечатался в обаятельное лицо второго. От третьего
Хольгер уклонился. Перед ним вырос всадник, острие копья блеснуло у самой
груди датчанина. Он оторвал вцепившуюся в него мертвой хваткой Меривен,
поднял ее обеими руками и швырнул в грудь всаднику. Тот вылетел из седла.
Трое конных окружили Алианору. Папиллон взмыл на дыбы, ударил копытам
и сшиб одного на землю. Молниеносно развернулся, укусил коня второго
всадника. Тот жалобно заржал и галопом понесся прочь. Третий попытался
проткнуть Алианору мечом. Она увернулась и спрыгнула с коня.
- Гей! - она прыгнула прямо в объятия разодетого в бархат Фарисея.
Тот схватил ее, осклабясь. Но мигом позже он держал уже лебедя, а нрав у
лебедей скверный.
- Ой! - завопил он, получив клювом в глаз.
- Ой-е-ей! - это удар крыла едва не сломал ему нос.
- Спасите! - это клюв Алианоры зажал ему плец. Всадник разжал руки,
выпустил лебедя и пустился в бегство.
Господа из Фаэра вертелись вокруг Хольгера, острия их мечей секли и
кололи незащищенное броней тело. Он был слишком разъярен, чтобы чуять
боль. Какая-то часть его мозга холодно удивлялась небывалой удаче,
позволившей ему пока что отделаться царапинами. Но удача ли это? Он
отвесил ближайшему противнику полновесный удар, завладев его мечом и
крутил им, отмахиваясь. Меч был легче железного, его легко удержать одной
рукой, но лезвие острее бритвы. Воин целился ем в голову топором. Хольгер
левой рукой перехватил топорище, вырвал его из пальцев врага. Защищался
мечом и топором.
Папиллон атаковал толпу с тыла, лягался, кусался, топтал и пробился
вскоре к своему хозяину. Нога Хольгера тут же нащупала стремя. Он взлетел
в седло. Конь взял с места галопом.
Сзади застучали копыта. Обернувшись, Хольгер увидел несущихся вслед
рыцарей Фаэра. Их кони были быстрее. Отнятое у врага оружие Хольгер
бросил, а его копье Алианора, понятно, не могла принести, пока была в
образе лебедя. Но его меч и щит висели у седла. Хольгер схватил их. Не
было времени развязывать вьюк и доставать доспехи.
Сбоку летела белая лебедица. Вдруг она метнулась в сторону и в то
место, где она только что была, ударил упавший сверху орел. Хольгер задрал
голову. Огромные орлы один за другим падали с неба. Господи боже, они
превращаются в орлов, теперь они ее достанут... Клювом и крыльями Алианора
пробила себе дорогу и бросилась в лес, уже в человеческом обличье, теперь
она могла скрыться от орлов-оборотней в чащобе. Но как ее уйти от погони,
скачущей по земле?
Папиллона догнал всадник. Герцог Альфрик с мечом в руке. Длинные
серебристые волосы развевались вокруг улыбавшегося как ни в чем не бывало
лица. Сквозь грохот копыт, шум ветра в ушах и вой охотничьих рогов Хольгер
отчетливо расслышал голос герцога:
- Посмотрим, сэр Хольгер из Дании, непобедим ты, или нет!
- Охотно! - датчанин повернул коня. Альфрик напал справа, где не было
ни щита, ни брони, но датчанин об этом не думал. Его тяжелый меч ударил
наотмашь, скрестился с легким клинком Фаэра. Меч Альфрика отскочил вбок. С
ловкостью, какой он от себя не ожидал, Хольгер зацепил лезвием изогнутый
эфес и что было сил крутанул кистью. Меч вылетел из руки герцога. Альфрик
подскакал совсем близко, его левая рука выстрелила вперед, как голова
атакующей кобры, схватила руку Хольгера на рукоятке меча. Герцог не смог
бы долго удерживать более сильного противника, но ему нужен был лишь миг -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.